Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
posibnyk_1.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
2.36 Mб
Скачать

Assignments

  1. Complete the following sentences using the required information from the above text:

1. A note verbale is always used for.... 2. It may be addressed to .... 3. A note verbale is not used for... . 4. Typical uses of notes verbales include .... 5. A note verbale may be written in the name of .... 6. A note verbale forwarding a communication at the request of a Member of the United Nations should be .... 7. A note verbale contains no ....

  1. Decipher the following Latin abbreviations:

a) h. e.; h. s.; i.e.; scil.; viz.; v. v.; b) s. a. e. 1.; s. d.; s. 1.

  1. Memorize the phrases below, identify the parts of a note verbale they belong to:

1) the Secretary-General would appreciate it if; 2) the Secretariat will take this information into account; 3) at the request of the Permanent Representatives of ... to the United Nations; 4) the Secretary-General has the honour to acknowledge the receipt of note No.___; 5) the enclosed communication is transmitted to the permanent missions of the States Members of the United Nations; 6) the Secretary-General of the United Nations presents his compliments to ... and has the honour to state that; 7) the Permanent Mission of ... avails itself of this opportunity to renew to the Permanent Mission of ... the assurances of its highest consideration.

  1. Suggest the English for:

1) Постійне Представництво … при Організації Об’єднаних Націй засвідчує свою повагу Генеральному секретарю Організації Об’єднаних Націй і має честь підтвердити отримання його ноти за № … від 10 березня 20____; 2) Постійний Представник … при Організації Об’єднаних Націй буде вдячний Генеральному секретарю за розповсюдження цієї ноти як офіційного документу Генеральної Асамблеї відповідно до пункту 21 порядку денного; 3) Постійне Представництво … при Організації Об’єднаних Націй користується можливістю, щоб поновити Генеральному секретарю запевнення у своїй високій повазі.

  1. Translate the following into Ukrainian:

COMMITTEE ON THE PEACEFUL

USES OF OUTER SPACE

a) Note verbale dated 30 June 20___ from the Permanent Mission

of (name of the country) to the United Nations

addressed to the Secretary-General

The Permanent Mission of (name of the country) to the United Nations Office at Vienna presents its compliments to the Secretary-General and, in conformity with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, has the honour to transmit information concerning space objects launched by the Russian Federation during the period of March to April 20___and concerning objects previously launched into Earth orbit which are no longer in orbit.

b) Note verbale dated 18 July 20___ from the Alternate Permanent

Representative of (name of the country) to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General

The Alternate Permanent Representative of (name of the country) to the United Nations (Vienna) presents her compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, has the honour to transmit the registration data for the United States space launches for the period October-December 20___and January-February 20___.

  1. Study the following texts, identifying the types of UN communication they belong to. Comment on their differences and similarities:

Reference:

The Secretary-General of the United Nations presents his compliments to the Permanent Representatives of ... to the United Nations and has the honour to refer to General Assembly resolution 40/159 of 16 December 20___ entitled “Implementation of the Collective Security Provisions of the Charter of the United Nations for the Maintenance of International Peace and Security”, a copy of which is attached.

By this resolution, the Assembly, inter alia, invited those Member States that have not yet done so, to communicate no later than 30 April 20___ their views and comments on the matter and requested that such views and comments be transmitted to the Ad-Hoc Committee.

The Secretary-General would, therefore, appreciate receiving the views and comments of His/Her Excellency's Government in accordance with the above-mentioned provision.

20 January 20___

(initialled)

Annex enclosed

Reference: 12 February 20___

Your Excellency:

We have the honour to inform Your Excellency that the Government of ... and the Government of ... have simultaneously issued a Joint Communiqué concerning the establishment of diplomatic relations between our two countries, the text of which is as follows:

"The Government of ... and the Government of ... on the basis of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, in particular the mutual respect for national sovereignty, territorial integrity, non-interference in the internal affairs of each other and the peaceful settlement of disputes between states, have agreed to establish formal diplomatic relations as of 10 February 20___".

Excellency, we would request you to transmit this communication to the Member States of the United Nations. We take this opportunity to renew to you the assurances of our highest consideration.

…………………… …………………………

Permanent Representative of Permanent Representative of

…………………………… …………………………..

to the United Nations to the United Nations

  1. Translate the following into English:

Постійне Представництво (назва країни) при Організації Об’єднаних Націй засвідчує свою повагу Генеральному Секретарю Організації Об’єднаних Націй і має честь теперішнім перепровадити грамоту Президії Верховної Ради (назва країни) про ратифікацію (назва країни) Міжнародної конвенції проти апартеїду в спорті.

Постійне Представництво (назва країни) при ООН користується нагодою, щоб поновити Генеральному Секретарю ООН запевнення у своїй високій повазі.

м. Нью-Йорк, 19 липня 20___ року

Його Превосходительству

пану …

Генеральному Секретарю

Організації Об’єднаних Націй

м. Нью-Йорк

  1. Complete the following note verbale supplying the information you may find appropriate:

Note verbale dated __________ from the Permanent Mission of to the United Nations addressed to the Secretary-General.

The Acting Permanent Representative of the Republic of __________to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations and, with reference to___________, dated ___________ , (see annex).

The Acting Permanent Representative would be grateful if__________.

  1. Look at the exhibits and comment on the structure of these documents:

EXHIBIT1

NOTE VERBALE

Secretary-General to

Permanent Representative

United Nations

New York

Reference:

The Secretary-General of the United Nations presents his compliments to the Permanent Representative of ... to the United Nations (Vienna) and has the honour to inform the Government that the eleventh session of the Committee on Crime Prevention and Control, which is the preparatory body for the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, will be held at the Vienna International Centre from 5 to 16 February 20___. This session is of particular importance as it will, inter alia, finalize substantive preparations and organizational arrangements for the Eighth Congress, to be held at Havana, Cuba, from 27 August to 7 September 20___.

The provisional agenda for the meeting is enclosed. Other documents will be sent to interested Governments in due course.

The Secretary-General would appreciate it if the Governments wishing to participate in the meetings as observers would communicate the names and titles of their representatives to the United Nations Office at Vienna, Centre for Social Development and Humanitarian Affairs, P. O. Box 500, A - 1400 Vienna, Austria.

21 September 20___

(initialled)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]