Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
CHALLENGE 2.DOC
Скачиваний:
97
Добавлен:
14.08.2019
Размер:
3.05 Mб
Скачать

III. Put one of the following words in each space in the sentences below.

to at down of for out in up

a) I asked ____________ the menu.

b) I like to eat

c) He took ____________ my order.

d) I prefer a simple cafe a big restaurant,

e) I like to go ____________ self-service places,

f) Let's invite the Smiths ____________ dinner.

g) I looked ____________ the menu.

h) I'm very fond ____________ Chinese food.

i) Could you help me set the plates?

j) Put the used cutlery ____________ the sink.

k) I'll wash them ____________ later.

IV. Explain the difference between the words or phrases in each of the following pairs. Use a dictionary if necessary.

a) starving and parched

b) a snack and a square meal

c) stale and mouldy

d) peckish and ravenous

e) uneatable and inedible

f) a beer-bottle and a bottle of beer

g) a starter and a dessert

h) a restaurant and a cafe

i) to eat fast food and to cook from scratch

j) liqueur and liquor

V. Try to guess the likely meaning of the words idioms below.

Happy hour

a) the time when you finish work

b) a special time in a bar when alcoholic drinks are sold at lower prices

c) the time when you learn good news

Doggy bag

a) a bag for collecting a dog's litter

b) a bag for keeping a dog's food

c) a bag for taking home food that is left over from a meal, especially from a restaurant

Leftovers

a) food that has not been eaten at the end of the meal

b) unfinished business

c) lost things

VI. Translate from Russian/Belarusian into English.

I. Я часто обедаю в этом ресторане. Здесь подают морепродукты. Я без ума от креветок и крабов.

2. - Давай закажем цыпленка по-киевски. ("Chicken Kiev"). - Звучит соблазнительно, но боюсь, это дорого. - Не волнуйся, у меня с собой достаточно денег. Сегодня я угощаю.

3. - Что вы будете заказывать на первое? - Мы еще не выбрали, А что бы вы посоветовали? - Я рекомендую взять грибной суп. Это наше фирменное блюдо.

1. Я часта абедаю у гэтым рэстаране. Тут падаюць стравы з дароу мора. Я шалею ад крэветак i крабау.

2. - Давай замовiм цыпля па-кеуску ('Chicken Kiev'). - Гучыць заманлiва, але баюся, гэта дорага. -Не хвалюйся, у мяне пры сабе дастаткова грошай. Сёння я частую.

3. - Што Вы будзеце замауляць на першае? – Мы яшчэ не вырашылi. А што б Вы параiлi? - Я рэкамендую узяць грыбны суп. Гэта нашая фiрмовая страва.

4. - Этот столик у окна свободен? -Простите, он заказан. Я могу вам предложить столик у камина. Там вам будет удобно.

5. Мой бифштекс очень жесткий. Невозможно его разжевать.

6. - Какое у вас дежурное первое блюдо? - Суп из гороха. - Он вкусный? - Еще бы! У вас слюнки потекут!

7. Давай выпьем по чашке капучино. Этот бар славится своим кофе.

8. - Можно мне взглянуть на карту вин? Да, вот, пожалуйста ... Что-нибудь выбрали? - Да. Мы остановились на бутылочке белого Калифорнийского вина.

9. - Мне абсолютно не понравился этот ресторан. Кухня отвратительная, обслуживание ужасное, официант груб. - Официант груб, потому что чаевые были небольшие.

10. Что вы хотели бы заказать?

-Мы хотели бы начать с овощного салата. - Какую приправу вы желаете? - Майонез и уксус для нас обоих. - А на второе? - Два бифштекса, пожалуйста.

- С кровью, средне- или хорошо прожаренный?

- Средне прожаренный, пожалуйста.

11. Я возьму жареную треску или камбалу. Извините, этого нет в меню. Могу предложить фаршированную щуку или карпа. - Тогда давайте карпа.

12. - Что бы вы хотели на десерт? - Мне бы хотелось порцию свежей клубники со взбитыми сливками. - А я возьму кофе, малиновое мороженое и печенье.

13. - Вы готовы заказать горячее? - Что бы вы посоветовали нам? Телятину? - На вашем месте я заказал бы свиные отбивные, цуккини, морковь и жареный картофель. - Звучит здорово. Давайте попробуем.

14. - Вам принести маринованные овощи к рыбе9 - Да, пожалуйста, я очень люблю маринованные огурцы.

15. - Я предлагаю тост за нашу хозяйку. - Спасибо. За вас тоже, пьем до дна.

4. – Цi вольны гэты столiк каля акна? - Прабачце, ён замоулены. Магу -прапанаваць Вам столiк каля камiна. Там Вам будзе утульна.

5. Мой бiфштэкс вельмi жорсткi. Яго немагчыма разжаваць.

6. - Якая у Вас дзяжурная страва на першае? - Гарохавы крупнiк. -Смачны? - Вядома! У Вас слiнкi пацякуць!

7. Давай вып'ем па кубачку капучына. Гэты бар слынны сваей кавай.

8. - Цi можна мне зiрнуць на карту вiнау? - Так, вось, калi ласка... Што-небудзь выбралi? - Так. Мы спынiлiся на бутэлечцы белага калiфарншскага.

9. - Мне зусiм не спадабауся гэты рэстаран. Ежа брыдкая, абслугоуванне жахлiвае, афiцыянт няветлiы. - Афiцыянт няветлiвы, бо мала атрымау на гарбату.

10. - Што б Вы жадалi замовщь? -Мы, бадай, пачнем з салаты з гароднiны. - Я кую пры праву пажадаеце? -Маянэз i воцат нам абодвум. - А на другое? - Калi ласка, два бiфштэксы. З крывёю, сярэднегатаваныя цi добра прасмажаныя? - Калi ласка, сярэдне прасмажаныя.

11. - Я вазьму смажаную траску цi камбалу. - Прабачце, гэтага няма у меню. Магу прапанаваць фаршаванага шчупака цi карпа. -Тады давайце карпа.

12. - Што б Вы хацелi на дэсерт? -Мне б хацелася порцыю свежых трускавак з узбiванымi вяршкамi -А я вазьму каву, малiнавыя лёды i печыва.

13.- Вы збiраецеся замауляць гарачае? - Што б Вы нам пapaiлi? Цяляцiну? - На Вашым месцы я б замовiу свiныя адбiуныя, цукiнi, моркву i смажаную бульбу. Гучыць здорава. Давайце паспытаем.

14. - Вам прынесцi марынаваную садавiну да рыбы? - Так, кaлi ласка. Я вельмi люблю марынаваныя агуркi.

15.- Я прапаную тост за нашую гаспадыню. - Дзякуй. I за Вас таксама, п'ем да дна.

Food inspector: - We notice a sign outside your restaurant that you are serving rabbit stew today. Is it all rabbit?

Proprietor: - No, not exactly - it has a little horsemeat also in it.

Food inspector: - How much horse meat?

Proprietor: - Fifty-fifty, one horse and one rabbit!

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]