- •Isbn 5-94666-145-0
- •Предисловие
- •Часть 1 орфография
- •Раздел 1
- •Правописание гласных в корне
- •§ 1. Проверяемые безударные гласные в корне
- •§ 2. Непроверяемые безударные гласные в корне
- •§ 3. Чередующиеся гласные в корне
- •§ 4. Гласные о—. (ё) после шипящих в корне
- •§ 5. Гласные ы—и после ц в корне
- •§ 6. Буквы э (е), и в корнях иноязычных слов
- •Раздел 2 правописание согласных в корне
- •§ 7. Звонкие и глухие согласные в корне
- •§ 8. Двойные согласные в корне
- •§ 9. Непроизносимые согласные в корне
- •Раздел 3 употребление прописных букв в именах собственных
- •Раздел 4 употребление разделительных ь и ь
- •Раздел 5 правописание приставок
- •§ 10. Гласные ы и и после приставок
- •§ 11. Приставки на -з и приставка с-
- •§ 12. Приставки пре- и при-
- •Раздел 6 правописание гласных после шипящих и ц в окончаниях и суффиксах
- •§ 13. Гласные о и е (ё) после шипящих
- •§14. Гласные после ц
- •Раздел 7 правописание существительных
- •§ 15. Окончания существительных
- •§ 16. Суффиксы существительных
- •Раздел 8 правописание прилагательных
- •§ 17. Окончания прилагательных
- •§ 18. Суффиксы прилагательных
- •Раздел 9 правописание сложных слов
- •§ 19. Сложные слова с соединительными гласными
- •§ 20. Сложные слова без соединительных гласных
- •§ 21. Сложные существительные
- •§ 22. Сложные прилагательные
- •Раздел 10 правописание числительных
- •Раздел 11 правописание местоимений
- •Раздел 12 правописание глаголов
- •§ 23. Личные окончания глаголов
- •§ 24. Употребление буквы ь в глагольных формах
- •§ 25. Суффиксы глаголов
- •Раздел 13 правописание причастий
- •§ 26. Окончания и суффиксы причастий
- •§ 27. Правописание нн и и в причастиях и отглагольных прилагательных
- •Раздел 14 правописание наречий
- •§ 28. Гласные и шипящие на конце наречий
- •§ 29. Отрицательные и неопределенные наречия
- •§ 30. Слитное написание наречий
- •§ 31. Дефисное написание наречий
- •§ 32. Раздельное написание наречий и наречных выражений
- •§ 33. Правописание н и нн в наречиях
- •Раздел 15 правописание предлогов, союзов и вводных слов
- •§ 34. Предлоги
- •§ 35. Союзы, вводные слова и т. П.
- •Раздел 16 правописание частиц
- •§ 36. Раздельное и дефисное написание частиц (кроме не и ни)
- •§ 37. Частицы не и ни
- •Раздел 17 правописание междометий и звукоподражательных слов
- •Повторение орфографии
- •Часть 2 пунктуация
- •Раздел 1
- •Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
- •Раздел 2 тире между членами предложения
- •§ 38. Тире между подлежащим и сказуемым
- •§ 39. Тире в неполном предложении
- •§ 40. Тире для обозначения пределов (пространственных, временных, количественных)
- •Раздел 3 знаки препинания в предложениях с однородными членами
- •§ 41. Однородные члены предложения, не соединенные союзами
- •§ 42. Однородные и неоднородные определения
- •§ 43. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами
- •§ 44. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами
- •§ 45. Однородные члены предложения, соединенные двойными союзами
- •§ 46. Обобщающие слова при однородных членах предложения
- •§ 47. Запятая и дефис между повторяющимися словами
- •Раздел 4 знаки препинания в предложениях с обособленными членами
- •§ 48. Обособленные определения
- •§ 49. Обособленные и необособленные приложения
- •§ 50. Обособленные обстоятельства
- •§51. Обособленные дополнения
- •§ 52. Обособленные уточняющие и присоединительные члены предложения
- •Раздел 5 знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
- •§ 53. Вводные слова и предложения
- •§ 54. Обращение
- •§ 55. Междометие. Частицы. Утвердительно-отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
- •Повторение пунктуации в простом предложении
- •Раздел 6 пунктуация в сложном предложении
- •§ 56. Сложносочиненное предложение
- •§ 57. Сложноподчиненное предложение
- •§ 58. Сравнительные обороты с союзами как, что, чем и т. П.
- •§ 59. Бессоюзное сложное предложение
- •Повторение пунктуации в сложном предложении
- •Раздел 7 прямая речь
- •§ 60. Знаки препинания при прямой речи
- •§ 61. Знаки препинания при выражениях, взятых из чуждого автору словаря, употребляемых в ироническом значении, а также при цитатах
- •Повторение орфографии и пунктуации
- •Часть 3 стилистика и культура речи
- •Раздел 1
- •Лексическая стилистика
- •§ 62. Многозначность слова
- •§ 63. Синонимы, антонимы, омонимы
- •§ 64. Значение слов и выражений
- •§ 65. Употребление иноязычных слов
- •Раздел 2 грамматическая стилистика*
- •§ 66. Употребление форм существительных
- •§ 67. Употребление форм прилагательных
- •§ 68. Употребление форм числительных
- •§ 69. Употребление местоимений
- •§ 70. Употребление форм глагола
- •§ 71. Строй простого предложения
- •§ 72. Согласование сказуемого с подлежащим
- •§ 73. Согласование определений и приложений
- •§ 74. Некоторые случаи управления
- •§ 75. Предложения с однородными членами
- •§ 76. Употребление причастных оборотов*
- •§ 77. Употребление деепричастных оборотов*
- •§ 78. Сложное предложение*
- •Повторение стилистики
- •Раздел 3 трудные случаи произношения
- •Часть 4 грамматический разбор
- •Раздел 1
- •Морфологический разбор
- •§ 79. Разбор по составу слова
- •§ 80. Разбор по частям речи
- •Раздел 2 синтаксический разбор
- •§ 81. Простое предложение
- •§ 82. Сложное предложение
- •Раздел 3 пунктуационный разбор
- •Итоговые диктанты
- •Содержание
- •Ч а с т ь 1. Орфография
- •Ч а с т ь 4. Грамматический разбор
§ 71. Строй простого предложения
1. Обороты с предлогами кроме, вместо, помимо,
сверх, наряду с и т. п. должны непосредственно уп-
равляться глаголом, при котором они выступают
в роли дополнения; в противном случае синтаксиче-
ская связь оказывается нарушенной. Так, нельзя
сказать: «Помимо работы на предприятии, моло-
дёжь учится на вечерних курсах». Это предложе-
ние можно исправить так: Молодёжь учится на ве-
черних курсах без отрыва от производства или:
Работая на предприятии, молодёжь одновременно
учится на вечерних курсах.
2. Не следует использовать сочетания типа «идёт
снижение цен» — однокоренного существительного
с полузнаменательным глаголом. Такие конструкции
носят канцелярский характер. Лучше употреблять
глагол-сказуемое: снижаются цены, растёт успе-
ваемость,
3. Нельзя давать конец предложения в ином син-
таксическом плане, чем начало. Например, вместо
«Одним из вопросов, подлежащих нашему рас-
смотрению, — это вопрос об укреплении дисцип-
лины» следует сказать: Один из вопросов... —
этот вопрос... или: Одним из вопросов... является
вопрос...
4. Нельзя допускать в предложении смешения раз-
нородных понятий.
5. Форма именительного падежа существительного
или прилагательного при связке был обозначает ус-
тойчивый признак предмета: Он был человек прак-
тичный; Погода здесь постоянно была ветреная.
Для указания на временный признак в этих слу-
чаях употребляется форма творительного падежа:
Он был в то время студентом.
6. В именной части составного сказуемого полная
форма прилагательного обозначает постоянный
признак, вневременное состояние: река спокой-
ная (обычно), а краткая форма — временный
признак, временное состояние: река спокойна
(в данное время).
Полная форма прилагательного обозначает безот-
носительный признак: комната низкая (вообще), а
краткая — признак по отношению к определенным
условиям: комната низка (для высокой мебели).
Кроме того, краткая форма прилагательного носит
более отвлеченный характер, чем полная. Ср.: он
смел — он смелый; она зла — она злая.
7. Существенное значение для правильного построе-
ния (и понимания) предложения имеет порядок
слов в нем. Всякая перестановка слов в предложении
влечет за собой или изменение смысла, или подчер-
кивание* выделение одного из членов. Ср.: Даже эта
работа трудна для меня (имеется в виду нетрудная
работа, но слабый исполнитель). — Эта работа
даже трудна для меня (подчеркивается неожидан-
ность трудности). — Эта работа трудна даже для
меня (речь идет о сильном исполнителе).
Неудачный порядок слов (например, широко го-
товится отметить юбилей вместо готовится ши-
роко отметить юбилей) искажает смысл предложе-
ния, затрудняет его понимание. Так, вместо: «Богда-
нов отказался вместе со всеми студентами
сдавать зимнюю сессию, жалуясь на загружен-
ность общественной работой» следовало сказать:
Богданов отказался сдавать зимнюю сессию вмес-
те со всеми студентами..,', понимание смысла
фразы «Глаза его прикрывали стёкла очков» за-
трудняется из-за неоправданной перестановки под-
лежащего и прямого дополнения.
В предложении Осенний ветер безжалостно
срывает листья берёзы все члены предложения сто-
ят на своих обычных местах (это так называемый
п р я м о й порядок слов):
1) подлежащее предшествует сказуемому (ветер
срывает);
2) согласованное определение стоит перед опреде-
ляемым словом (осенний ветер);
3) несогласованное определение стоит после опреде-
ляемого слова (листья берёзы);
4) дополнение стоит после управляющего слова
(срывает листья);
5) обстоятельство образа действия стоит перед глаго-
лом-сказуемым (безжалостно срывает).
В контексте для смыслового или стилистического
выделения отдельных членов предложения прямой
порядок слов часто нарушается. Такое изменение
расположения членов предложения называется о б-
р а т н ы м порядком слов ( и н в е р с и е и).
330. Выберите один из заключенных в скобки вариантов.
1. Кроме спектаклей, артисты (примут участие в кон-
цертных выступлениях — дадут ряд концертов)1. 2. На
предприятии (происходит рост производительности —
растёт производительность) труда, благодаря примене-
нию новейших методов производства2. 3. (Одна — одной)
из задач, которую нам предстоит срочно решить, является
повышение успеваемости3. 4. Сложный и оригинальный
внутренний облик Катерины нашёл своё отражение в её
языке, самом ярком (среди — по сравнению с языком)
всех действующих лиц «Грозы»4. 5. Ломоносов в юности
был (рыбак — рыбаком)5. 6. Эта река (спокойная — спо-
койна )6. 7. Общественность (широко готовится — гото-
вится широко) отметить юбилей писателя7. 8. Для наше-
го небольшого класса эта доска слишком (широкая — ши-
рока)6.
331. Прочитайте предложения. Найдите фразы с об-
ратным порядком слов и объясните причину использова-
ния инверсии.
1. Он смотрел вокруг себя с волнением неописанным.
(П.) 2. Волнение души моей было тягостное. (П.)
3. Прекрасный человек Иван Иванович! (Г.) 4. По полям
и по деревне бродят только в обилии коровы жующие,
овцы блеющие и куры кудахтающие. (Гонч.) 5. Судьбы
свершился приговор!^.,) 6.Досадно было, боя жда-
ли. (Л.) 7. Вот раз уговаривает меня Печорин ехать с
ним на охоту. (Л.) 8. Аркадий Павлович говорил голо-
сом мягким и приятным. (Т.) 9. Неотразимое впечатле-
ние произвёл на всех присутствующих голос певца. (Т.)
10. Скука смертельная царила в его доме. (Т.) 11. Обеды
задавал он отличные. (Т.) 12. Тут сгорел мой приятель
со стыда. (Т.) 13. Мы щуку с яиц согнали, мы Волгу то-
локном замесили. (С.-Щ.) 14. Я по двору погулять вы-
шла. (Остр.) 15. Я уж и так топиться от вас хочу. (Остр.)
16. Развязка же наступила неожиданная. (Д.) 17. Да,
мы дружны были очень. (Л. Т.) 18. Радостной улыбкой
озарилось лицо Анны. (Л. Т.) 19. Руку мне подал на про-
щание. (Ч.) 20. Почти целую неделю не спала она. (Ч.)
21. Я, Илья Макарыч, до варенья очень охотница. (Ч.)
22. Как раз над двором плыла полная луна. (Ч.) 23. Всю
дорогу мешала говорить тряская езда. (Ч.) 24. А хорошая
сторона — Сибирь! (М. Г.) 25. Ослепительно-яркое вы-
рвалось из печи пламя. (Гл.) 26. Пустынны и печальны
Карпаты в осенний сумрачный день. (А. Т.) 27. Бор
глухим, сумрачным стал. (Сейф.) 28. Волка на пашне
видели. (Сейф.) 29. Вышел месяц ночью тёмной, одино-
ко глядит из чёрного облака на поля пустынные, на де-
ревни дальние, на деревни ближние. (Нее.) 30. В лавку
вошла, согнувшись в три погибели, старуха. (Фед.)
31. Женщина подошла и тоже смотрела боязливо. (Пан.)
32. Нежарко светит утреннее сентябрьское солнце. (Пан.)
33. Душа к высокому тянется. (Пан.) 34. К базе Уваров
и Анна подъехали в самое жаркое время дня. (Копт.)
35. Книжками сын мой сильно интересуется. (Н. О.)