Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

khrolenko_a_t_bondaletov_v_d_teoriya_yazyka

.pdf
Скачиваний:
336
Добавлен:
29.10.2019
Размер:
2.21 Mб
Скачать

его история. Скоро были обнаружены огромные практичес кие достоинства синхронного языкознания — учения о лите ратурном языке, его нормах, стилях, формах функциониро вания, об использовании в средствах массовой информации, в художественной литературе, в школе, в культурной жизни человека и всего народа.

Модернизм сформировался в Петербурге в 1910—1920 гг. под влиянием идей Бодуэна де Куртенэ. Его представителями стали Л.В. Щерба, А.А. Шахматов, А.А. Пешковский. В 1911— 1912 гг. Шахматов впервые начинает чтение университетско го курса по современному русскому литературному языку, вскоре издаётся его «Синтаксис русского языка» (1925, 1927). Несколько раньше выходит «Русский синтаксис в научном освещении» А.М. Пешковского. В 1941 г. опубликован «Очерк современного русского литературного языка» А.А. Шахматова.

Возникают периодические журналы («Родной язык в шко ле» — 1914 г., переименованный в 1936 г. в «Русский язык в школе»), серии («Русская речь», «Язык и мышление»), науч но популярный журнал «Русская речь» (с 1967 г.).

Открываются академические институты: Институт языка и мышления, преобразованный в 1944 г. в Институт русского языка, Институт языкознания (1952).

В 1947 г. В.В. Виноградов, ученик Л.В. Щербы, издает мо нументальный труд «Русский язык (Грамматическое учение о слове)», вошедший в золотой фонд русской и мировой грам матической мысли. На базе трудов В.В. Виноградова и его уче ников возникает новая университетская дисциплина «Исто рия русского литературного языка».

Возродилась практика подготовки и издания академичес ких трудов. Так, в 1952—1954 гг. выходит двухтомная «Грамма тика русского языка»; в 1970 г. — «Грамматика современного русскоголитературногоязыка»;монографии:«Исследованияпо общей теории грамматики» (1968); Мещанинов И.И. Эргатив ная конструкция в языках различных типов (1967); Обнорс кий С.П. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода (1946); Солнцев В.М. Язык как системно структурное образование (1971), Звегинцев В.А. Семасиоло гия (1957); сборники: «Единицы разных уровней грамматичес

91

кого строя языка и их взаимодействие» (1969); «Фонетика, фонология, грамматика» (1971); а также пятитомный труд «Языки народов СССР» под ред. акад. В.В. Виноградова (1966—1968).

Осодержании лингвистических исследований за период

с1917 по 1967 и по 1977 г. дают представление обзоры типа: Че моданов Н.С. 50 лет советского языкознания // РЯШ. 1967. № 5.

Синхронное описание языка полнее всего реализовались в области лексикологии, семасиологии и особенно в лексикогра фии. Во многих странах мира были изданы большие словари (кстати, типологию лексикографических трудов дал Л.В. Щерба в статье «Опыт общей теории лексикографии»: Изв. АН СССР, ОЛЯ, 1940. Вып. 3); у нас — «Толковый словарь рус ского языка» под ред. Д.Н. Ушакова (1934—1940), «Словарь рус ского языка» С.И. Ожегова (1949 г. и с большими добавлениями в последующие годы), «Словарь современного русского лите ратурного языка» в 17 и томах (1950—1965), «Словарь русского языка» в 4 х томах (1957—1961), «Словарь синонимов русско го языка» в 2 х томах под ред. А.П. Евгеньевой (1970).

Почти во всех крупных странах мира в это время шло изу чение стилистики, языка художественной литературы, орто логии и риторики (неориторики).

Ещё А.А. Потебня, крупнейший лингвист теоретик, лите ратуровед и любитель народной поэзии, в магистерской дис сертации «О некоторых символах в славянской народной по эзии» (1880) обратил внимание на образность и поэтичность слова. Этот момент учитывал он и в занятиях по семантике, этимологии, по языку фольклора, при рассмотрении связи языка с мышлением и психикой человека. Ценно то, что По тебня говорит об образности не только языковых единиц (эле ментов), но об огромных, безграничных возможностях образ ности, рождающейся в речи из сочетания таких элементов. «Элементарная поэтичность языка, т.е. поэтичность отдель ных слов и словосочетаний, как бы это ни было ощутимо, нич тожно по сравнению со способностью языка создавать обра зы как из образных, так и из безо´бразных сочетаний слов» [Потебня 1958: I — II: 9].

Идеи А.А. Потебни об экспрессивной функции языка на шли отклик в трудах русских и ряда европейских учёных. Так,

92

Шухард писал о том, что язык, порождённый необходимос тью, достигает своей вершины в искусстве [Шухардт 1950].

Сучением о символическом мышлении Г. Штейнталя и

А.А.Потебни и их последователей, видевших в образности слов прототипы художественных произведений, связывают «лингвистический эстетизм» немецкого филолога Карла Фос! слера (1872—1949). Вслед за ними, а также за итальянским философом интуитивистом Б. Кроче (Crocce, 1866—1952), Фосслер смотрит на язык как на продукт индивидуального творчества. Стремление к экспрессии и эстетике и сам акт творчества талантливых людей признается за стимул и от правной момент в развитии языка. Рядовые носители языка («масса»), принимая созданное писателями, лишь шаблони зируют его и распространяют в пространстве и времени. В аспекте этой концепции отодвигается на второй план об щественно коммуникативная функция языка. Её замещает экспрессивно эстетическая. Вместо изучения всех форм су ществования языка внимание сосредоточивается на литера турных произведениях, их стилистике, выявлении роли от дельных писателей в формировании общих и стилистических норм языка литературного.

В России своеобразным продолжением идей Потебни и Бодуэна стало «Общество изучения теории поэтического язы ка» (ОПОЯЗ), существовавшее в 1916—1926 гг. в Петербурге и Москве. Правда, своими непосредственными теоретиками опоязовцы считали Л.П. Якубинского и Е.Д. Поливанова, их учение о поэтической речи. Суть учения: обычный язык ав томатизируется, превращается в клише, в штамп, поэтичес кий язык актуализирует, подчеркивает внимание к форме (из означающего она становится обозначаемым). Между тем связь идей ОПОЯЗА с концепцией «образности» текста (По тебня), с учением о сознательном и «бессознательном» в мыш лении человека (Бодуэн де Куртенэ) и даже с учением о фор ме слова и формализмом Ф.Ф. Фортунатова несомненна.

Гораздо большими успехами, чем у опоязовцев, отмечены труды В.В. Виноградова по истории литературного языка («Очерки по истории русского литературного языка XVII— XIX веков», 1938), по языку писателей («Язык Пушкина»,

93

«Стиль Пушкина»), по языку художественных произведений («О языке художественных литературы» (1959), «О теории художественной речи» (1971), по лингвостилистике — «Сти листика. Теория поэтической речи. Поэтика» (1963), «Пробле ма авторства и теория стилей» (1961).

На теорию языковой образности А.А. Потебни, филоло гические толкования поэтических произведений А.С. Пуш кина и М.Ю. Лермонтова, труды акад. В.В. Виноградова и проф. Б.А. Ларина о языке художественной литературы опи рались составители программ и методических разработок по новому практикуму — лингвистическому (а по существу, фи лологическому) анализу художественного текста, введенно му в вузовское преподавание в 1973 г.

4.7. Порождающая грамматика

Порождающую грамматику считают частью генеративной лингвистики и одной из ветвей формального направления в науке о языке. Ее возникновение связано с работами амери канского лингвиста Н. Хомского, предложившего в 50—60 е гг. описание языка по формальным моделям. Сердцевиной этого направления являются различение компетенции — знания язы ка и употребления — использования его в речевой деятельнос ти.Названнуюграмматикуинтересуюттрикомпонента:синтак сический, семантический и фонологический. Главным являет ся синтаксический, так как он содержит механизм порождения предложений. В предложении различают два уровня «синтак сическогопредставления»:поверхностныйиглубинный.Содер жательную сторону описания синтаксиса составляет, во пер вых, «исчисление всех глубинных и поверх ностных струк тур», и, во вторых, установление соответствий между ними. Глубинных меньше, чем поверхностных. Они принимаются за прототипы поверхностных структур (предложений). Внут ри глубинных структур выделяют «именную группу» (буду щая группа подлежащего) и «глагольную группу» (сказуемое).

Анализ соответствий между глубинными и внешними структурами осуществляется с использованием большого количества символов, помогающих получить детально обозна

94

ченное и размеченное «дерево непосредственно составляю щих». В процедуре анализа используется и так называемый «лексикон порождающейграмматики»,представляющийсобой семантический компонент. Глубинная структура обычно вклю чает целую систему вставленных друг в друга предложений, т.е. она иерархически организована. «С формальной точки зрения благодарятрансформацияммогутсовершатьсячетыретипаопе раций над символами: добавление, опущение, перестановка и замена символов». Трансформации выявляют регулярные соот ветствия, например, между синонимическими предложениями (типа Хомский создал теорию порождающих грамматик и Хом! ским создана теория порождающих грамматик), а также между близкими по смыслу и структуре синтаксическими конструк циями.РаботыХомского«Синтаксическиеструктуры»,«Аспек ты теории синтаксиса» и др. и его последователей, несмотря на определенные недостатки, а) привлекли внимание к описа нию обычно «ненаблюдаемых» объектов синтаксиса, б) спо собствовали более четкому эксплицированию описываемых явлений и подготовки их для обработки с помощью ЭВМ. Ука занные выше работы переведены на русский язык (1962, 1972). Доступное описание сути генеративной лингвистики с при ведением «Схемы устройства трансформационной порожда ющей грамматики» дано в статье А.Е. Кибрика [ЛЭС: 98—99].

О современном состоянии генеративной лингвистики, ее приложении к материалу русского и других языков, а также о ее связях с психолингвистикой, функциональной и когни тивной лингвистикой можно узнать из обзоров, сделанных российскими и американскими авторами «Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Сбор ник обзоров» (1997).

Дополнительная литература

Алпатов В.М. История лингвистических учений. Учебное пособие. 2-е изд., исправленное. — М., 1999. С. 142—226.

Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики. — М., 1975. С. 541—549.

Арутюнова Н.Д., Климов Г.А., Кубрякова Е.С. Американский структурализм // Основные направления структурализма. — М., 1964.

95

Березин Ф.М. История лингвистических учений. — М., 1975. С. 214—301. Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. М., 1959; Хэррис З.

С. Метод в структуральной лингвистике // Звегинцев В.А. История языкознания XIX—XX вв. в очерках и извлечениях— Т. 2. 1965.

Кодухов В.И. Общее языкознание. — М., 1974. С. 78—98.

Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. — М., 1979. С. 117— 162.

Лоя Я.В. История лингвистических учений. — М., 1968. С. 178—195. «Пражский лингвистический кружок». — М., 1967.

Слюсарева Н.А. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики. — М., 1975.

Сумерки лингвистики. Из истории отечественного языкознания. Антология / Сост. В.Н Базылев и В.П. Нерознак / Под общей ред. д- ра филол. наук проф. В.П. Нерознака. — М.: Academia, 2001.

Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Сб. обзоров / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой и И.А. Секериной. Изд-во МГУ, 1997.

Хрестоматия по истории языкознания XIX—XX веков / Сост. В.А. Звегинцев. — М., 1956. С. 408—443.

Шпехт Ф. Индоевропейское языкознание от младограмматиков до первой мировой войны // Общее и индоевропейское языкознание. — М., 1956.

І

5. СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРИОД В ИСТОРИИ ЯЗЫКОЗНАНИЯ. 70-е гг. XX в.—начало XXI в.

5.1. Особенности современного периода лингвистики

Современный, пятый, период в истории языкознания, если отсчет вести от возникновения подлинно научной теории язы ка в XIX в., отличается рядом существенных черт.

1. Он характеризуется сосуществованием многих направ лений без явных признаков монополии одного из них, что однако не исключает доминирования нескольких теорий по сравнению со многими остальными. Ниже мы остановимся на основных направлениях лингвистики конца XX в. и нача ла XXI в. и лишь назовем менее распространенные.

96

2.В качестве главного объекта изучения продолжает ос таваться естественный язык (языки), который, как и в оба периода XIX в. и в два предыдущих периода XX в., исследует ся комплексно — в четырех основных аспектах, подсказан ных его сущностью (язык — система знаков, предназначен ных для общения) и объективными условиями его жизни; он исследуется в пространстве, во времени, в структуре и в функции. Конечно, интенсивность исследований в названных аспектах была разной, не равны и полученные результаты. Их соотношение было динамичным и зависело от представлений

отеоретической и практической важности каждого.

3.Ощущалась определенная зависимость и от проблема тики первой трети XX в., а также направлений и школ, сфор мировавшихся к 70 м гг. XX в. Можно констатировать, что и в описываемый период, несмотря на его своеобразие, особен но из за множества сосуществующих, взаимно дополняющих, а иногда и явно контрастирующих теорий и концепций, во мно гом сохранялись от предыдущих периодов и аспекты, и пред! метные области, и методы их изучения. Ни одно из серьезных достижений начала и середины XX в. не было отброшено.

4.Однако иной стала языковая ситуация в большинстве регионов и стран мира, другими, более прагматичными стали требования к лингвистической науке: от нее ждут большей объяснительной силы. Исследователи, «встав на плечи» сво их многоопытных учителей, стали точнее, осмотрительнее и изощреннее. Эти и многие другие обстоятельства, к которым следует отнести и логику самой науки, обусловили наступле ние нового этапа не только в языкознании отдельных стран, но в лингвистике всего мира.

5.Наиболее заметная черта лингвистики конца XX—на чала XXI вв. — это параллельное и нередко одновременное изучение языка в нескольких направлениях и аспектах, как вполне традиционных, существовавших ранее (в одном или нескольких предшествующих периодах), но несколько моди фицированных на новом витке восходящей спирали, так и совершенно новых, по крайней мере без прямых связей с направлениями рассмотренных выше периодов.

Общее представление о тематическом разнообразии на уки о языке данного периода можно составить по тематике

97

Международной конференции «Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы», проведенной в феврале 1995 г. на базе Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. По количеству представленных докладов (заявлено 370 докладов, состоялось 290), разнообразию тема тики секций и докладов, по географии участников (кроме рос сийских докладчиков более чем из 50 городов, в конферен ции участвовали ученые 30 зарубежных стран — Германии, США, Великобритании и др.) эту конференцию можно счи тать вполне репрезентативной.

Тематика пленарных докладов в принципе соотносилась с тематикой секций, которых было около 20, в том числе: 1.Лингвистическаяисториография;2.Общиепроблемыязыкоз нания; 3. Лингвистика XXI века; 4. Фонетика и фонология; 5. Морфология; 6. Морфемика и словообразование; 7. Синтак сис; 8. Семантика; 9. Лексикология и лексикография; 10. Линг вистика текста и структура дискурса; 11. Когнитивная лингвис тика; 12. Компаративистика и типология; 13. Психолингвисти ка; 14. Социолингвистика; 15. Этнолингвистика; 16. Малые языки; 17. Компьютерная лингвистика; 18. Лингводидактика.

6.Современный этап характеризуется не только сосуще ствованием разных школ и направлений, но и наличием меж! дисциплинарных направлений вроде указанных выше в назва ниях секций социолингвистики, психолингвистики, этнолин гвистики, а также когнитивной лингвистики, не менее «сборной» социопсихолингвистики и ряда других лингвистик. Они представляют собой не механическое объединение (сло жение) двух наук или их методов, а качественно новые на правления — с выделением новых предметов исследования, выработкой нового понятийно терминологического аппара та, получением новых научных результатов.

7.Приметой современного периода можно считать и изу чение языка с позиций разных наук, причем без игнорирова ния его самобытности как особого явления и без покушения на самостоятельность науки (наук) о нем — лингвистики в ее разных ипостасях.

8.В конце XX в. наука о языке приобретает подлинно меж! дународный характер, что проявляется: а) в коллективной

98

разработке больших научных тем, таких, как Лингвистичес кий атлас Европы (ЛАЕ), Общеславянский лингвистический атлас (ОЛА), национальные диалектологические атласы типа «Диалектологического атласа русского языка» (ДАРЯ) и др.; б) в регулярном проведении масштабных международных конгрессов, съездов, а также проблемно тематических сим позиумов; в) в создании компьютерных баз данных о языках отдельных территорий и всего мира; г) в оперативной передаче научной информации, в обмене ею на всех стадиях разработки проблемы (через использование компьютеров, факсов, оргтех ники, новых типографских технологий, ускоряющих издание книг и передачу заключенной в них информации на значи тельные расстояния); д) в использовании интернета как мощ нейшего фактора интернационализации науки, получения коллективных результатов и возможности их использования в прикладных целях; напомним, что уже теперь некоторые международные конференции проводятся по интернету.

9.Отличительная черта науки нашего времени — множе! ственность лингвистических центров: а) международных — они появились во всех цивилизованных странах и б) нацио нальных (например, в России центры сложились почти во всех крупных городах Европейской и Азиатской части страны, причем некоторые из них — по качеству получаемой продук ции и ее востребованности мировым сообществом работают на уровне международных центров). Так, наука о русском языке в его современном состоянии и истории (русистика) представлена не только академическими институтами Моск вы, Петербурга, Новосибирска и кафедрами ведущих вузов России, но и ближнего (Белоруссия, Украина и др.) и дальне го зарубежья — славянских (Польши, Словакии, Чехии, Бол гарии, Югославии и входивших в ее состав республик) и не славянских стран (Германии, Венгрии, Франции, Испании, Италии, многих англоязычных стран — США, Великобрита нии, Канады, Австралии, скандинавских стран — Дании, Норвегии, Швеции, Финляндии, в азиатском регионе — Ки тая, Индии, Вьетнама, Японии и др.).

10.Особенно активно росли исследовательские региональ ные центры в России и других странах в связи с разработкой

99

местных архивных материалов и изучением народных гово ров, фольклора и этнографии регионов. Сбору полевого и архивного материала и его систематизации способствовала и получившая широкое распространение практика выпуска областных энциклопедий. Так, в «Пензенской энциклопедии» помещено около 50 статей лингвистического содержания.

11.Привлечению внимания к вопросам лингвистики, фило логии и культуры способствовало и проведение общественно! культурных мероприятий (типа «Дней славянской письменно сти»), а также собственно научных конференций, например: «Кирилл и Мефодий. Духовное наследие», Калининград, май 2001 г.

12.При всеобщей активизации лингвистической работы

изменилась и роль ее лидеров: они перестали быть кумирами

иединоличными создателями больших направлений и школ, хотя роль авторитета в науке сохраняется. Так, в России за метно благотворное воздействие трудов акад. Ю.С. Степано ва, Б.А. Серебренникова, Вяч.Вс. Иванова, О.Н. Трубачева, Н.И. Толстого, чл. корр. РАН В.М. Солнцева, Ф.П. Филина, проф. А.Ф. Лосева, М.В. Панова, А.В. Бондарко и ряда др.

13.Усложнились методы исследования, к традиционным добавились новые: индуктивно дедуктивные, многооперацион ные, инструментальные, особенно в связи с инженеризацией некоторых отраслей лингвистики и смежных с нею наук, и т.п.

14.На наших глазах происходит филиация ранее единых наук и направлений (славистика выделяет в качестве само стоятельных отраслей палеославистику, дешифровку письмен! ностей и др.; интерлингвистика, помимо занятий вспомогатель ными языками (типа эсперанто, новиаль), начинает интере соваться вопросами языкового планирования, воздействия человека на язык, международной стандартизацией терми! нологии [Кузнецов 1984]). Растет число предметных областей, ощущающих себя самостоятельными направлениями и неред ко претендующих на статус особых лингвистик: онтолингви стика, гендерная лингвистика, квантитативная лингвистика, юрислингвистика, лингвистика цветообозначений, а также речевая коммуникация, межкультурная коммуникация, лин гвокультурология, вариантология, герменевтика.

100