Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
posibnyk_1.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
2.36 Mб
Скачать

Active Vocabolary

abbreviation

абревіатура, скорочення

acceptance

прийняття; схвалення; акцепт

accession

вступ, приєднання

accord

угода, договір; згода

to accord

давати, надавати

to accredit

уповноважувати; акредитувати, доручати

accreditation

акредитація

acknowledgement

визнання; підтвердження; офіційна заява

addressee

адресат, одержувач

ad interim

тимчасовий

agenda

порядок денний

agreement

згода; угода, договір

agréation

подання агремана

agrément

агреман (попередня згода держави на прийняття певної особи як глави дипломатичного представництва іншої держави)

alternat

альтернат (сукупність правил, що регулюють порядок підписання договору)

ambassador

посол, представник

ambassador-at-large

посол, повноваження якого не обмежуються територією однієї якоїсь держави

ambassador-designate

призначений посол, але ще не вручив вірчі грамоти

ambassador extraordinary

надзвичайний представник

ambassador extraordinary and plenipotentiary

надзвичайний і поважний посол

appointed ambassador

призначений, уповноважений посол

appointment

призначення (на посаду); місце, посада

arrangements pl.

заходи, плани

attaché

атташе посольства

to authorize

уповноважувати, доручати; дозволяти

career diplomat

професійний, кадровий дипломат

carbon copy

копія (під копірку)

chargé d’affaires

повірений у справах

chargé d’affaires ad interim

тимчасовий повірений у справах

circular note

циркулярна нота

commission

доручення, повноваження; комісія

communications pl.

зв’язки

communiqué

офіційне повідомлення, комюніке

compromis (fr.)

угода

concordat

конкордат (угода між Папою римським та іншою державою)

consular commission

консульський патент

consular mission

консульське представництво

contractual obligation

договірне зобов’язання

convenience

вигода, пе6ревага (сторін)

convention

договір, угода, конвенція; з’їзд

correspondence

листування, кореспонденція

counsellor

радник

covenant

угода, договір

curriculum vitae

біографічна довідка, резюме

de jure

юридично, де-юре

de facto

фактично, де-факто

denunciation

оголошення договору недійсним, денонсування

diplomacy

дипломатія

diplomat

дипломат; представник

diplomatic agent

дипломатичний представник; голова представництва

diplomatic bag = diplomatic pouch

дипломатична пошта

diplomatic corps /ko:/

дипломатичний корпус

diplomatic immunity

дипломатичний(а) імунітет/ недоторканість

diplomatic mission

дипломатичне представництво

diplomatic service

дипломатична служба

diplomatic staff

дипломатичній персонал, штат

diplomatic status

дипломатичний статус

dispatch

офіційне донесення, депеша

diversity

різниця, різноманіття

embassy

посольство

engagements pl.

зобов’язання

envoy

повноважний представник; консул

envoy extraordinary and minister plenipotentiary

надзвичайний і повноважний посланник

essential requirements pl.

головні вимоги

et al. = et alia

і так далі і тому подібне

et al. = et alii pl.

та інші

etс. = et caetera = et cetera

і так далі

final act

заключний акт

full powers pl.

повні повноваження

government

уряд; держава

h.e. = hoc est

тобто, це означає

head of mission

глава представництва

h.s. = hoc sensu

у цьому значенні

ib. = ibid. = ibidem

там же

i.c. = in casu

у даному випадку

id. = idem

такий же, той же

i.e. = id est

тобто, іншими словами

in accordance with

відповідно до, згідно з

incognito

інкогніто, під чужим ім’ям

initials pl.

ініціали

instruments pl.

документи

intermediary

посередник

interoffice memorandum

службова записка, доповідна записка

i.q. = idem quod

так як і, також я к і

i.q.e.d. = id quod erat demonstrantum

що і треба було довести

joint communiqué

спільне комюніке

legation

дипломатична місія, дипломатичне представництво; направлення представника; доручення

letters de cabinet

повноваження повіреного у справах

letters of credence pl. = credentials pl.

вірчі грамоти

letters of recall pl.= recredentials pl., letters de rappel pl.

відкличні грамоти

loc.cit. = locus citato

у цитованому місці

l.s. = locus sigilli

місце печатки

minister

міністр; посланник, радник посольства

minister-designate

призначений представник, але ще не затверджений указом

Minister of Foreign Affairs

Міністр закордонних справ

minister plenipotentiary

повноважний представник; консул, посланник

minister resident

міністр-резидент; дипломатичний представник

mission

місія; делегація; представництво

modus vivendi

модус вівенді, тимчасова згода сторін, тимчасова угода

NB = nota bene

до аги, нота бене

to negotiate

вести переговори, домовлятися

note verbale (fr.) = verbal note

вербальна нота

notification

повідомлення, оповіщення

objection

заперечення, несхвалення

obligatory

обов’язковий

op.c. = op.cit. = opus citatum

цитований твір

p.a. = per annum

за рік, щорічно

permanent mission

постійне представництво

persona grata

персона грата, прийнятна особа

persona non grata

персона нон грата, небажана особа

personal note

особиста нота

plenipotentiary

повноважний; повноважний представник

p.p.s. = post postscriptum

друге доповнення до написаному

to proceed

продовжувати

protocol

1. протокол;

2. прелімінарні умови договору, додаткова міжнародна угода;

3. протокольній відділ;

4. правила дипломатичного етикету

p.s.= postscriptum

доповнення, постскриптум

Q.E.D. = quod erat demonstratum

що і потрібно було довести (само собою зрозуміло)

ratification

ратифікація, схвалення

recognition

офіційне визнання

regulations pl.

статут, інструкція; обов’язкові постанови; положення, регламент

representative

представник; делегат, уповноважений

s.a.e.l. = sine anno et loco

не вказуючи рік та місце

scil. = scilicet

тобто, а саме

s.d. = sine die

не вказуючи дату

Secretary-General

генеральний секретар

signatory

сторона, що підписала документ (договір)

significance

значення; важливість

s.l. = secundum legem

згідно з законом

statement

офіційний звіт

subject

тема

title

посада

upper case letters

великі літери

viz. = videlicet

а саме, тобто, наприклад

v.v. = vice versa

навпаки

Список використаних джерел

  1. A Dictionaiy of Law/Ed. by Elizabeth A. Martin. - Oxford University Press, 1997.

  2. A Dictionary of International Law/Ed. by M. Klimenko. - Moscow: Progress Publishers, 1986.

  3. Akenhurst M. A. Modern. Introduction to International Law. - London: Allen and Unwin, 1987.

  4. Anatoliev K. Modern Diplomacy.- Moscow: Novosti Press Agency Pub­lishing House, 1972.

  5. Barston R. P. Modern Diplomacy. - U. K. 1988.

  6. BlixHans. Treaty-making Power. - London, Stevens; N. Y. Praeger, 1960.

  7. Brownlie J. Principles of Public International Law.- Clarendon Press,1979.

  8. Business Spotlight Ukraine. -№3,2011

  9. Daniel Moeckli, Sangeeta Shah, Sandesh Sivakumaran International Human Rights Law, Oxford University Press, 2010. – 720p.

  10. Deborah Phillips. Preparation Course for the TOEFL Test. – Pearson Education, NY,2007

  11. Documentary credits Union Bank of Switzerland (UBS), 1997.

  12. EU accession to the European Convention on Human Rights [Електронний ресурс]. – Режим доступу :

  13. EU Charter of Fundamental Rights [Електронний ресурс]. – Режим доступу :

  14. FelthamR.G. Diplomatic Handbook. Sixth Edition. U.K. 1988.

  15. Fragmentation of International Law: Difficulties Arising From the Diversification and Expansion of International Law», Report of the Study Group of the International Law Commission, Chaired by Martti Koskenniemi, Report of the International Law Commission on the work of its 58th session, 1 May — 9 June and 3 July — 11 August 2006. The report consists of two parts. The bulk of the report is contained in document. — A/CN.4/L.682, A/CN.4/L.702

  16. Francisco Forrest Martin International Human Rights and Humanitarian Law: Treaties, Cases, and Analysis, Cambridge University Press, 2006. – 1024p.

  17. Frederic Sudre. Droit international et europeen des droits de l’homme / Frederic Sudre. – [Fifth edition]. – Presses Universitaires de France, 2001. – 172 р.

  18. Gonnelli A. The Basics of Foreign Trade and Exchange.- Federal Reserve Bank of New York. Public Information Department. - N.Y.,1993.

  19. H. Victor Conde A Handbook of International Human Rights Terminology, University of Nebraska Press, 2004. – 393p.

  20. Hardly M. Modern Diplomatic Law.- Manchester University Press, 1968.

  21. Henkin L. International Law: Politics and Values / L. Henkin. – Dordrecht, London, Boston : Martinus Nijhoff, 1995. – 432 р.

  22. http://diplomat-ceremonial.ru/nachalo-i-prekrashenie-diplomaticheskoi-missii

  23. http://en.wikipedia.org/wiki/Diplomacy

  24. http://pidruchniki.ws/12281128/etika_ta_estetika/diplomatichni_imuniteti_privileyi#935

  25. http://sr.ksu.edu.ua/component/content/article/18-vstup-do-mzhnarodnix-vdnosin/1241-diplomatichnij-protokol-agreman.html

  26. http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/english/conventions/9_1_1961.pdf

  27. http://vse-uchebniki.com/mejdunarodnoe-pravo-besplatno/diplomaticheskiy-protokol.html

  28. http://www.amnesty.org/

  29. http://www.au.af.mil/au/awc/awcgate/state/protocol_for_diplomats.pdf

  30. http://www.coe.int/t/dc/files/themes/eu_and_coe/default_EN.aspб

  31. http://www.ediplomat.com/nd/essays/essays.htm

  32. http://www.ediplomat.com/nd/mission_types.htm

  33. http://www.ediplomat.com/nd/protocol/diplomatic_protocol.htm

  34. http://www.etiquette.ru/modern/diplomatic/

  35. http://www.eucharter.org/б

  36. http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?REovrusgyo,lxqol!vwlkxygioylr;xyig

  37. http://www.merriam-webster.com/dictionary/diplomacy

  38. http://www.moldova.mid.ru/norm/vienna_1961.htm

  39. http://www.state.gov/s/cpr/what/c18027.htm

  40. http://www.un.org/en/documents/udhr/

  41. http://www.un.org/en/rights/

  42. http://www2.ohchr.org/english/law/ccpr.htm

  43. Human Righs in the World Community / [ed. R. P. Claude and B. H. Weston]. – Philadelfia, 1989. – 352 p.

  44. Human Rights Information Bulletin, Special issue. – 2000. – № 50. – P. 13.

  45. Innovation in Diplomatic Practice. Ed. by Jan Melissen.- Mac Millan Press Ltd., 1999.

  46. International Human Rights, Oxford University Press, 2011. – 440p.

  47. International Law. A Textbook/Ed. by G.I. Tunkin. Translated from Russian. - Moscow: Progress Publishers, 1986.

  48. International Trade. Services for Exporters. Midland Bank.- London, 1991.

  49. International Trade. Services for Importers. Midland Bank.- London, 1991.

  50. Internet resources:

  51. Johnson D. H. The Effect of Resolutions of the General Assembly of the United Nations//The British Yearbook of International Law, 1955 - 1956. - Oxford, 1957.

  52. Kennedy D. The International Human Rights Movement: Part of the Problem? / D. Kennedy // Harvard Human Rights Journal. – 2002. – Vol. 15. – 143 p.

  53. Klebes H. The Quest for Democratic Security in Europe / H. Klebes. – Washington : United States Institute of Peace, 1998. – 146 p.

  54. Lauterpacht H. International Law and Human Righs / H. Lauterpacht. – L., 1960. – 321 p.

  55. Lee Luke T. Consular Law and Practice. - L.: Stevens and Sons, 1961.

  56. Leino P. A. European Approach to human Rights / P. A. Leino / Universality Explored // Nordic Journal of International Law. – 2002. – # 71. – P. 455–495.

  57. Malcolm N. Shaw International Law, Cambridge University Press, 2008. – P. 265-396.

  58. McKennaJ. Diplomatic Protest in Foreign Policy.Analysis and Case Stud­ies. - Chicago: Loyola University Press, 1962.

  59. McNair A. D. The Law of Treaties. - Oxford Clarendon Press, 1961.

  60. Mequiades J. Camboa. Elements of Diplomatic and Consular Practice. A Glossary. - Queron City, 1966.

  61. Micheline R. Ishay The History of Human Rights: From Ancient Times to the Globalization Era, University of California Press, 2008. – 480p.

  62. Nicolson H.Diplomacy. - Oxford University Press, 1973.

  63. Olivier de Schutter International Human Rights Law: Cases, Materials, Commentary, Cambridge University Press, 2010. – 1152p.

  64. Peter Malanczuk Akehurst's Modern Introduction to International Law, Routledge, 1997. – P. 209-221.

  65. Principles, Procedures and Practices. - N.Y.: Columbia University Press, 1970

  66. Radlovic J. M. Etiquette and Protocol. - N. Y.: Harcourt, 1956.

  67. Rhona K.M. Smith Textbook on

  68. Satow E.A. Guide to Diplomatic Practice.- London: Longman, 1957.

  69. Sen B. A Diplomatfs Handbook of International Law and Practice. - The Hague: Nijholf. 1979.

  70. UNESCO Correspondence Manual. - Paris, 1999

  71. United Nations Correspondence Manual. - N. Y.: United Nations, 1984.

  72. Wood J. R., Serres J. Diplomatic Ceremonial and Protocol.

  73. www.toeflessays.com

  74. Английские сокращения по надежности и контролю качества/Сост. Коваленко Е. Г. — М.: ВЦП, 1989.

  75. Англо-русский дипломатический словарь. Ок. 50 тыс. терминов/Под рук. Шах-Назаровой В. С., Волковой Н. О. и Журавченко К. В. — М.: Рус. яз., 1989.

  76. Англо-русский и русско-английский словарь по морскому праву/Сост. Желтое Л. М., Князев В. С. — М.: Воениэдат, 1988.

  77. Англо-русский коммерческий словарь-справочник. Более 20 тыс. терминов/Сост. Анохина И. Г. — М.: Моби, 1992.

  78. Англо-русский общеэкономический и внешнеторговый сло­варь. Ок. 24 тыс. терминов. 3-е изд., перераб. и доп./Сост. Израилевич Е. Е. — М.: Сов. энциклопедия, 1972.

  79. Англо-русский патентный словарь. Ок. 7500 терминов/Сосг. Берсон А. С., Лиллевяли А. А., Мясников Б. П., Яши­на В.М.— М.: Сов. энциклопедия, 1973.

  80. Англо-русский полный юридический словарь/Сост. А. С. Мамулян, С. Ю. Кашкин. — М.: Советникъ, 1993.

  81. Англо-русский словарь по внешнеэкономической деятельно­сти. Более 30 тыс. терминов/Под ред. Кузнецова И. В. — Тула: Изд-во Тульск. произв. полиграф, объединения, 1992.

  82. Англо-русский словарь по надежности и контролю качества. Ок. 22 тыс. терминов/Сост. Коваленко Е. Г. — М.: Рус. яз., 1975.

  83. Англо-русский словарь по экономике и финансам/ Под. ред. А. В. Аникина. — СПб: Экономическая школа, 1993.

  84. Англо-русский толковый словарь внешнеэкономических тер­минов/Сост. Мартынов В. В. — М.: Финансы и статистика, 1992.

  85. Англо-русский экономико-статистический словарь. Более 10 тыс. терминов/Сост. Морозенко В. В. — M.: Статистика, 1974.

  86. Англо-русский экономический словарь. 2-е изд., перераб. и доп. Ок. 70 тыс. терминов/Под ред. Аникина А. В. — M.: Рус. яз., 1981.

  87. Англо-русский экономический словарь. Ок. 22 тыс. терми­нов/Под ред. Цаголовой Р. С. — М.: Изд-во МГУ, 1976.

  88. Англо-русский юридический словарь. Ок. 50 тыс. терминов/ Сост. Андрианов С. Н., Берсон А. С., Никифоров А. С. — М.: Рус. яз. яри участии ТОО «Рея», 1993..

  89. Англо-русский юридический словарь/Сост. Андрианов С. Н., Никифоров А. С. — М.: Междутар. отношения, 1964.

  90. Бабкин A. M., Шендецов В. В. Словарь иноязычных выражений и слов. - Л.: Наука. А - J. - 1981. К - Z. - 1987.

  91. Басс Э. М. Научная и деловая корреспонденция. Английский язык. — М.: Наука, 1991.

  92. Бедрицкая Л. В., Толстоухова В. Ф. Англо-русский словарь по бухгалтерскому учету, экономическому и финансовому анализу хозяйственной деятельности предприятий. — Минск: Бриллиант, 1995.

  93. Блищенко И. П. Дипломатическое право. - Москва, 1990.

  94. Бобылёв Г. В., Зубков Н. Г. Основы консульской службы. - М.: Междунар. отношения, 1986.

  95. Большой англо-русский и русско-английский словарь по биз­несу/Под общ. ред. П. Ф. Петроченко. — М.: Уайли, 1993..

  96. Большой англо-русский политехнический словарь. В 2-х т, Ок. 200 тыс. терминов/Сост. Баринов С. М., Борков­ский А. Б., Владимиров В. А. и др. — M.: Рус. яз., 1991.

  97. Большой англо-русский словарь. Ок. 160 тыс. слов. В 2-х т./ Под общ. рук. Гальперина И. Р. и Медниковой Э. М. 4-е изд., испр. с дополнением. — М.: Рус. яз., 1987-1988.

  98. Борунков А. Ф. Дипломатический протокол в России и дипло­матический этикет. - Москва, 1993.

  99. Внешнеторговые сделки. Составитель Гринько И.С. - Сумы: Фирма «Реал», 1994.

  100. Демин Ю. Г. Статус дипломатических представительств и их персонала. Москва, 1995.

  101. Дипломатический словарь. - М.: Наука, 1986.

  102. Жданова И. Ф. Краткий русско-английский коммерческий сло­варь. Ок. 5 тыс. терминов. — М.: Рус. яз., 1991.

  103. Израилевич Е. Е. Учебник коммерческой корреспонденции и документации на английском языке. 3-е изд. — М.: Междунар. отношения, 1970.

  104. Калюжная В. В. Стиль англоязычных документов международных организаций. - К.: Наук, думка, 1982.

  105. Ковалёв А. Н. Азбука дипломатии. - М.: Междунар. отношения, 1993.

  106. Краткий англо-русский толковый словарь экономических и финансовых терминов. Более 1200 терминов/Под ред. Четыркина Е. М. — М.: Финансы и статистика, 1987.

  107. Краткий русско-английский терминологический словарь по коммерции/Сост. Дуленков В. Ю., Емельянов Н. Ю., Черных В. Д. Под общ. ред. проф. Котина Л. В. — М.: Совме­стное советско-британское предприятие «Слово», 1990.

  108. Крылов Н.Б. Правотворческая деятельность международных орга­низаций. - М.: Наука, 1988.

  109. Мелех И. Я. Азбука дипломатии. Специализированное учебное пособие по английскому языку. - М.: Дип. акад. МИД СССР, 1985.

  110. Меньшикова М. А. Английские экономические термины. Справочник. Ок. 17 тыс. терминов. — Новосибирск: Наука, 1983.

  111. Молочков Ф. Ф. Дипломатический протокол и дипломатическая практика. - М.: Междунар. отношения, 1979.

  112. Муратов Э. Н., Зверева Э. Г., Преснова А. Д. Сборник текстов консульских конвенций. - М.: Изд-во МГИМО, 1985.

  113. Никифоров Д. С., Борунков А. Ф. Дипломатический протокол в СССР: Принципы, нормы, практика. - М.: Междунар. отношения, 1985.

  114. Плюхина 3. А., Шеина Т. Н., Киселев М. С. Русско-английский и англо-русский словарь-справочник для бухгалтеров со­вместных предприятий. Ок. 5 тыс. терминов. — M.: Эхо, Юнити, 1992.

  115. Практический русско-английский юридический словарь/Сост. А. Кузнецов. — М.: Avers, 1995.

  116. Руденко Г. Д. Основи дипломатичного протоколу. - Київ, 1996.

  117. Русско-английский внешнеторговый внешнеэкономический словарь. Ок. 35 тыс. терминов/Сост. Жданова И. Ф., Бра- слова И. Н., Васильева Н. П. и др. — М.: Рус. яз:, 1991.

  118. Русско-английский внешнеторговый словарь-справочник/Сост. / Воскресенская И. В., Митрохина В. И., Памухина Л. Г. — M.: Рус. яз., 1986.

  119. Русско-английский разговорник по внешнеэкономическим связям/Сост. Памухина Л. Г. и др. — М.: Рус. яз., 1984.

  120. Русско-английский технический словарь по дефектам и неис­правностям. Ок. 20 тыс. терминов/Сост. Левинский Н. Н., Мкртчян Г. Д. — М.: Воениздат, 1985.

  121. Русско-английский технический словарь. Ок. 80 тыс. терминов/Под общ. ред. Чернухина А. Е. — М.: Воениздат, 1971.

  122. Русско-английский толковый словарь международных финан­совых, валютных, биржевых терминов и понятий/Сост. Грейниман В. Л. и др. — М.: Центр «Партнер», 1991.

  123. Сандровский К. К. Право внешних сношений. - Киев, 1986.

  124. Словарь английских и американских сокращений 31 тыс. со­кращений. 4-е изд./Сост. Блувштейн В. О., Ершов H.H., Семенов Ю. В. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1952.

  125. Словарь иностранных слов. - 19-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 1990.

  126. Справочник менеджера. Вып. 3. Терминология тары, упаковки, транспортирования/Отв. за вып. Волкова И. К. — М.: МИА «Апейрон», ВНИИКИ, 1991.

  127. Тетради новых терминов № 159. Англо-русские термины по I маркетингу/Сост. Новаш И. В. — М.: ВЦП, 1990.

  128. Тетради новых терминов № 160. Англо-русские термины по таре и упаковке. Ок. 1200 терминов/Сост. Клушина Г. А., Поспехова Г. С. — М : ВЦП, 1990.

  129. Туикин Г. И. Право и сила в международной системе. - М.: Междунар. отношения, 1993.

  130. Федоров Б. Г. Англо-русский банковский энциклопедически словарь. — Спб.: Лимбус Пресс, 1995.

  131. Федоров Л. Дипломат и консул. Москва, 1965.

  132. Фомичев В.И. Международная торговля. - М.: ИНФРА-М, 1998.

  133. Циммерман М., Веденеева К. Русско-английский научно-технический словарь переводчика. 3-е изд. — М.: Наука, 199!

  134. Чолганская В. Л. Краткий международный терминологически справочник. — М.: Наука, 1981.

  135. Чолганская В. Л. Краткий международный терминологический словарь. - М.: Наука, 1981.

  136. Шалыпина С. Англо-русский словарь финансовой терминологии. —М.:СКИН, 1992.

  137. Яновский М. В. Генеральная Ассамблея ООН. - Кишинев: Штиинца, 1971.

ЗМІСТ

ПЕРЕДМОВА

Unit 1. Alma Mater……………………………………………………….……..……5

Unit 2. Introduction to Public International Law……………………………………23

Unit 3. Human Rights Law…………………………………………………………..50

Unit 4. Introduction to European Union Law………………………………..…..…..83

Unit 5. Official Correspondence in Great Britain and the USA……………………104

Unit 6. Diplomatic protocol. Diplomatic etiquette. Diplomatic missions………….137

Unit 7. Types of diplomatic documents…………………………………………….168

  1. Letters of Credence and Letters of Recall…………………………………...168

  2. Verbale Notes, Personal Notes and Circular Notes ………………………....184

  3. Treaties……………………………………………………………...……….204

  4. Agrément…………………………………………………………………….222

  5. Interoffice Memoranda………………………………………………………230

  6. Final Instruments of Intergovernmental Negotiations and Visits: Communiqués and (Joint) Statements……………………………………………………….238

Список використаних джерел……………………………………………….258

39

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]