- •Isbn 5-94666-145-0
- •Предисловие
- •Часть 1 орфография
- •Раздел 1
- •Правописание гласных в корне
- •§ 1. Проверяемые безударные гласные в корне
- •§ 2. Непроверяемые безударные гласные в корне
- •§ 3. Чередующиеся гласные в корне
- •§ 4. Гласные о—. (ё) после шипящих в корне
- •§ 5. Гласные ы—и после ц в корне
- •§ 6. Буквы э (е), и в корнях иноязычных слов
- •Раздел 2 правописание согласных в корне
- •§ 7. Звонкие и глухие согласные в корне
- •§ 8. Двойные согласные в корне
- •§ 9. Непроизносимые согласные в корне
- •Раздел 3 употребление прописных букв в именах собственных
- •Раздел 4 употребление разделительных ь и ь
- •Раздел 5 правописание приставок
- •§ 10. Гласные ы и и после приставок
- •§ 11. Приставки на -з и приставка с-
- •§ 12. Приставки пре- и при-
- •Раздел 6 правописание гласных после шипящих и ц в окончаниях и суффиксах
- •§ 13. Гласные о и е (ё) после шипящих
- •§14. Гласные после ц
- •Раздел 7 правописание существительных
- •§ 15. Окончания существительных
- •§ 16. Суффиксы существительных
- •Раздел 8 правописание прилагательных
- •§ 17. Окончания прилагательных
- •§ 18. Суффиксы прилагательных
- •Раздел 9 правописание сложных слов
- •§ 19. Сложные слова с соединительными гласными
- •§ 20. Сложные слова без соединительных гласных
- •§ 21. Сложные существительные
- •§ 22. Сложные прилагательные
- •Раздел 10 правописание числительных
- •Раздел 11 правописание местоимений
- •Раздел 12 правописание глаголов
- •§ 23. Личные окончания глаголов
- •§ 24. Употребление буквы ь в глагольных формах
- •§ 25. Суффиксы глаголов
- •Раздел 13 правописание причастий
- •§ 26. Окончания и суффиксы причастий
- •§ 27. Правописание нн и и в причастиях и отглагольных прилагательных
- •Раздел 14 правописание наречий
- •§ 28. Гласные и шипящие на конце наречий
- •§ 29. Отрицательные и неопределенные наречия
- •§ 30. Слитное написание наречий
- •§ 31. Дефисное написание наречий
- •§ 32. Раздельное написание наречий и наречных выражений
- •§ 33. Правописание н и нн в наречиях
- •Раздел 15 правописание предлогов, союзов и вводных слов
- •§ 34. Предлоги
- •§ 35. Союзы, вводные слова и т. П.
- •Раздел 16 правописание частиц
- •§ 36. Раздельное и дефисное написание частиц (кроме не и ни)
- •§ 37. Частицы не и ни
- •Раздел 17 правописание междометий и звукоподражательных слов
- •Повторение орфографии
- •Часть 2 пунктуация
- •Раздел 1
- •Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
- •Раздел 2 тире между членами предложения
- •§ 38. Тире между подлежащим и сказуемым
- •§ 39. Тире в неполном предложении
- •§ 40. Тире для обозначения пределов (пространственных, временных, количественных)
- •Раздел 3 знаки препинания в предложениях с однородными членами
- •§ 41. Однородные члены предложения, не соединенные союзами
- •§ 42. Однородные и неоднородные определения
- •§ 43. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами
- •§ 44. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами
- •§ 45. Однородные члены предложения, соединенные двойными союзами
- •§ 46. Обобщающие слова при однородных членах предложения
- •§ 47. Запятая и дефис между повторяющимися словами
- •Раздел 4 знаки препинания в предложениях с обособленными членами
- •§ 48. Обособленные определения
- •§ 49. Обособленные и необособленные приложения
- •§ 50. Обособленные обстоятельства
- •§51. Обособленные дополнения
- •§ 52. Обособленные уточняющие и присоединительные члены предложения
- •Раздел 5 знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
- •§ 53. Вводные слова и предложения
- •§ 54. Обращение
- •§ 55. Междометие. Частицы. Утвердительно-отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
- •Повторение пунктуации в простом предложении
- •Раздел 6 пунктуация в сложном предложении
- •§ 56. Сложносочиненное предложение
- •§ 57. Сложноподчиненное предложение
- •§ 58. Сравнительные обороты с союзами как, что, чем и т. П.
- •§ 59. Бессоюзное сложное предложение
- •Повторение пунктуации в сложном предложении
- •Раздел 7 прямая речь
- •§ 60. Знаки препинания при прямой речи
- •§ 61. Знаки препинания при выражениях, взятых из чуждого автору словаря, употребляемых в ироническом значении, а также при цитатах
- •Повторение орфографии и пунктуации
- •Часть 3 стилистика и культура речи
- •Раздел 1
- •Лексическая стилистика
- •§ 62. Многозначность слова
- •§ 63. Синонимы, антонимы, омонимы
- •§ 64. Значение слов и выражений
- •§ 65. Употребление иноязычных слов
- •Раздел 2 грамматическая стилистика*
- •§ 66. Употребление форм существительных
- •§ 67. Употребление форм прилагательных
- •§ 68. Употребление форм числительных
- •§ 69. Употребление местоимений
- •§ 70. Употребление форм глагола
- •§ 71. Строй простого предложения
- •§ 72. Согласование сказуемого с подлежащим
- •§ 73. Согласование определений и приложений
- •§ 74. Некоторые случаи управления
- •§ 75. Предложения с однородными членами
- •§ 76. Употребление причастных оборотов*
- •§ 77. Употребление деепричастных оборотов*
- •§ 78. Сложное предложение*
- •Повторение стилистики
- •Раздел 3 трудные случаи произношения
- •Часть 4 грамматический разбор
- •Раздел 1
- •Морфологический разбор
- •§ 79. Разбор по составу слова
- •§ 80. Разбор по частям речи
- •Раздел 2 синтаксический разбор
- •§ 81. Простое предложение
- •§ 82. Сложное предложение
- •Раздел 3 пунктуационный разбор
- •Итоговые диктанты
- •Содержание
- •Ч а с т ь 1. Орфография
- •Ч а с т ь 4. Грамматический разбор
§ 61. Знаки препинания при выражениях, взятых из чуждого автору словаря, употребляемых в ироническом значении, а также при цитатах
I. Слова, употребляемые не в своем обычном значе-
нии, используемые в ироническом смысле, впервые
предлагаемые читателю или, наоборот, устарелые,
необычные и т. п. выделяются кавычками:
Теперь слово «мэр» знают все', Опять нет воды —
такой «подарок» сделали нам коммунальщики
к празднику.
II. Ц и т а т ы оформляются следующим образом.
1. Цитаты, состоящие из нескольких абзацев, выде-
ляются кавычками в начале и в конце всего цити-
руемого текста, т. е. начальные кавычки ставятся
только один раз:
В энциклопедии про грозу написано так:
«Гроза — атмосферное явление, заключающееся
в электрических разрядах...
Эти разряды — молнии...
Гроза наблюдается в жаркую погоду...»
2. Если цитата приводится не полностью, то про-
пуск обозначается постановкой многоточия: перед
текстом цитаты (после начальных кавычек), когда
цитата приводится не с начала предложения; в се-
редине цитаты, когда пропущена часть текста; пос-
ле текста цитаты (перед конечными кавычками),
когда цитируемое предложение приводится не до
конца.
3. Если цитата синтаксически связывается с автор-
ским текстом, образуя придаточную часть сложно-
подчиненного предложения, то первое слово цитаты
пишется со строчной буквы: М. Горький в одной из
своих статей по вопросам литературы указыва-
ет, что «поэты до Пушкина совершенно не знали
народа, не интересовались его судьбой, редко писа-
ли о нём».
4. Если цитата, стоящая после слов автора, оформля-
ется как прямая речь, то используется соответствую-
щая пунктуация (двоеточие перед цитатой, началь-
ные кавычки, прописная буква в первом слове цита-
ты и т. д.): Тютчев написал: «Лениво дышит
полдень мглистый».
5. Если слова автора следуют за цитатой, то первое
слово цитаты пишется с прописной буквы, даже ес-
ли в цитируемом источнике оно начинается со
строчной (пропуск части текста обозначается мно-
готочием): «...Следуя правде жизни, поэт не мог
наделить своего героя всем, что носил в своей ду-
ше, а если бы он сделал это — Печорин был бы.
неправдив», — писал М. Горький в статье о
М. Ю. Лермонтове.
6. Если предложение заканчивается цитатой и в
конце цитаты стоит многоточие, вопросительный
или восклицательный знак, то после них ставятся
кавычки и точка: В одной из своих литератур-
ных статей М. Горький писал, что «Рудин —
это и Бакунин, и Герцен, и отчасти сам Тур-
генев...».
7. Если перед закрывающими кавычками стоит воп-
росительный/восклицательный знак или многото-
чие, то те же самые знаки после кавычек не повторя-
ются: Читали ли вы повесть Франсуазы Саган
«Любите ли вы Брамса?» Но ср.: С каким удоволь-
ствием я прочёл повесть Франсуазы Саган «Люби-
те ли вы Брамса?»!
8. Если, цитируя какой-либо текст, автор подчерки-
вает отдельные слова цитаты для усиления их значе-
ния (в печати такие места выделяются особым шриф-
том), то он должен оговорить это в примечании, за-
ключив его в скобки и указав свои инициалы:
Прочитав рассказ, М. Горький написал, что
«редакторских поправок в нём нет (выделено
нами. — Д. Р.)».
Такое примечание помещается или непосредст-
венно после соответствующего места в цитате, или в
конце цитаты, или в конце страницы в виде сноски
(подстрочного примечания).
9. Если в начале или в конце цитаты (то же относит-
ся к прямой речи) встречаются внутренние и внеш-
ние кавычки, то они должны различаться (так назы-
ваемые ёлочки « » и лапки „ "): Учитель сказал:
«„Евгений Онегин" — выдающееся произведение
пушкинского гения»; Автор статьи указывает,
что в «золотой фонд мировой литературы вошли
такие произведения, как „Война и мир"».
10. Библиографическая справка (откуда взята ци-
тата) при цитате обычно дается или после самой
цитаты, или, чтобы облегчить чтение, в конце
страницы, в виде сноски. В такой справке должны
быть точно указаны: фамилия и инициалы авто-
ра, название цитируемого произведения, место и
год его издания, страница: Мне понравились
слова: «Цензура сделала мне разные урезывания
и вырезывания, — жаль, что у меня нет её
отрезков» (Герцен А. И. Кто виноват?
Москва, 1956. С. 7).
293. Прочитайте предложения. Объясните употребле-
ние кавычек и многоточия.
1. На модном слове «идеал» тихонько Ленский задре-
мал. (П.) 2. Люблю я дружеские враки и дружеский бо-
кал вина порою той, что названа «пора меж волка и
собаки». С П.) 3. Это «не хочу» поразило Антона Про-
кофьевича. (Г,) 4. «Бить» в дудку для приманки перепе-
лов учил меня Фёдор. (Акс.) 5. Мне объявили, что я дол-
жен прожить тут ещё три дня, ибо «оказия» из Екатери-
нодара ещё не приходила. (Л.) 6. Мы поехали в лес, или,
как у нас говорится, в «заказ». (Т.) 7. Вечером мы с
охотником Ермолаем отправились на «тягу». Но, может
быть, не все мои читатели знают, что такое «тяга». (Т.)
8. Полутыкин заикался, называл свою собаку Астроно-
мом; вместо «однако» говорил «одначе». (Т.) 9. Правда,
некогда правильные и теперь ещё приятные черты лица
его немного изменились, щёки повисли, частые морщи-
ны лучеобразно расположились около глаз, «иных зубов
уж нет», как сказал Саади, по уверению Пушкина. (Т.)
10. Предположение дневального, что «взводный на-
жрался и дрыхнет где-то в избе», всё больше собирало
сторонников. (Ф.) 11. Это были пассажиры третьего
класса и так называемые «палубные», помещавшиеся
на нижней носовой палубе возле трюма. Они не имели
права находиться на верхних палубах, предназначен-
ных исключительно для «чистой» публики первого и
второго класса. (Кат.)
294. Прочитайте предложения. Объясните употребле-
ние кавычек и многоточия.
1. «Горек чужой хлеб, — говорит Данте, — и тяжелы
ступени чужого крыльца». (П.) 2. Над воротами возвы-
силась вывеска, изображающая дородного амура с опро-
кинутым факелом в руке, с подписью: «Здесь продаются
и обиваются гробы простые и крашеные, также отдаются
напрокат и починяются старые». (П.) З.Аркадий Пав-
лыч, говоря собственными его словами, «строг, но спра-
ведлив». (Т.) 4. В одном месте у Герцена сказано, что
Москва всегда «становится в уровень с обстоятельства-
ми, когда над Русью гремит гроза». (Инб.) 5. Поэт Ни-
колай Тихонов когда-то написал о наших людях: «Гвоз-
ди бы делать из этих людей, в мире бы не было крепче
гвоздей». (Эр.) 6. Белинский писал: «Создаёт человека
природа, но развивает и образует его общество». 7. «Две-
надцать миллионов людей вне закона! Ужас!» — писал
в своём дневнике Герцен, имея в виду крепостных кре-
стьян в тогдашней России. 8. «Стало быть, для того что-
бы понять историю искусства и литературы той или иной
страны, — указывает Г. В. Плеханов, — надо изучить ис-
торию тех изменений, которые произошли в положении
её жителей». 9. Докладчик привёл слова М. Горького:
«Всякая индивидуальность есть результат социальной
группировки», — и этим закончил своё выступление.
10. Л. Н. Толстой писал: «...в искусстве простота, крат-
кость и ясность есть высшее совершенство формы искус-
ства, которая достигается только при большом дарова-
нии и большом труде». 11. Говоря о достоинствах языка
народной поэзии, писатель А. А. Фадеев напомнил: «Не
случайно наши русские классики... рекомендовали чи-
тать сказки, прислушиваться к народной речи, изучать
пословицы...» 12. Выступая в защиту культуры устной
речи, А. П. Чехов писал: «В сущности ведь для интелли-
гентного человека дурно говорить должно бы считаться
таким же неприличным, как не уметь читать и пи-
сать...»
Диктант
Прежде чем писать этот текст под диктовку, вниматель-
но прочитайте его, обратите внимание на просторечные и
устаревшие слова и на расстановку знаков препинания.
Читатель догадается, что на другой день утром Лиза
не замедлила явиться в роще свиданий. «Ты был, барин,
вечор у наших господ? — сказала она тотчас Алексею. —
Какова показалась тебе барышня?» Алексей отвечал, что
он её не заметил. «Жаль», — возразила Лиза. «А почему
же?» — спросил Алексей. «А потому, что я хотела бы
спросить у тебя, правда ли, говорят...» — «Что же
говорят?» — «Правда ли, говорят, будто бы я на барыш-
ню похожа?» — «Какой вздор! Она перед тобой урод
уродом». — «Ах, барин, грех тебе это говорить. Барыш-
ня наша такая беленькая, такая щеголиха! Куда мне
с нею равняться!»
Алексей божился ей, что она лучше всевозможных бе-
леньких барышень, и, чтоб успокоить её совсем, начал
описывать её госпожу такими смешными чертами, что
Лиза хохотала от души. «Однако ж, — сказала она со
вздохом, — хоть барышня, может, и смешна, всё же я
перед нею дура безграмотная». — «И! — сказал Алек-
сей, — есть о чём сокрушаться! Да коли хочешь, я тотчас
выучу тебя грамоте». — «А взаправду, — сказала Лиза, —
не попытаться ли и в самом деле?» — «Изволь, милая.
Начнём хоть сейчас».
Они сели. Алексей вынул из кармана карандаш и за-
писную книжку, и Акулина выучилась азбуке удиви-
тельно скоро. Алексей не мог надивиться её понятливос-
ти. На следующее утро она захотела попробовать и
писать. Сначала карандаш не слушался её, но через
несколько минут она и вырисовывать буквы стала до-
вольно порядочно. «Что за чудо! — говорил Алексей. —
Да у нас чтение идёт скорее, чем по ланкастерской
системе». (По А. С. Пушкину.)