- •Змістовний модуль і. Основні чинники та інститути єс. Сутність спільних політик єс
- •Тема 1. Витоки європейської інтеграції. Основи та структура єс
- •1.1. Поняття європейської інтеграції
- •1.2. Поняття та зміст єс
- •1.3. Загальна структура єс
- •1.4. Цілі, принципи та повноваження єс
- •Тема 2. Наднаціональна система єс: структура та принципи функціонування
- •2.1. Основоположні домовленості єс
- •2.2. Основні та додаткові органи єс
- •5) Агенства та органи Європейської спільноти з атомної енергії (Євратом):
- •Агенство з постачання для Євратом, euratom Supply Agency;
- •Освоєння термоядерної енергії, Fusion for Energy.
- •2.3. Принципи побудови системи права єс
- •Тема 3. Сутність спільних політик єс
- •3.1. Сутність та класифікація спільних політик єс
- •3.2. Європейський внутрішній ринок та уніфікація економічної політики
- •3.3. Бюджет єс як основа проведення спільних політик
- •3.4. Політики щодо громадян єс
- •Тема 4. Горизонтальні політики єс
- •4.1. Політика щодо регіонального розвитку
- •4.2. Політика щодо соціального розвитку
- •4.3. Податкова політика єс
- •4.4. Політика щодо конкуренції
- •4.5. Політика стосовно довкілля
- •Тема 5. Спільні політики єс у різних секторах економіки
- •5.1. Підтримка підприємництва у Спільноті
- •5.2. Науково-технічна політика єс
- •5.3. Енергетична політика
- •5.4. Транспортна політика
- •5.5. Політика щодо рибальства
- •Змістовний модуль іі. Промислова та сільськогосподарська політика єс як базові горизонтальні політики
- •Тема 6. Промислова політика єс
- •6.1. Необхідність проведення спільної промислової політики
- •6.2. Засади та організаційні елементи промислової політики єс
- •Глава 17 «Промисловість», стаття 173
- •6.3. Основні напрями та заходи промислової політики єс
- •6.4. Політика єс у різних галузях промисловості
- •Тема 7. Сільськогосподарська політика єс
- •7.1. Необхідність та особливий підхід до проведення сільськогосподарської
- •7.2. Засади та механізм реалізації сільськогосподарської політики єс
- •7.3. Основні напрями та заходи сільськогосподарської політики єс
- •7.4. Структурна політика та розвиток сільської місцевості
- •Змістовний модуль ііі. Стратегія розвитку зовнішніх відносин єс
- •Тема 8. Зовнішня політика єс
- •8.1. Зовнішні відносини єс на сучасному етапі
- •8.2. Зовнішньоторговельна політика єс
- •8.3. Політика допомоги з розвитку
- •Тема 9. Стратегія розвитку відносин єс із сусідніми країнами
- •9.1. Стратегія та програми розвитку відношень єс із сусідніми країнами
- •9.2. Критерії вступу до єс
- •9.3. Відносини Україна-єс на сучасному етапі: проблеми та перспективи
- •Перелік основної і додаткової навчально-методичної літератури і. Основна література
- •Іі. Додаткова література
- •Ііі. Нормативні матеріали мон і ДонНует імені Михайла Туган-Барановського
3.4. Політики щодо громадян єс
Громадянство Європейського Союзу – визначається наявністю громадянства однієї з його країн-членів. Іншими словами, будь-який громадянин країни ЄС вважається громадянином Союзу. Окрім прав та обов'язків, визначених у Договорі про створення Європейської Спільноти, громадянство Європейського Союзу надає чотири спеціальних права:
свобода пересування та проживання будь-де на території країн-членів ЄС;
право голосувати та висувати свою кандидатуру на виборах до місцевих органів управління та до Європейського Парламенту в країні проживання;
дипломатичний і консульський захист з боку органів будь-якої держави ЄС у третій країні, де немає представництва рідної країни громадянина ЄС;
право на подання скарги до Європейського омбудсмену.
Запровадження поняття «громадянин ЄС» не означає скасування національного громадянства. Воно доповнює його й дає людині змогу краще усвідомити свою належність до Європейського Союзу.
Пправа громадян та їх захист
Споживання на внутрішньому ринку ЄС товарів, послуг та інших продуктів, запропонованих бізнесовими колами різних держав-членів, прискорює європейське будівництво. Щоразу, коли громадяни обирають той чи той товар або послугу, вони долучаються до будування підвалин спільної конструкції. Громадяни не розуміють важливості таких дій, бо вважають їх настільки ж природними, як повітря, яким вони дихають. І справді, ці дії стали такою ж невідокремною частиною їхнього повсякденного життя, як це саме повітря.
Громадяни європейських держав свідомо чи ні беруть участь у формуванні досвіду, який залишить свій слід в історії: вільне й поступове об'єднання націй, які ще донедавна були ворожими одна до одної. Ключовим поняттям досвіду багатонаціональної інтеграції є "свобода": свобода пересування людей, товарів, послуг і капіталу; свобода, що ґрунтується на правах людини, демократичних інституціях і верховенстві права, а також, і насамперед, на свободі вибору держав і їхніх громадян при розгляді питання, бути чи не бути в складі Союзу. Економічні й політичні свободи — це ще один найважливіший елемент фундаменту для будівництва європейської конструкції. Громадяни, що цінують ці свободи і відчувають результати європейської інтеграції в професійному та повсякденному житті, як правило, свідомо чи несвідомо підтримують її. Але, як ми побачимо в дальшому розділі, переважна більшість громадян нічого не знає про переваги європейської інтеграції.
Права громадян. Захист основних прав є засадничим принципом Європейського Союзу та обов'язковою передумовою його легітимності. Рішенням Європейської Ради в Кельні (3-4 червня 1999 р.) констатовано потребу в прийнятті Хартії про основні права, аби надати їм очевиднішої для громадян ЄС значущості. Зазначена Хартія, яку офіційно проголосили Європейський Парламент, Рада та Комісія на засіданні Європейської Ради в Ніці (7-9 грудня 2000 р.), складається з двох частин, де йдеться про такі універсальні цінності, як людська гідність, свобода, рівність, солідарність, громадянство та правосуддя." Цей документ було прийнято задля формування ліпшого розуміння громадянами ЄС основних прав, дотримання яких було передбачено великою кількістю міжнародних документів, насамперед Європейською Конвенцією з прав людини, різноманітними угодами в рамках Спільноти, а також прецедентним правом. Крім загальноприйнятих громадянських та політичних прав, що вже регулюються угодами в рамках Спільноти, Хартія інкорпорує також і основні соціально-економічні права, як-от, наприклад, право робітників на колективне ведення перемовин з соціальними партнерами, право на страйк, а також на отримання інформації та консультацій. З огляду на те, що Європейський Суд вважає Хартію одним із елементів основних принципів права Спільноти, її положення скоріш за все стануть обов'язковими до виконання. Програма дій Спільноти "Дафна II" (2004-08) передбачає запобіжні заходи та боротьбу з усіма формами жорстокості щодо дітей, молоді й жінок і захист жертв та груп ризику.
На додаток до основних прав, визначених Європейською конвенцією з захисту прав і основних свобод людини, підписаною в Римі 4 листопада 1950 p., громадяни ЄС мають безліч інших прав, про існування багатьох із яких, через їх природність, вони навіть не підозрюють. Така природна суть зазначених прав громадян ЄС є результатом існування Союзу та членства в ньому держави, громадянами якої є ці люди. Рішенням Європейського Суду було запроваджено прецедент, коли право Спільноти, незалежне від національних законодавств держав-членів, може встановлювати права й зобов'язання для фізичних осіб.8 Кількість цих прав настільки велика, що перелічити їх просто неможливо. Практично всі положення права Спільноти, що розглядаються в цій книзі, встановлюють права та обов'язки для громадян держав-членів ЄС, насамперед стосовно їхньої професійної діяльності. І тим більшою стає вага цього права, чим далі розвивається процес європейської інтеграції. Воно має примат над національним законодавством, і дуже часто навіть замінює його. Саме тому воно дедалі більше впливає на професійне та повсякденне життя європейських громадян.
Наведемо кілька прикладів, які ілюструють важливість права Спільноти для професійної діяльності громадян. Особи, що займаються торгівлею, можуть вважати всю територію Європейського Союзу своїм потенційним ринком, отже, купувати та продавати будь-де в його межах, не сплачуючи імпортні мита та не підпадаючи під кількісні обмеження. Промисловці мають право засновувати дочірні підприємства та філії в тій державі-члені ЄС, де, на їхню думку, створено сприятливі умови для розвитку їхньої компанії, а також без обмежень переміщувати капітали між цими підприємствами. Крім того, вони мають право брати кредити у фінансових інституцій інших держав Союзу на умовах, що діють у цих державах. Підприємці мають право на недискримінаційне ставлення з боку офіційних установ усіх держав-членів щодо будь-якого різновиду їхньої професійної діяльності, зокрема щодо державного замовлення та договорів стосовно підряду. Фермери мають право на гарантовані ціни на свою продукцію та, відповідно, на певною мірою гарантований прибуток; таке саме право існує і в галузі морського рибальства. Громадяни таких професій, як юрист, архітектор, лікар тощо, можуть здійснювати професійну практику в будь-якій державі-члені. Жінки в своїй професійній діяльності мають право на рівне з чоловіками ставлення. Громадяни ЄС мають шукати роботу будь-де в межах Союзу, жити зі своєю сім'єю в тій країні, де вони працюють, а також залишатися в зазначеній країні навіть після втрати роботи; вони також мають право на ті ж самі соціальні переваги, що й громадяни держави-члена, де вони мешкають.
Деякі політики Спільноти впливають не тільки на професійну діяльність, а й на повсякденне життя громадян. Зокрема, соціальна політика Спільноти передбачає заходи, що регулюють питання зайнятості, заочного навчання, безпеки праці та охорони здоров'я громадян. Обов'язки, встановлені спільною політикою з охорони довкілля та захисту прав споживачів, істотно впливають на життєвий рівень громадян. Таким же чином обов'язок підприємців використовувати при розрахунках євро співвідноситься з правом громадян на єдину залюту в усіх державах єврозони (незабаром, однак, вони будуть вважати його природним, а не набутим правом).
Громадяни мають право купувати товари - електричні пристрої, комп'ютери чи автомобілі — в будь-якій державі-члені Союзу на наявних у ній умовах та вивозити їх до своєї держави без сплати митних і податкових зборів. Вони також мають право на отримання будь-яких банківських, страхових, телекомунікаційних та аудіовізуальних послуг, пропонованих на європейському ринку. Крім того, громадяни, незалежно від своєї державної належності, мають право на недискримінаційне ставлення з боку адміністративних і судових установ будь-якої з держав-членів ЄС (стаття 12 ДЄСп). Це право поширюється на велику кількість ситуацій і відносин — фінансових, контрактних, сімейних, навчальних, які регульовані правом Спільноти.
Одним із найважливіших прав громадян Європейського Союзу є можливість вільно подорожувати в межах Спільноти. Як зазначено в статті 18 ДЄСп, кожен громадянин Союзу має право вільно пересуватися та жити на території держав-членів на умовах, передбачених Договором та за дотримання нормативно-правових актів, що імплементують відповідні положення. Це право стало таким звичним, що громадяни ЄС просто забули, як донедавна, в роках, приміром, 1950-х, вони цього права не мали, і що його досі немає в громадян більшості країн світу. Мало того, зазначене право супроводжується низкою похідних справ, гарантує різноманітні збереження та спрощення, а також скасування всіх адміністративних перепон. Всі ці права гарантує Європейський Союз.
Ніцький договір надає кожному громадянинові Союзу основне й індивідуальне право вільно переїжджати та оселятися за бажання на території держав-членів; це право здійснюється в рамках і на засадах, визначених у Договорі та актах, ухвалених на його виконання (стаття 2 ДЄС і стаття 18 ДЄСп). Директива 2004/38 замінила різні правові інструменти Спільноти щодо свободи пересування й оселення єдиним текстом, який мав на меті зміцнити цей основний правовий здобуток громадян ЄС через гнучкіші умови й процедури та поліпшення захисту від депортації.10 Згідно з цією директивою, громадяни ЄС мають право оселятися в будь-якій країні за виконання певних умов, зокрема, якщо вони та члени їхніх родин мають страховий поліс на випадок хвороби, який охоплює всі ризики в обраній державі-члені. Директива суттєво полегшує здійснення права на свободу пересування й оселення членам сімей громадян ЄС, а також їхнім зареєстрованим партнерам, якщо законодавство держави, обраної для поселення, надає зареєстрованому партнерові права подружжя. До того ж, члени родини краще законодавчо захищені, за виконання певних умов, особливо в разі смерті громадянина ЄС, від якого вони залежать, або розлучення. Право на оселення в будь-якій державі-члені доповнюється низкою практичних заходів, таких, зокрема, як взаємне визнання водійських посвідчень."
19 червня 1990 року чимало держав ЄС підписали так звану Шенґенську угоду про скасування прикордонного контролю між ними, посилення контролю на зовнішніх кордонах та співпрацю відповідних установ. Для реалізації положень угоди вони сформували різноманітні інструменти співпраці: насамперед Шенгенську інформаційну систему (ШІС), комп'ютеризовану базу даних про всіх осіб, оголошених у розшук у державах-членах. Додатковий протокол до зазначеної угоди, підписаний в Амстердамі, вмішує чинне законодавство держав-учасниць у цій сфері в рамки Європейського Союзу12 та дозволяє підписантам Шенґенської угоди (дер-жави-члени ЄС, мінус Велика Британія та Ірландія, плюс Норвегія та Ісландія'1) ініціювати між собою співпрацю в сферах, передбачених конвенцією. Велика Британія бере участь у співпраці щодо правоохоронних, судових та кримінальних питань, незаконного обігу наркотиків та ШІС.'4
Захист прав громадян. Громадяни мають чітко знати свої права, аби у випадках, коли, на їхню думку, держави-члени їх порушують, бути спроможними їх захистити. їм також треба знати, що вони можуть захищати права, що їх їм надало право Спільноти. Для цього існують різні шляхи - від подання позову в національний суд, який приймає відповідне рішення або передає справу до Європейського Суду, та закінчуючи скаргою в Європейську Комісію або зверненням до Європейського Парламенту (стаття 21 та 194 ДЄСп). В Європейському Парламенті створено спеціальний Комітет з розгляду звернень громадян щодо соціальної безпеки, охорони навколишнього середовища, визнання дипломів і кваліфікацій.15 Якщо скарга стосується неефективної роботи інституцій та органів Спільноти, громадяни можуть направити її до призначеного Європейським Парламентом омбудсмана (стаття 21 та 195 ДЄСп).
Незалежно від того, направлено скаргу до неї чи до Європейського Парламенту, Комісія зобов'язана розглядати скарги громадян. Кількість таких скарг :ноді сягає тисячі на рік. У разі, коли такі скарги не задовольняються, Комісія має дати громадянинові відповідне пояснення. Якщо вона задовольняє скаргу громадянина, вона має у встановленому порядку звернутися за відповідними роз'ясненнями до держави-члена. Якщо відповідь на таке звернення є незадовільною, Комісія має формально вимагати від цієї держави внести відповідні зміни до національного законодавства чи адміністративної практики в тій їх частині, з приводу якої виникла скарга одного або кількох громадян цієї чи іншої іержави-члена. Якщо ж держава не реагує на звернення Комісії, остання може лодати на неї позов до Європейського Суду, який і винесе остаточне рішення щодо спірного питання. Крім того, рішення Суду може, як правило, зобов'язати іержаву-члена відшкодувати збитки, завдані громадянинові таким порушенням права Спільноти.17 Отже, громадяни ЄС мають у своєму розпорядженні впливові нструменти для отримання в рамках права Спільноти судового захисту. Вони чають навіть більші переваги, ніж коли б були тільки громадянами конкретної держави, адже для захисту своїх прав та інтересів можуть звернутися не тільки до національних, а й до міжнародних інстанцій.
Немає сумніву, що для захисту своїх прав громадяни мають чітко їх розуміти. Річ у тім, що переважна більшість громадян держав-членів ЄС навіть і не знають, які вони — як громадяни Союзу — мають права. Саме тому на зідповідні органи Спільноти та держав-членів покладається завдання інформувати громадськість; утім ці органи — і це ми побачимо в дальшому розділі - є не дуже активними. Посталий дефіцит інформації є шкідливішим для інтересів громадян, ніж так званий дефіцит демократії. В наступному підрозділі, а також у підрозділі 10.1. ми спробуємо прояснити це на перший погляд парадоксальне твердження.
Численні критики європейської інтеграції наголошують на тому, що саме "дефіцит демократії" в Союзі є причиною байдужості його громадян і що рішення в Союзі ухвалюють практично без їх участі. На думку цих критиків, ЄС натомість має будуватися на засадах прямої демократії, коли в процесі ухвалення найважливіших політичних чи навіть законодавчих рішень враховується позиція громадян. При цьому вони ігнорують той факт, що більшість сучасних політичних систем світу є представницькими демократіями, тобто участь громадян у процесі прийняття рішень та демократичного контролю здійснюється через посередництво.обраних ними представників. В умовах наявної в ЄС системи представницької демократії громадяни практично так само впливають на формування загальноєвропейського права, як і на формування національних законодавств. Цей вплив є опосередкованим і здійснюється через вибір тієї чи тієї політичної партії, що формує національний уряд, який, своєю чергою, бере участь у процесі ухвалення будь-якого загальноєвропейського рішення, що його приймає Рада міністрів. Крім усього цього, громадяни мають голос при виборі складу Європейського Парламенту, діяльність якого має дедалі більший вплив на процес європейської інтеграції.
Справді, ситуація має й скоріш за все буде поліпшуватися з кожною поправкою до Договору, насамперед щодо обмеження недемократичного вето до суворого мінімуму, а також узагальнення процедур голосування кваліфікованою більшістю та ширшого застосування процедури спільного ухвалення рішень Радою і Парламентом. Але вже нині риторика щодо "дефіциту демократії" стає хибною. Якщо такий дефіцит і був у Європейській економічній спільноті, коли Парламент мав суто дорадчу роль, він навряд чи існує в Європейському Союзі, в якому більшість рішень спільно ухвалюють Європейська Рада, що представляє демократично обрані уряди держав-членів Союзу, та Європейський Парламент, що представляє безпосередньо його громадян.
Окрім того, позицію європейців щодо інтеграційних процесів висловлюють і національні парламенти, які, до речі, виявляють наразі все більшу зацікавленість у європейській інтеграції. І справді, Конференція комітетів з європейських справ (ККЄС), у якій беруть участь представники парламентів держав-членів ЄС, може внести пропозиції, які він вважає вартими уваги інституцій ЄС, а також може розглянути будь-яку законодавчу ініціативу, яка безпосередньо стосується прав і свобод людини, та направити, відповідно, до європейських інституцій будь-яку пропозицію, яка, на думку представників парламентів європейських держав, є доречною в законотворчій діяльності ЄС.
Стаття 191 ДЄСп відзначає, що політичні партії загальноєвропейського рівня - важливий чинник інтеграції в Союзі. Вони роблять внесок у формування європейської свідомості та озвучують політичну волю громадян Союзу. Спеціальний регламент має на меті визначити довгострокові засади функціонування загальноєвропейських політичних партій та їх фінансування з бюджету Спільноти, а також виробити мінімальні стандарти демократичної поведінки для таких партій.1 За цим регламентом, загальноєвропейська політична партія має виконувати певні умови, зокрема бути представленою в парламентах щонайменше чверті держав-членів, отримати в цих країнах щонайменше 3% голосів на останніх парламентських виборах і дотримуватись у своїх програмах і діяльності основних принципів, на яких базується Європейський Союз, а саме: свобода, демократія, дотримання прав людини і основних свобод та верховенство права.
Політичні парти, маючи неабиякий вплив, є інструментами багатонаціональної інтеграції, насамперед на ранніх її етапах. З огляду на те, що розвинуті спільні політики обмежують дії на національному рівні, деякі партії можуть пом'якшити наслідки такої втрати незалежності, блокуючи подальші спільні дії. Якщо ці партії є владними, вони можуть навіть вилучити свою державу з інтеграційних процесів. Прийняти це рішення стає значно важче на пізніх стадіях інтеграції, тому що в такому разі виникає ризик ізоляції і, як наслідок, втрати економічними учасниками та пересічними громадянами тих прав і свобод, до яких вони звикли, діючи на широкому ринку групи інтегрованих держав. В умовах Європейської Спільноти/Європейського Союзу практично всі політичні партії підтримують основні цілі європейської інтеграції. Тому за зміни уряду в державі-члені її підходи до європейської інтеграції залишаються незмінними. Європейська інтеграція свідчить радше не про політичний дефіцит у Союзі, а про безпрецедентний політичний консенсус щодо основних цілей спільних політик, які він провадить.
Інформаційна, аудіовізуальна та культурна політики
Основним висновком, який можна зробити з попереднього розділу, є той, що громадяни — це мовчазні, але неодмінні дійові особи в процесі європейського будівництва. І справді, неможливо побудувати нічого тривалого, якщо європейці не висловлять свого бажання до мирного співіснування. Дослідження громадської думки, відомі під назвою "Євробарометр", що видається двічі на рік, навесні й восени, під егідою Європейської Комісії, свідчать про те, що станом на весну 2001 року позитивне ставлення громадян ЄС до членства їхньої країни вчетверо переважала негативне (48% проти 13%). Дев'ять із десяти європейців вважають, що основними завданнями ЄС є підтримування миру та безпеки в європейському регіоні, боротьба з бідністю й безробіттям, організованою злочинністю, а також захист довкілля. Громадськість навіть загалом підтримує заходи, які спричинили чимало складних проблем для функціонування ЄС, такі як введення єдиної валюти (59% проти 28%), створення спільної оборонної політики (73% проти 14%), а також зовнішньої політики (65% проти 16%).
Однак навесні 2001 року тільки 45% європейців вважали, що їхня держава виграла від членства в ЄС, тоді як інші 45% проявили байдужість до цих питань. Такі суперечності в поглядах засвідчують, що громадяни не зовсім розуміють, для чого було створено Європейський Союз. Попри те, що при Європейській Комісії акредитовано 900 журналістів з понад 60 країн, європейська громадськість досі залишається погано поінформованою, чи навіть зовсім непоінформованою, про процеси європейської інтеграції. Першочергова увага на сторінках газет і в програмах телерадіомовлення зосереджена аж ніяк не на важливих для ЄС питаннях. Ситуація погіршується ще й тим, що європейська тематика висвітлюється ЗМІ передусім тоді, коли вона стосується тимчасових проблемних періодів, адже така інформація є, як правило, сенсаційнішою, ніж успіхи й досягнення. За даними "Євробарометра", три чверті громадян скаржаться на погану поінформованість про діяльність європейських інституцій і зміст політики ЄС. Варто наголосити, що 82% європейців вважають, що ці питання слід викладати в школах. Громадяни, очевидно, усвідомлюють, що в Європі відбувається щось важливе, в чому вони не можуть брати участі через свою недостатню поінформованість.
Інформування громадян
У ЄС не сформовано спільної політики в сфері інформації щодо процесів, які відбуваються в контексті європейської інтеграції. І цей факт досить дивний з огляду на те, що держави-члени, розробивши велику кількість спільних політик у багатьох галузях, знехтували співпрацею для надання своїм громадянам повної інформації про цілі й засоби реалізації зазначених політик. Можливо, це свідома політика держав-членів, а може, й наслідок досвіду ранніх етапів європейської інтеграції, коли спільні політики носили настільки технічний характер, що майже не цікавили громадян. У будь-якому разі сьогодні, коли інтеграційні процеси охопили майже всі сфери економічного, соціального та політичного життя держав-членів, останні не прагнуть змінити підходи до інформаційної політики стосовно громадян.
Аніж говорити про дефіцит демократії, який, як зазначено в попередньому розділі, є скоріш перебільшенням, ніж реалією, слід радше вести мову про існування дефіциту інформації в європейських справах. Відповідальними за такий дефіцит є як уряди держав-членів, так і засоби масової інформації (ЗМІ). Аби постати в очах політичної громадськості джерелом модернізації, уряди, пропонуючи парламентам інноваційні закони або приводя-чи адміністративну практику у відповідність до права Спільноти, дуже рідко пояснюють пересічним громадянам, що таким чином вони просто імплементують загальноєвропейські нормативно-правові акти в національне законодавство або в національну адміністративну практику. Своєю чергою, ЗМІ дуже рідко доводять зазначені досягнення до відома громадськості, адже навіть для досвідчених журналістів вони є надто специфічними, деталізованими й складними для сприйняття. Натомість вони широко освітлюють легші для сприйняття й аналізу, а також об'єктивної та суб'єктивної критики питання стосовно недоліків і непорозумінь у Союзі.
Візьмімо для прикладу ситуацію презентації Комісією будь-якої пропозиції щодо соціального захисту, охорони довкілля чи захисту прав споживачів - сфери, що можуть викликати велику зацікавленість громадськості. Замість того, щоб поінформувати про потрібність чи загальну важливість запропонованого заходу, ЗМІ (насамперед популярні) зосереджуватимуть увагу на звичайних і зрозумілих розбіжностях у Європейській Раді, що виникають через різнобічність представлених у ній соціальних структур, інтересів і культур. Мало того, інформаційне джерело певної держави наголошуватиме на справедливості лише думки її представників і в жодному разі — представників інших держав-членів. Коли після тривалих дискусій і доповнень, внесених Радою чи Парламентом до вихідної пропозиції Комісії, знаходиться компромісне рішення (а так відбувається в 95% випадків) і ухвалюється певний нормативно-правовий акт Спільноти (регламент, директива чи рішення), те саме інформаційне джерело або ігнорує цей факт, або доводить його до громадськості в телеграфному і, як правило, складному для розуміння стилі. Якщо цей нормативно-правовий акт популярний, то уряди держав-членів подаватимуть його громадськості як свою законодавчу ініціативу, хоча вона насправді є тільки застосуванням директиви чи виконанням регламенту Спільноти. Якщо ж рішення непопулярне, вони звинувачуватимуть у всьому "Брюссель", забувши про те, що самі його приймали (в Раді міністрів) чи навіть ініціювали (в Європейській Раді).
Насправді ЗМІ можуть відігравати важливу роль у процесі багатонаціональної інтеграції, формуючи громадську думку та тиснучи таким чином на тих, хто приймає політичні рішення стосовно запровадження тієї чи іншої спільної політики. Вони також можуть ігнорувати або некоректно висвітлювати важливі питання інтеграційного процесу, і, відповідно, громадяни або не знатимуть узагалі, або матимуть хибні уявлення про переваги чи вади тієї чи тієї спільної політики. Якщо позиції більшості ЗМІ щодо інтеграційного процесу або конкретного його аспекту відрізняються від позицій національних політичних еліт, це може призвести до відчуження від останніх більшої частини населення тієї чи тієї країни. Отож ЗМІ можуть парадоксально спровокувати трансформацію політичного консенсусу стосовно позицій демократично обраних лідерів на підтримку громадськістю поглядів неофіційних політичних діячів або партій меншості. З іншого боку, недостатня зацікавленість ЗМІ більшості держав-членів європейськими справами свідчить, що в них майже немає суттєвих розбіжностей у поглядах на подальший розвиток інтеграційного процесу. Безпосередню участь у формуванні пропозицій щодо подальших кроків у зазначеному процесі беруть ЗМІ країн зі стійкими євроінтеграційними настроями, тоді як в інших країнах інформаційні джерела просто констатують факт здійснення таких кроків.
Результатом такої інформаційної неефективності або, ще гірше, дезінформації є байдужість або навіть розчарування громадян, які відверто вірять тому, що, ніж бути інструментом прогресу в сфері загальноєвропейського об'єднання, Європейський Союз став радше ареною внутрішньої політичної боротьби; що він не може розв'язати їхні проблеми і, мало того, що він є причиною деяких їхніх проблем — наприклад, безробіття. Звичайно, політичні лідери Європи та європейські інституції почали відчувати вплив інформаційного дефіциту, переважно підчас референдумів щодо ратифікації договорів або підчас прийняття суттєвих рішень (наприклад, введення єдиної валюти), коли виникає потреба підтримки громадськості. Проте замість того, щоб розпочати розроблення ефективної спільної інформаційної політики, вони продовжують вживати необхідних інформаційних заходів тільки в разі потреби й залишають всю інформаційну роботу у віданні Комісії.
Звичайно, Європейська Комісія не є закритою організацією. Двері її інформаційних офісів, розташованих по всій території ЄС, відкриті для всіх охочих. Офіс офіційних публікацій Європейської Комісії щороку видає сотні документів з питань, що стосуються спільних політик. Інтернет-сервер "Європа" також містить безліч різноманітної інформації з усіх аспектів функціонування ЄС. Інформація, що міститься в цій книзі, запозичена переважно з джерел Єврокомісії, а всі відповідні посилання доступні для будь-кого на зазначеному інтернет-сервері Єврокомісії.
Мало того, Комісія не приховує також і своєї законотворчої діяльності. Всі її пропозиції поширюються в пресі в день їх прийняття, а також публікуються в щомісячнику "Бюлетень Європейського Союзу", що виходить вдрукованому й електронному виглядах. Задля висвітлення нових напрямків своєї політики або змін у вже наявній Комісія публікує так звані "зелені книги" (позиційні документи, що виносять на розгляд громадськості можливі напрями розвитку спільних політик перед підготуванням відповідних пропозицій), а також "білі книги" (загальні документи, що висвітлюють програму дій).' Публікація таких документів супроводжується презентацією позицій зацікавлених політичних партій (організацій, асоціацій, установ тощо) на національному та загальноєвропейському рівнях. "Білу книгу", як правило, видає Комісія після опрацювання різних позицій, висловлених із питань, висвітлених у "зеленій книзі". Органи, що ухвалюють рішення, дістають таким чином повну інформацію про той вплив, який здійснить та чи та пропозиція на загальну політику на національному або регіональному рівнях. Звичайно, можна було б говорити радше про "зливу документації", що виходить із джерел Комісії, ніж про "інформаційну засуху". Проте не слід забувати, що для непідготовленого грунту злива може бути шкідливішою, ніж засуха.
Інформаційна діяльність Європейської Комісії справді корисна для спеціалістів і зацікавлених груп. Проте потреби пересічних громадян у цій сфері залишаються незадоволеними. Справді, характер інформації, що виходить із джерел Комісії, має два недоліки. Перший полягає в тому, що вона адресована обмеженому колу зацікавлених осіб. А другий — що ця інформація більше висвітлює пропозиції Комісії щодо спільних політик, ніж остаточні рішення щодо цих політик, ухвалені національними урядами та Європейським Парламентом. Причини такої інформаційної неефективності полягають не в хибній діяльності Комісії, яка робить все можливе для того, щоб донести до громадськості через посередництво журналістів основні цілі й досягнення спільних політик, а скоріш у неправильному підході до цих питань з боку урядів держав-членів, які досі не приділяють цьому питанню належної уваги. В будь-якому разі, внаслідок такого інформаційного лідерства Комісії в журналістів, а відповідно, й громадськості, формується враження, що ця інституція опікується більше своєю діяльністю, ніж спільними політиками держав-членів ЄС.
Сьогодні справді потрібна спільна інформаційна політика всіх членів Союзу зі скоординованими цілями й механізмами діяльності. Такої координації інформаційних служб урядів держав-членів можна ефективніше досягти на рівні Секретаріату Ради Європейського Союзу. Це було б цілком природним, коли, приймаючи будь-яку спільну політику або здійснюючи захід у її рамках, відповідні міністри держав-членів давали б ЗМІ повний звіт про причини прийняття зазначеної політики або заходу, їхню мету, а також їхній вплив на професійне й повсякденне життя пересічних громадян.
Аудіовізуальна політика
Аудіовізуальний сектор, який охоплює виробництво та поширення програмного забезпечення ("програмні продукти") та виробництво відповідного обладнання ("оргтехніка"), має великий потенціал для розвитку Європи та створення робочих місць у регіоні. Європейська кіно- та телеіндустрія, відіграючи стратегічно важливу роль у розвитку аудіовізуального сектору, є основним вектором європейської культури і наочним прикладом традицій та ідентичності кожної країни. Тому вона повинна демонструвати креативний геній та індивідуальність народів Європи. Але для того щоб зробити це, вона має бути конкурентною на загальносвітовому ринку.2
На відміну від інформаційної політики, держави-члени ЄС відчували потребу у формуванні спільної аудіовізуальної політики. Долучений до ДЄСп Додатковий протокол, підписаний в Амстердамі, зазначав, що громадське теле-радіомовлення в державах-членах безпосередньо пов'язане з демократичними, соціальними та культурними потребами суспільства, а також з необхідністю збе-режешя плюралізму 3NV1. В цьому сенсі держави-члени мусять забезпечити відповідне фінансування громадського телерадіомовлення. Таке фінансування потрібне телерадіокомпаніям ДЛЯ заповнення громадського ефіру в межах, визначених у кожній державі-члені. Однак при цьому воно має не шкодити ринковим умовам і конкуренції, що склалися в межах Спільноти.
Аудіовізуальний сектор у Європі набув нових форм наприкінці 1980-х pp., коли швидко розвинулись кабельне та супутникове телебачення, а також були створені перші європейські ретрансляційні супутники. Водночас національні ринки держав-членів були надто вузькими, щоб пропонувати на конкурентних умовах продукцію, яка відповідала б вимогам нових технологій і збільшення кількості каналів мовлення. Це було стимулом для розвитку європейського аудіовізуального сектора, за яким було майбутнє. Обмежені рамками своїх менших національних ринків європейські виробники, зважаючи на ціновий фактор, потрапили в умови нечесної конкуренції. Перед Спільнотою постала дилема: переводити внутрішньоєвропейську торгівлю на новий рівень так, щоб виробники могли вигідно брати участь у цій технологічній революції; або покладатися на могутні американські та японські аудіовізуальні індустрії, спроможні з невеликими затратами задовольнити потреби як національних, так і міжнародних ринків. Американські серіали та японські мультфільми справді є дешевшими, з огляду на те, що затрати на їх виробництво амортизуються в загальносвітовому вимірі.
Водночас технологічна революція створила телебачення високої чіткості (ТВЧ), яке давало зображення майже ідеальної якості та дозволяло супроводжувати його чотирма звуковими каналами для забезпечення стереозвуку або передання діалогів двома мовами одночасно. Для запровадження зазначеного досягнення науки й техніки в Європі було прийнято стратегію Спільноти щодо нових технологій в аудіовізуальному секторі, спрямовану на розвиток співпраці між державами-членами в напрямку вироблення європейських стандартів для ТВЧ.'1 Стратегія охоплювала три взаємопов'язані сфери: встановлення стандартів для супутникового телебачення; допомогу в технологічному розвитку, яка мала б дати європейським промисловцям можливість виробляти обладнання, що відповідало б новим стандартам; допомогу телерадіокомпаніям у виробництві програм з використанням нових технологій. У Меморандумі про взаєморозуміння, підписаному 15 червня 1992 року, представники зацікавлених установ (телерадіокомпаній, операторів кабельних мереж, виробників телевізійного обладнання та продюсерських центрів) погодились сприяти реалізації стратегії Спільноти щодо синхронізованого забезпечення споживачів високоякісними телерадіопослугами.
Задля розвитку внутрішнього ринку та продовження технологічного прогресу було ухвалено Директиву про використання стандартів щодо передання телевізійних сигналів. Ця Директива запровадила в Спільноті регулятивні рамки для надання телевізійних послуг підвищеної якості, зокрема й цифрове телебачення.4 Вона стосувалася також і питань переходу від мовлення в системі PAL та SECAM до вищих стандартів, таких як D2-MAC та HD-MAC, для забезпечення супутникового й кабельного передання телевізійного сигналу. Для стимулювання розвитку телевізійних послуг підвищеної якості директивою було встановлено відповідні обов'язкові до виконання технічні вимоги, а також правила функціонування платного телебачення. Таким чином було запроваджено правила роботи на ринках платного телебачення ЄС, які поступово набули аксіомного характеру.
Ці регулятивні рамки були також потрібні для забезпечення вільного надання аудіовізуальних послуг у європейському просторі. Щодо цього Комісія прийняла ще одну директиву стосовно порядку надання телеретранслювальних послуг ("телебачення без кордонів"). Цей документ мав на меті організацію вільного переміщення телевізійних програм у межах Спільноти шляхом встановлення свободи ретрансляції програм інших держав-членів відповідно до гармонізованих Директивою положень національних законодавств. Така практика, як наслідок, започаткувала іншу: транслюючи, держава повинна встановлювати правила поводження з її продуктом без втручання інших держав-членів, навіть якщо останні мають на меті ретранслювати зазначений продукт. Директивою було також здійснено мінімальну гармонізацію діяльності компаній у таких сферах, як реклама (тривалість, різновиди рекламної продукції, етичні норми), спонсорство, захист меншин, право на відповідь; ця гармонізація стосується дільності компаній з поширення європейських аудіовізуальних продуктів. Крім того, вона вимагала від транслювальних компаній резервування, за можливості та для певних різновидів продукції, переважної більшості ефірного часу саме для європейських програм. Зазначеним документом також передбачалося, що при формуванні бюджету те-лекомпанії 10% ефірного часу має бути відведено для програм незалежних виробників. Ця Директива, ухвалена 1989 року, була в 1997 році доповнена положеннями, які містили чіткі означення таких понять, як "телевізійна реклама" та "європейська продукція". Це було зроблено задля запровадження правил телевізійної комерції й мовлення з метою власної реклами, а також для захисту прав меншин шляхом забезпечення відповідного інформування перед початком незакодованої програми, яка може їх не влаштовувати.
Культурні заходи
Культурні питання потрапили в центр узаги Спільноти завдяки Договору про заснування Європейського Союзу. Спільна культурна політика не має на меті гармонізувати культурні особливості держав-членів, а радше сприяє забезпеченню їх різнобічності. В статті 151 ДЄСп зазначено, що Спільнота має сприяти розвитку культур держав-членів, поважати національну й регіональну специфіку, але водночас опікуватися й спільною культурною спадщиною. Діяльність Спільноти має бути направлена на сприяння розвиткові співпраці держав-членів, а також, за потреби, на підтримку їхньої діяльності в сферах: вдосконалення та поширення знань про культуру й історію європейських народів, збереження культурної спадщини загальноєвропейського значення, некомерційних культурних обмінів, розвитку мистецтва та літератури, зокрема й аудіовізуального сектору.
Задля досягнення цих цілей використовують чотири засоби: співпраця між державами-членами; зважання на культурні питання, насамперед питання допомоги в розвитку культури та збереженні культурної спадщини, у контексті інших політик Спільноти, зокрема політики щодо конкуренції (Стаття 87 ДЄСп); співпраця між Спільнотою, її членами та третім країнами, а також компетентними міжнародними організаціями; конкретні заходи, спрямовані на підтримку відповідної діяльності держав-членів. Остання може здійснюватися в двох формах: заохочувальні заходи без гармонізації нормативно-правових актів держав-членів, одностайно прийняті Радою в межах процедури спільного ухвлення рішень після консультацій з Комітетом регіонів; та рекомендації, також одностайно прийняті Радою. Відхилення від звичайної процедури спільного ухвалення рішень означає, що державу-члена неможливо кваліфікованою більшістю в Раді примусити до дій, які, на її думку, є шкідливими для власної культурної ідентичності.
З метою раціоналізації та підвищення ефективності діяльності у сфері культурної співпраці було розроблено єдиний фінансовий і програмний документ - програму "Культура 2000". Зазначений документ мав на меті створення, шляхом заохочення співпраці діячів культури та мистецтв з іншими відповідними особами та організаціями держав-членів, спільного європейського культурного простору.
Європейський Союз має збалансувати свою діяльність щодо, з одного боку, завершення формування спільного ринку та, з другого - щодо збереження національної спадщини. В прийнятій Радою відповідній Директиві сказано про те, що експорт культурних витворів, які мають художню, історичну або археологічну цінність, за межі Спільноти підлягає обов'язковому ліцензуванню в тій державі-члені, на території якої цей предмет законно перебуває.8 Водночас Директива встановлює механізм повернення власнику культурних витворів, незаконно вивезених з території держави-члена ЄС після 1 січня 1993 року включно." Для цього встановлюється окрема судова процедура, яка регулює також і відповідну співпрацю компетентних органів держав-членів.
Жорстка ефективна система захисту авторських і пов'язаних з ними прав — це один з головних засобів, який дасть змогу захистити гідність і незалежність митців та виконавців та гарантувати, що європейська культурна творчість і продукція отримають необхідні ресурси. Тому авторське право захищене на рівні Європейського Союзу. Відповідна Директива гармонізує термін валідності авторського права в національних законодавствах держав-членів і встановлює його на рівні 70 років після смерті автора літературного, художнього, кінематографічного чи аудіовізуального твору.10 Для останніх двох категорій відрахування зазначеного терміну починається з моменту смерті останньої безпосередньо причетної до її створення особи (режисер, автор сценарію, автор текстів, композитор). Окрім цього, цей документ регламентує захист основних суміжних прав (прав акторів, виробників фонограм, продюсерських агенцій тощо) протягом 50 років.
Спільна політика щодо захисту прав споживачів
Спільна політика щодо захисту прав споживачів товарів і послуг є вкрай суттєво для функціонування спільного ринку в інтересах громадян. її метою є забезпечення того, щоб 380 мільйонів європейських споживачів отримували якнайбільше вигід від діяльності підприємств в умовах спільного ринку та відігравали активну роль у його функціонуванні. Спільний ринок має сприяти формуванню максимального добробуту громадян і давати їм змогу вільно вибирати товари та послуги найкращої якості та прийнятної вартості безвідносно до їх походження або національності виробника. Мало того, в рамках спільного ринку в споживачів має бути такий самий рівень захисту, як і на внутрішньому ринку.
Стаття 153 ДЄСп ставить перед Спільнотою завдання сприяти захисту здоров'я й економічних інтересів споживачів, а також гарантувати їм безпеку та відповідне інформування. Досягнення зазначених цілей слід реалізовувати шляхом: (а) заходів, прийнятих у контексті формування внутрішнього ринку відповідно до статті 95 (гармонізація законодавств) та (б) заходів, які підтримують і відстежують відповідну політику держав-членів. Задля досягнення основної мети захисту прав споживачів відповідною резолюцією Ради передбачено втілення положень про захист прав споживачів іншими політиками Спільноти.1 Очевидно, що діяльність держав-членів у сфері захисту прав споживачів треба здійснювати у взаємозв'язку з іншими необхідними для функціонування єдиного ринку спільними політиками, насамперед у галузі сільського господарства, рибальства, охорони навколишнього середовища та гармонізації законодавств.
Інформування споживачів
Програма з інформування споживачів має на меті забезпечення можливості порівнювати ціни на один і той самий продукт як у своїй країні, так і, за потреби, в інших державах-членах. Зазначення ціни є важливим методом забезпечення захисту прав споживачів. Директива Спільноти встановлює порядок, за яким на кожну одиницю виміру товару, який реалізує магазин, має бути зазначена ціна, щоб надати споживачам можливість порівняти та зробити оптимальний для себе вибір.2 Продажна ціна та ціна одиниці мають бути однозначними, чітко позначеними та легко прочитуваними. Треба, щоб вони співвідносились з ціною упаковки й відповідали заявленій кількості на основі положень національного законодавства та права Спільноти.
Маркування продукції є також одним із важливих методів досягнення більшої споживчої прозорості й забезпечення врівноваженої роботи на внутрішньому ринку.3 Для цього в листопаді 1993 року Комісія затвердила документи щодо використання мов у процесі інформування споживачів, а також у процесі збуту харчової продукції.4 Попри те, що зазначені документи мають на меті врегулювання специфічних питань, їх прийняття стимулювало процес надання багатомовного характеру діяльності з інформування споживачів, а також вдосконалило співпрацю виробників, розповсюджувачів та споживачів щодо маркування продукції на внутрішньому ринку. Відповідні положення, насамперед щодо мовних вимог, торговельної марки, визначення кількості інгредієнтів тощо, містяться в директиві про маркування, презентацію та рекламування харчової продукції.0
Охорона здоров'я та фізична безпека
Зусилля, спрямовані на завершення формування внутрішнього ринку, визначили ефективний механізм реалізації справжньої політики в галузі охорони здоров'я та фізичної безпеки споживачів. В 1980-х роках забезпечення добробуту громадян було одним із пріоритетних напрямків діяльності Спільноти. На підтвердження цього було створено узагальнену нормативно-правову базу щодо гарантування фізичної безпеки осіб як споживачів товарів -безвідносно до походження цих товарів. З цією метою було ухвалено Директиву про поступову уніфікацію законодавств держав-членів щодо продукції, склад якої не відповідає тому, що його вказано на її упаковці, і тим самим загрожує життю та здоров'ю споживачів.6 Зазначена Директива забороняє імпорт і розповсюдження або виробництво й експорт небезпечних імітаторів харчових продуктів. Такі продукти можуть вилучити з реалізації будь-яка держава-член, якій стало відомо про подібний факт, або Комісія.
Основна в контексті спільного ринку директива в цій галузі була ухвалена 1988 року та стосувалася безпечності іграшок.' Вона встановила загальні вимоги безпеки, які мали застосовуватися до всіх іграшок, вироблених у Спільноті або імпортованих з третіх країн. На її основі європейські комітети зі стандартизації прийняли уніфіковані стандарти, що накладають на всіх виробників іграшок зобов'язання контролювати те, щоб їхня продукція відповідала вимогам безпеки, визначеним у директиві. Таким чином зазначений документ сприяє вільному обігові товарів й одночасно заохочує виробництво високоякісних і безпечних іграшок для юних європейців.
Отож розрізняють такі аспекти, як гігієна харчового виробництва і питання здоров'я тварин та офіційного контролю, що дало змогу чітко визначати межі відповідальності операторів ринку харчового виробництва та компетентних органів у державах-членах. Ключовим пунктом нового законодавства є те, що кожна дійова особа харчового ланцюга нестиме цілковиту відповідальність за безпеку харчових продуктів; при цьому до продуктів і всіх операторів (від лану до столу) застосовуватиметься єдина прозора політика щодо гігієнічних вимог і ефективні інструменти, що гарантують безпеку їжі та протидію можливим кризовим ситуаціям у галузі. Будь-яка держава-член, яка порушує закони Спільноти щодо харчових і кормових продуктів, може бути покарана із застосуванням адміністративних заходів та фінансових санкцій.
Політика Спільноти щодо безпеки харчових продуктів базується на принципі попередження. Цей принцип є невилучною частиною структурованого підходу до аналізу ризиків, що грунтується на оцінюванні та врегулюванні ризику, а також на інформуванні про нього громадськості. Принцип попередження стає актуальним, коли наукова інформація є недостатньою чи неоднозначною, а також коли попередні результати наукових досліджень дають певні підстави для висновку про такий рівень потенційної небезпечності продукту для людей або навколишнього середовища, флори чи фауни, який є несумісним з рівнем захисту, встановленим Європейським Союзом.141 справді, відповідно до практики Європейського Суду, коли виникають сумніви стосовно ризику для життя або здоров'я людини, інституції Спільноти уповноважені застосовувати запобіжні заходи, не чекаючи, доки реальність і серйозність такого ризику підтвердиться практикою.13
Згідно з принципом попередження, окрема директива має на меті контроль за свідомим поширенням у природному довкіллі та виведення на ринок генетично модифікованих організмів (ГМО) як таких чи в складі продуктів16. На продуктах, що містять ГМО, мають бути чіткі позначки, а громадськість слід заздалегідь поінформувати про виведення на ринок таких продуктів і надати пояснення. Країни-члени мають створити державний реєстр усіх місць вирощування ГМО й узгодити графік виведення з ужитку у виробництві ГМО гена стійкості до антибіотиків, як маркера; останній може завдати шкоди здоров'ю людей і природному довкіллю. Використання генетично модифікованих мікроорганізмів дозволено тільки обмежено.17 Спеціальний регламент передбачає механізм простежування продуктів з ГМО або зі вмістом ГМО, а також харчових і кормових продуктів, вироблених з ГМО. Регламент має на меті спростити точне маркування, нагляд за впливом на довкілля і за змоги — на здоров'я, а також застосування в разі потреби відповідних заходів подолання кризи, також із вилученням продажу.
Отож розрізняють такі аспекти, як гігієна харчового виробництва і питання здоров'я тварин та офіційного контролю, що дало змогу чітко визначати межі відповідальності операторів ринку харчового виробництва та компетентних органів у державах-членах. Ключовим пунктом нового законодавства є те, що кожна дійова особа харчового ланцюга нестиме цілковиту відповідальність за безпеку харчових продуктів; при цьому до продуктів і всіх операторів (від лану до столу) застосовуватиметься єдина прозора політика щодо гігієнічних вимог і ефективні інструменти, що гарантують безпеку їжі та протидію можливим кризовим ситуаціям у галузі. Будь-яка держава-член, яка порушує закони Спільноти щодо харчових і кормових продуктів, може бути покарана із застосуванням адміністративних заходів та фінансових санкцій.1'
Політика Спільноти щодо безпеки харчових продуктів базується на принципі попередження. Цей принцип є невилучною частиною структурованого підходу до аналізу ризиків, що грунтується на оцінюванні та врегулюванні ризику, а також на інформуванні про нього громадськості. Принцип попередження стає актуальним, коли наукова інформація є недостатньою чи неоднозначною, а також коли попередні результати наукових досліджень дають певні підстави для висновку про такий рівень потенційної небезпечності продукту для людей або навколишнього середовища, флори чи фауни, який є несумісним з рівнем захисту, встановленим Європейським Союзом.141 справді, відповідно до практики Європейського Суду, коли виникають сумніви стосовно ризику для життя або здоров'я людини, інституції Спільноти уповноважені застосовувати запобіжні заходи, не чекаючи, доки реальність і серйозність такого ризику підтвердиться практикою.
Захист економічних та правових інтересів
Із розвитком процесу відкриття ринків постала потреба уніфікації заходів із захисту економічних інтересів споживачів у спільному ринку. Отож прийнята 1984 року директива була спрямована на захист споживачів, трейдерів і пересічних громадян від неправдивої реклами та її негативних наслідків/" Історичне значення цього документа полягало в означенні поняття "неправдивої реклами", або рекламної інформації, яка вводить в оману того, кому вона адресована. Така концепція була дуже корисною в період, коли через розвиток інформаційних технологій, насамперед телебачення й інтернету, феномен реклами набув транснаціональних рис. Якщо користувач дійшов висновку, що рекламна презентація ввела його в оману, він може порушити проти виробника судову справу. Поправки до цієї директиви, ухвалені 1997 року, запровадили уніфіковану регуляторну процедуру щодо порівняльної реклами — тобто реклами, яка явно чи неявно вказувала на конкурента чи пропоновані ним товари чи послуги. Таку рекламу дозволяли здійснювати за дотримання певних умов: вона має бути правдивою - у тому сенсі цього слова, що його означає директива; вона має об'єктивно порівнювати матеріальні, відповідні одна до одної, об'єктивні та репрезентативні якості товарів і послуг - зокрема ціни; вона не мусить бути причиною плутанини між торговельними марками та брендами чи дискредитувати й шкодити торговельній марці, товарам, послугам або діяльності конкурента.
Директива стосовно відповідальності за неякісні продукти запровадила концепцію "відповідальності за ризик", що його спричинюють останні.2' Виробник таким чином може нести відповідальність незалежно від того, чи винен він у такій ситуації. Отже, на нього покладається завдання доведення своєї безвинності. Відповідальність поширюється також на постачальників та осіб, що виступають у цьому амплуа (наприклад, на дистриб'юторські мережі). Споживачі мають обов'язкову дворічну гарантію на товар, придбаний у Європейському Союзі.и Гарантія застосовується до будь-якого бракованого продукту й покладає на його продавця зобов'язання відремонтувати проданий товар або замінити його.
Певна кількість директив стосується контрактних відносин. Першочергову увагу Спільнота приділяє захистові прав споживачів у питаннях укладання контрактів поза межами комерційних закладів (так звана агентська комерція). Одна із зазначених директив дає споживачам право протягом семи днів переглянути умови або навіть розірвати контракт, укладений на умовах агентської комерції. Своєю чергою, агент повинен письмово поінформувати споживача про таке його право.
Директива щодо дистанційного управління фінансовими операціями мала на меті запровадження загальних правил для укладання контрактів по телефону, через факсимільний зв'язок або інтернет-мережу. Вона забезпечувала споживачів такими необхідними для них захистом і правами, а також підвищувала конфіденційність при здійсненні електронної комерції як усередині держави-члена, так і поза її межами.24 Серед положень документа слід виділити насамперед заборону практики зобов'язання споживача сплачувати за незамовлену послугу ("торгівля із розрахунком на інертність споживача", коли товари посилають без замовлення, а потім продавець вимагає оплати за них); обмеження практики проведення незамовлених телефонних розмов і розсилання електронної пошти ("cold calling" та "спамінг", розсилання практично безкорисної інформації, як правило, реклами); зобов'язання перед укладанням контрактів забезпечувати споживачів повною інформацією щодо його умов; а також право споживача відмовитись від укладеного контракту протягом визначеного періоду, за винятком випадків, коли є ризик спекуляції.
Таким же чином директива забезпечує й мінімальний захист прав споживачів за участі в дистанційній комерції безвідносно до методу її здійснення (поштове замовлення, телефон, факсимільний зв'язок, комп'ютер, телебачення тощо) та різновиду товару чи послуги, за винятком фінансових послуг. У такий спосіб Комісія прагнула заздалегідь поінформувати споживачів та забезпечити прозорість всіх відповідних операцій. Коли робиться будь-яка пропозиція стосовно товару чи послуги та готується відповідний контракт, передусім надають вичерпну інформацію щодо походження постачальника та комерційної природи контракту. До інших подробиць, які слід роз'яснювати одразу, належить ціна запропонованого товару чи послуги, технічні характеристики, умови оплати та термін, протягом якого можна відмовитись від укладеного контракту. Перед тим як представити споживачеві оплачувані товари чи послуги, потрібно заручитися його згодою. Споживач протягом семи робочих днів має право відмовитись від укладеного контракту. Постачальник, який не виконав своїх зобов'язань, мусить, у свою чергу, повернути сплачені гроші.
Інша директива регулює питання стосовно некоректних умов контрактів,укладених між споживачами та різними спеціалістами. Нею встановлено чіткий розподіл між контрактними -умовами, що обговорювали сторони, та тими, про як\ споживач не має чіткого уявлення. Неузгоджене положення контракту, якщо воно створює значну неузгодженість між правами та обов'язками сторін не на користь споживача, розцінюється як некоректне. Директивою було також запроваджено практику, коли споживачі не можуть бути зобов'язані виконувати некоректні умови контракту; відповідальність за імплементацію ефективних засобів протидії подібним проявам некоректності, коли спеціалісти вносять до відповідних контрактів незрозумілі для споживача положення та не пояснюють їх.
У Європейському Союзі існує й уніфікована практика захисту прав споживачів, які, купуючи ті чи ті товари або послуги, користуються кредитними схемами. Директива про кредитування споживачів зобов'язує держав-членів застосовувати спільні правила для всіх форм кредитування. Таким чином створюються рівні умови для діяльності в цій сфері, а також забезпечується захист прав споживачів безвідносно до національності останніх. Це забезпечується шляхом певних установлених гарантій, насамперед підрахунком оптимальної щорічної процентної ставки та всіх вартісних чинників, які споживач має враховувати при одержанні кредиту. Поправки до директиви, ухвалені 1988 року, встановлюють єдину для всієї Спільноти формулу розрахунку відсоткової ставки за користування кредитом.
Директива Ради стосовно комплексного туризму, а також організації відпусток і свят захищає мільйони туристів від можливих корупційних дій туристичних операторів.28 Контрактні умови мають бути зафіксовані на папері, а споживач обов'язково має отримати його копію. Представлена інформація має бути правдивою: рекламні брошури, підготовлені для споживачів, мають містити точну й легкозрозумілу інформацію про ціни, транспортні засоби, рівень проживання, розташування отелю, категорію тощо. Зазначені для споживачів ціни взагалі не можна переглядати, якщо подібна можливість не обумовлена в контракті. Навіть коли є ймовірність додаткових витрат, це має здійснюватись на певних умовах. Якщо організатор відміняє подорож, споживач має право або на інший тур відповідної чи вищої якості, або на відшкодування всіх сплачених коштів. Споживач також має право на компенсацію, якщо організатор не забезпечив надання значної частини обумовлених послуг. І нарешті, організатор подорожі або туристична агенція повинні гарантувати, що в разі їх банкрутства або втрати ними дієздатності всі сплачені кошти буде відшкодовано, а також забезпечена ретріація споживача.
Водночас директива забезпечує захист осіб, що при здійсненні транскордонних подорожей придбали права тимчасового користування на один чи декілька об'єктів нерухомості. Покупець має отримати повну інформацію про зазначений об'єкт або об'єкти, їх розташування, комунальні послуги, до яких покупець мати-те доступ, та умови, на яких такий доступ забезпечуватиметься, період перебування, ціну та суму зборів, які йому треба сплатити. Контракт та опис нерухомостіють бути підготовлені також і офіційною мовою (мовами) держави-члена ільноти, де покупець житиме, або, на прохання останнього, мовою (або однією держави-члена, де покупець мешкає. Крім цього, продавець повинен дати купцеві офіційний переклад контракту мовою держави-члена Спільноти, де розташована нерухомість. І знову ж таки, в будь-якому разі покупець протягом 10 має право без пояснень розірвати контракт. Відповідно протягом цього терміну покупцеві заборонені будь-які авансові платежі.