- •Isbn 5-94666-145-0
- •Предисловие
- •Часть 1 орфография
- •Раздел 1
- •Правописание гласных в корне
- •§ 1. Проверяемые безударные гласные в корне
- •§ 2. Непроверяемые безударные гласные в корне
- •§ 3. Чередующиеся гласные в корне
- •§ 4. Гласные о—. (ё) после шипящих в корне
- •§ 5. Гласные ы—и после ц в корне
- •§ 6. Буквы э (е), и в корнях иноязычных слов
- •Раздел 2 правописание согласных в корне
- •§ 7. Звонкие и глухие согласные в корне
- •§ 8. Двойные согласные в корне
- •§ 9. Непроизносимые согласные в корне
- •Раздел 3 употребление прописных букв в именах собственных
- •Раздел 4 употребление разделительных ь и ь
- •Раздел 5 правописание приставок
- •§ 10. Гласные ы и и после приставок
- •§ 11. Приставки на -з и приставка с-
- •§ 12. Приставки пре- и при-
- •Раздел 6 правописание гласных после шипящих и ц в окончаниях и суффиксах
- •§ 13. Гласные о и е (ё) после шипящих
- •§14. Гласные после ц
- •Раздел 7 правописание существительных
- •§ 15. Окончания существительных
- •§ 16. Суффиксы существительных
- •Раздел 8 правописание прилагательных
- •§ 17. Окончания прилагательных
- •§ 18. Суффиксы прилагательных
- •Раздел 9 правописание сложных слов
- •§ 19. Сложные слова с соединительными гласными
- •§ 20. Сложные слова без соединительных гласных
- •§ 21. Сложные существительные
- •§ 22. Сложные прилагательные
- •Раздел 10 правописание числительных
- •Раздел 11 правописание местоимений
- •Раздел 12 правописание глаголов
- •§ 23. Личные окончания глаголов
- •§ 24. Употребление буквы ь в глагольных формах
- •§ 25. Суффиксы глаголов
- •Раздел 13 правописание причастий
- •§ 26. Окончания и суффиксы причастий
- •§ 27. Правописание нн и и в причастиях и отглагольных прилагательных
- •Раздел 14 правописание наречий
- •§ 28. Гласные и шипящие на конце наречий
- •§ 29. Отрицательные и неопределенные наречия
- •§ 30. Слитное написание наречий
- •§ 31. Дефисное написание наречий
- •§ 32. Раздельное написание наречий и наречных выражений
- •§ 33. Правописание н и нн в наречиях
- •Раздел 15 правописание предлогов, союзов и вводных слов
- •§ 34. Предлоги
- •§ 35. Союзы, вводные слова и т. П.
- •Раздел 16 правописание частиц
- •§ 36. Раздельное и дефисное написание частиц (кроме не и ни)
- •§ 37. Частицы не и ни
- •Раздел 17 правописание междометий и звукоподражательных слов
- •Повторение орфографии
- •Часть 2 пунктуация
- •Раздел 1
- •Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
- •Раздел 2 тире между членами предложения
- •§ 38. Тире между подлежащим и сказуемым
- •§ 39. Тире в неполном предложении
- •§ 40. Тире для обозначения пределов (пространственных, временных, количественных)
- •Раздел 3 знаки препинания в предложениях с однородными членами
- •§ 41. Однородные члены предложения, не соединенные союзами
- •§ 42. Однородные и неоднородные определения
- •§ 43. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами
- •§ 44. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами
- •§ 45. Однородные члены предложения, соединенные двойными союзами
- •§ 46. Обобщающие слова при однородных членах предложения
- •§ 47. Запятая и дефис между повторяющимися словами
- •Раздел 4 знаки препинания в предложениях с обособленными членами
- •§ 48. Обособленные определения
- •§ 49. Обособленные и необособленные приложения
- •§ 50. Обособленные обстоятельства
- •§51. Обособленные дополнения
- •§ 52. Обособленные уточняющие и присоединительные члены предложения
- •Раздел 5 знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
- •§ 53. Вводные слова и предложения
- •§ 54. Обращение
- •§ 55. Междометие. Частицы. Утвердительно-отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
- •Повторение пунктуации в простом предложении
- •Раздел 6 пунктуация в сложном предложении
- •§ 56. Сложносочиненное предложение
- •§ 57. Сложноподчиненное предложение
- •§ 58. Сравнительные обороты с союзами как, что, чем и т. П.
- •§ 59. Бессоюзное сложное предложение
- •Повторение пунктуации в сложном предложении
- •Раздел 7 прямая речь
- •§ 60. Знаки препинания при прямой речи
- •§ 61. Знаки препинания при выражениях, взятых из чуждого автору словаря, употребляемых в ироническом значении, а также при цитатах
- •Повторение орфографии и пунктуации
- •Часть 3 стилистика и культура речи
- •Раздел 1
- •Лексическая стилистика
- •§ 62. Многозначность слова
- •§ 63. Синонимы, антонимы, омонимы
- •§ 64. Значение слов и выражений
- •§ 65. Употребление иноязычных слов
- •Раздел 2 грамматическая стилистика*
- •§ 66. Употребление форм существительных
- •§ 67. Употребление форм прилагательных
- •§ 68. Употребление форм числительных
- •§ 69. Употребление местоимений
- •§ 70. Употребление форм глагола
- •§ 71. Строй простого предложения
- •§ 72. Согласование сказуемого с подлежащим
- •§ 73. Согласование определений и приложений
- •§ 74. Некоторые случаи управления
- •§ 75. Предложения с однородными членами
- •§ 76. Употребление причастных оборотов*
- •§ 77. Употребление деепричастных оборотов*
- •§ 78. Сложное предложение*
- •Повторение стилистики
- •Раздел 3 трудные случаи произношения
- •Часть 4 грамматический разбор
- •Раздел 1
- •Морфологический разбор
- •§ 79. Разбор по составу слова
- •§ 80. Разбор по частям речи
- •Раздел 2 синтаксический разбор
- •§ 81. Простое предложение
- •§ 82. Сложное предложение
- •Раздел 3 пунктуационный разбор
- •Итоговые диктанты
- •Содержание
- •Ч а с т ь 1. Орфография
- •Ч а с т ь 4. Грамматический разбор
Раздел 4 употребление разделительных ь и ь
1. Разделительный ъ пишется перед буквами е, ё, ю, я
в следующих случаях:
1) после приставки, оканчивающейся на согласную:
въезд, объём, предъюбилейный, объявление;
2) в иноязычных по происхождению словах после
приставки на согласную (аб-, ад-, диз-, ин-, интер-,
ко»-, контр-, об-, суб-, транс-) или частицы пан-:
адъютант, инъекция, конъюнктура, объект,
субъект, панъевропейский;
3) в сложных словах, первую часть которых состав-
ляет числительное двух-, трёх- или четырёх:
двухъярусный, трёхъёмкостный.
f Данное правило не распространяется на сложно-
• сокращенные слова типа детясли.
2. Разделительный ь пишется в следующих случаях:
1) внутри слова (не после приставки) перед буквами
е, ё, и, ю, я: портьера, сырьё, воробьиный, вьюга,
крестьянин;
2) в некоторых иноязычных словах перед о: поч-
тальон, шампиньон и др.
42. Перепишите, вставляя пропущенные буквы.
1. В эту минуту раздались п..яные крики гостей. (П.)
2. Сам решился Чичиков сочинить крепости, написать и
переписать, чтоб не платить ничего под..ячим. (Г.)
3. Она села за фортеп..яно и сыграла несколько любимых
его п..ее. (Гонч.) 4. Лакей обезьянничает их манеры,
замашки. (Д.) 5. Высокий зелёный бур..ян рос на том
месте, где когда-то был двор. (Л. Т.) 6. Обивка на крес-
лах первых рядов и на бартерах лож давно выцвела.
(М.-С.) 7. Разъярённая река пенилась и схлёстывала
волнами гранитные парапеты набережной. (Гарш.)
8. Порой выходила группа от..экзаменовавшихся гимна-
зистов. (Кор,) 9. Повар давал матросам вываренное
бул. .онное мясо. (М. Г,) 10. Среди большой чистой пло-
щадки на высоком п..едестале высился слепок могу-
чей фигуры Давида. (Вер.) 11. Вот нам и ещё один
компаньон для пикника. (Купр.) 12. Неподалёку, за
деревьями, открывался необ..ятный лазурный про-
стор. (Гл.) 13. При малейшем из..яне в костюме, при
оторванных пуговицах этот костюм должен сдавать-
ся... (Мак.) 14. Мы уж с отцом от..ужинали. (А. Т.)
15. Мы отходили на север, прикрываясь всё время силь-
ными арьергардами. (Верш.) 16. Письма Андрея стали
неотъемлемой частью моей жизни. (Кае.) 17. Аксинья
с..узила глаза. (Ш.) 18. Бойцы стали сами шить в..юки
из брезента. (Закр.) 19. Настал день премьеры.
43. Перепишите, вставляя пропущенные буквы.
1. В городке было сконцентрировано несколько ба-
тал..онов пехоты. 2. Во время ремонта театра были заме-
нены меж..ярусные перекрытия. 3. В газете опубликова-
но интерв..ю с руководителем иностранной делегации.
4. Новые методы работы позволили с..экономить много
времени и средств. 5. Активная контр..атака противни-
ка поставила в затруднительное положение молодого
шахматиста. 6. Работу переводчика облегчил недавно из-
данный трёх..язычный словарь. 7. В такую в..южную
ночь нетрудно было сбиться с пути в незнакомых местах.
8. По ночам нередки были заморозки, и листья на де-
ревьях с..ёжились от холода. 9. Для пересылки срочных
и важных документов была использована фельд..егер-
ская связь. 10. Берясь за какую-либо работу, нужно
объективно оценивать свои возможности. 11. Денежные
знаки старого образца были из..яты из обращения.
12. Когда-то любое явление природы казалось людям
сверхъестественным и необъяснимым. 13. Химик произ-
водил опыты с какими-то четырёх..элементными соеди-
нениями. 14. В основе таких теорий, как пан..японизм,
лежат не столько религиозные, сколько политические
цели. 15. Реактивный самолёт совершил трансъевро-
пейский перелёт за несколько часов. 16. Крестьяне
стремились избавиться от тяжести под..яремной жизни
в условиях крепостничества. 17. Сначала производились
натурные с..ёмки, затем работа была перенесена в па-
вил., оны кинофабрики.
Диктант
Стеклянные створки дверей бесшумно разъезжаются
в стороны, и вы оказываетесь в просторном торговом
зале. Разнообразие товаров в первую минуту кажется
сверхъестественным. Прямо перед вами на четы-
рёхъярусных стеллажах выставлены компьютеры, а чуть
левее на небольшом прилавке разложены книги, кото-
рые научат вас пользоваться купленной техникой. Среди
этих книг выделяется трёхъязычный словарь по элект-
ронике и информатике.
В противоположном конце зала продаются телевизо-
ры. Как видно, некоторые покупатели пришли сюда це-
лыми семьями и теперь советуются между собой, прежде
чем сделать покупку.
Пройдя мимо телевизоров, вы обратите внимание на
множество направленных на вас объективов. Здесь вы-
ставлены фотоаппараты и видеокамеры.
Все эти товары предлагает вам известная фирма, толь-
ко что открывшая свой новый магазин. Руководство
фирмы серьёзно готовилось к такому событию. В част-
ности, был объявлен конкурсный набор продавцов-кон-
сультантов. Хорошо подготовленный персонал готов
разъяснить вам особенности каждой модели. Если вы яв-
ляетесь постоянным покупателем этой фирмы, то у вас
есть возможность сэкономить деньги: предъявив дис-
контную карту, получить скидку.
Стеллажи с электронной техникой занимают почти
всю площадь двухэтажного павильона. Кроме того, здесь
нашлось место для ювелирного салона, имеющего бога-
тый выбор колец, кулонов, медальонов и колье.
Небольшое помещение на втором этаже занимает ту-
ристическая фирма, предлагающая своим клиентам
трансъевропейское турне.