- •Isbn 5-94666-145-0
- •Предисловие
- •Часть 1 орфография
- •Раздел 1
- •Правописание гласных в корне
- •§ 1. Проверяемые безударные гласные в корне
- •§ 2. Непроверяемые безударные гласные в корне
- •§ 3. Чередующиеся гласные в корне
- •§ 4. Гласные о—. (ё) после шипящих в корне
- •§ 5. Гласные ы—и после ц в корне
- •§ 6. Буквы э (е), и в корнях иноязычных слов
- •Раздел 2 правописание согласных в корне
- •§ 7. Звонкие и глухие согласные в корне
- •§ 8. Двойные согласные в корне
- •§ 9. Непроизносимые согласные в корне
- •Раздел 3 употребление прописных букв в именах собственных
- •Раздел 4 употребление разделительных ь и ь
- •Раздел 5 правописание приставок
- •§ 10. Гласные ы и и после приставок
- •§ 11. Приставки на -з и приставка с-
- •§ 12. Приставки пре- и при-
- •Раздел 6 правописание гласных после шипящих и ц в окончаниях и суффиксах
- •§ 13. Гласные о и е (ё) после шипящих
- •§14. Гласные после ц
- •Раздел 7 правописание существительных
- •§ 15. Окончания существительных
- •§ 16. Суффиксы существительных
- •Раздел 8 правописание прилагательных
- •§ 17. Окончания прилагательных
- •§ 18. Суффиксы прилагательных
- •Раздел 9 правописание сложных слов
- •§ 19. Сложные слова с соединительными гласными
- •§ 20. Сложные слова без соединительных гласных
- •§ 21. Сложные существительные
- •§ 22. Сложные прилагательные
- •Раздел 10 правописание числительных
- •Раздел 11 правописание местоимений
- •Раздел 12 правописание глаголов
- •§ 23. Личные окончания глаголов
- •§ 24. Употребление буквы ь в глагольных формах
- •§ 25. Суффиксы глаголов
- •Раздел 13 правописание причастий
- •§ 26. Окончания и суффиксы причастий
- •§ 27. Правописание нн и и в причастиях и отглагольных прилагательных
- •Раздел 14 правописание наречий
- •§ 28. Гласные и шипящие на конце наречий
- •§ 29. Отрицательные и неопределенные наречия
- •§ 30. Слитное написание наречий
- •§ 31. Дефисное написание наречий
- •§ 32. Раздельное написание наречий и наречных выражений
- •§ 33. Правописание н и нн в наречиях
- •Раздел 15 правописание предлогов, союзов и вводных слов
- •§ 34. Предлоги
- •§ 35. Союзы, вводные слова и т. П.
- •Раздел 16 правописание частиц
- •§ 36. Раздельное и дефисное написание частиц (кроме не и ни)
- •§ 37. Частицы не и ни
- •Раздел 17 правописание междометий и звукоподражательных слов
- •Повторение орфографии
- •Часть 2 пунктуация
- •Раздел 1
- •Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
- •Раздел 2 тире между членами предложения
- •§ 38. Тире между подлежащим и сказуемым
- •§ 39. Тире в неполном предложении
- •§ 40. Тире для обозначения пределов (пространственных, временных, количественных)
- •Раздел 3 знаки препинания в предложениях с однородными членами
- •§ 41. Однородные члены предложения, не соединенные союзами
- •§ 42. Однородные и неоднородные определения
- •§ 43. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами
- •§ 44. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами
- •§ 45. Однородные члены предложения, соединенные двойными союзами
- •§ 46. Обобщающие слова при однородных членах предложения
- •§ 47. Запятая и дефис между повторяющимися словами
- •Раздел 4 знаки препинания в предложениях с обособленными членами
- •§ 48. Обособленные определения
- •§ 49. Обособленные и необособленные приложения
- •§ 50. Обособленные обстоятельства
- •§51. Обособленные дополнения
- •§ 52. Обособленные уточняющие и присоединительные члены предложения
- •Раздел 5 знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
- •§ 53. Вводные слова и предложения
- •§ 54. Обращение
- •§ 55. Междометие. Частицы. Утвердительно-отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
- •Повторение пунктуации в простом предложении
- •Раздел 6 пунктуация в сложном предложении
- •§ 56. Сложносочиненное предложение
- •§ 57. Сложноподчиненное предложение
- •§ 58. Сравнительные обороты с союзами как, что, чем и т. П.
- •§ 59. Бессоюзное сложное предложение
- •Повторение пунктуации в сложном предложении
- •Раздел 7 прямая речь
- •§ 60. Знаки препинания при прямой речи
- •§ 61. Знаки препинания при выражениях, взятых из чуждого автору словаря, употребляемых в ироническом значении, а также при цитатах
- •Повторение орфографии и пунктуации
- •Часть 3 стилистика и культура речи
- •Раздел 1
- •Лексическая стилистика
- •§ 62. Многозначность слова
- •§ 63. Синонимы, антонимы, омонимы
- •§ 64. Значение слов и выражений
- •§ 65. Употребление иноязычных слов
- •Раздел 2 грамматическая стилистика*
- •§ 66. Употребление форм существительных
- •§ 67. Употребление форм прилагательных
- •§ 68. Употребление форм числительных
- •§ 69. Употребление местоимений
- •§ 70. Употребление форм глагола
- •§ 71. Строй простого предложения
- •§ 72. Согласование сказуемого с подлежащим
- •§ 73. Согласование определений и приложений
- •§ 74. Некоторые случаи управления
- •§ 75. Предложения с однородными членами
- •§ 76. Употребление причастных оборотов*
- •§ 77. Употребление деепричастных оборотов*
- •§ 78. Сложное предложение*
- •Повторение стилистики
- •Раздел 3 трудные случаи произношения
- •Часть 4 грамматический разбор
- •Раздел 1
- •Морфологический разбор
- •§ 79. Разбор по составу слова
- •§ 80. Разбор по частям речи
- •Раздел 2 синтаксический разбор
- •§ 81. Простое предложение
- •§ 82. Сложное предложение
- •Раздел 3 пунктуационный разбор
- •Итоговые диктанты
- •Содержание
- •Ч а с т ь 1. Орфография
- •Ч а с т ь 4. Грамматический разбор
§ 77. Употребление деепричастных оборотов*
345. Прочитайте предложения и определите, правиль-
но ли они построены.
1. В соревнованиях на первенство страны по шахма-
там молодой мастер, встречаясь с опытным гроссмейсте-
ром, одержал блестящую победу1. 2. Употребление этих
выражений и оборотов может быть показано на нагляд-
ных примерах, взяв в качестве иллюстраций образцы ху-
дожественной литературы2. 3. Всё изложение в книге
сделано предельно коротко, учитывая бюджет времени
студента2. 4. От науки требуются такие советы, приме-
нив которые получилась бы польза в практической рабо-
те2. 5. Прочитав вторично работу, мне думается, что ос-
новные мысли выражены в ней правильно3. 6. Подъез-
жая к реке, мы остановили лошадей, быстро соскочили
на землю и, наскоро раздевшись, бросились в воду1.
7. Пользуясь калькулятором, расчёт производится быст-
ро и легко2.8. Получив тяжёлую рану, солдат был спасён
своими товарищами4. 9. Наскоро одевшись и умывшись,
мальчик побежал в школу, но, зацепившись за что-то и
споткнувшись, упал5. 10. Он ушёл, выполнив домашнее
задание и когда кончил свои личные дела.
346. Перестройте предложения, заменяя придаточную
часть сложноподчиненного предложения деепричастным
оборотом и наоборот; если этого сделать нельзя, объяс-
ните почему.
1. Так как М. Горький хороню знал жизнь и быт бося-
ков, он мог ярко изобразить их в своих произведениях.
2. Когда мы вернулись домой, уже стемнело6. 3. Евгений
Онегин произвёл на Татьяну сильное впечатление, так
как резко выделялся среди окрестных помещиков.
* Цифры над словом (сноски) указывают на номер стилистического
комментария, данного в конце параграфа.
4. После того как ученики закончили проверку диктан-
та, преподаватель взял у них тетради7. 5. Когда Плюш-
кин развязывал всякие связки, он попотчевал гостя та-
кой пылью, что тот чихнул. 6. Старик перевозчик дре-
мал, наклонясь над вёслами8. 7. Каштанка, не вынося
музыки, беспокойно задвигалась на стуле и завыла.
8. Мимо Каштанки, толкая её ногами, безостановочно
взад и вперёд проходили заказчики8. 9. Не восстановив
своего здоровья, он не сможет серьёзно заниматься.
10. Отпустив генералов, Кутузов долго сидел, облокотив-
шись на стол.
1. Ошибка в употреблении вида деепричастия.
2. Деепричастный оборот не может быть употреблен,
если действие, выраженное сказуемым, и действие,
выраженное деепричастием, относятся к разным ли-
цам («Возвращаясь домой, меня застиг дождь» ).
3. Деепричастный оборот не может быть употреблен
в безличном предложении («Подходя к лесу, мне ста-
ло холодно»).
4. Деепричастный оборот не может быть употреблен,
если предложение выражено страдательной конст-
рукцией, потому что производитель действия, вы-
раженного сказуемым, и производитель действия,
выраженного деепричастием, не совпадают («По-
ступив в продажу, книга будет по достоинству
оценена любителями приключенческого жанра»).
5. Нагромождение деепричастий, создающее небла-
гозвучие.
6. Замена невозможна, потому что главная часть —
предложение безличное.
7. Замена невозможна, потому что в главной и в при-
даточной частях сложноподчиненного предложения
разные подлежащие.
8. Замена невозможна, потому что деепричастие
указывает на образ действия.