- •Методика як наука. Звязок методики з іншими науками.
- •Семінарське заняття 1
- •Додаткова:
- •Лекція 2 система вправ для формування навичок та умінь мовлення
- •Семінарське заняття 2 Система вправ для формування навичок та умінь іншомовного мовлення
- •Лекція 3
- •2.Етапи формування репродуктивної граматичної навички
- •1). Етап ознайомлення з новою гс активного граматичного мінімуму.
- •2). Етап автоматизації дій з гс активного граматичного мінімуму
- •3.Етапи формування рецептивної граматичної навички
- •1) Етап ознайомлення з гс пасивного граматичного мінімуму.
- •2) Етап автоматизації дій учнів з новими гс пасивного граматичного мінімуму.
- •3 Курс. 1 семестр Практичне заняття 3 Тема: «Навчання граматичного матеріалу»
- •Лекція 4 навчання лексики
- •Етапи формування репродуктивних лексичних навичок
- •Етап ознайомлення з новими лексичними одиницями
- •Етап автоматизації дій учнів з новими ло активного словника
- •Роль і місце навчання фонетичного матеріалу у навчанні іноземних мов
- •Зміст навчання фонетичного матеріалу.
- •3. Навчання звуків іноземної мови.
- •Навчання інтонації іноземної мови.
- •Лекція 6 метод активізації можливостей особистості і колективу
- •Історія виникнення методу активізації.
- •Принципи методу активізації.
- •Поетапна реалізація моделі інтенсивного спілкування.
- •Зміст навчання техніки читання.
- •Вправи для навчання техніки читання.
- •Навчання аудіювання.
- •1.Аудіювання як вид мовленнєвої діяльності.
- •2.Труднощі аудіювання.
- •Цілі та зміст навчання аудіювання.
- •Етапи навчання аудіювання. Система вправ для навчання аудіювання.
- •Навчання аудіювання.
- •Ділова гра.
- •Лабораторне заняття 1 Навчання аудіювання.
- •Навчання аудіювання.
- •Психофізіологічні механізми читання.
- •Зміст навчання читання як виду мовленнєвої діяльності.
- •Труднощі навчання читання іноземною мовою.
- •Система вправ для навчання читання.
- •Етапи роботи з текстом.
- •Лабораторне заняття 2. Навчання читання.
- •Практичне заняття 2. Навчання читання .
- •Навчання читання.
- •1. Характеристика діалогічного мовлення як виду мовленнєвої діяльності .
- •Підходи до навчання діалогічного мовлення.
- •Навчання діалогічного мовлення.
- •Лабораторна робота 3. Навчання діалогічного мовлення.
- •Навчання діалогічного мовлення
- •Тест (1) Навчання діалогічного мовлення
- •Тест (2) Навчання діалогічного мовлення
- •Пояснювальна записка
- •Суть і характеристика монологічного мовлення.
- •Види монологічних висловлювань.
- •Етапи формування монологічних умінь.
- •Система вправ для навчання монологічного мовлення.
- •Навчання писемного мовлення
- •Зміст навчання писемного мовлення у загальноосвітній школі.
- •Етапи навчання писемного мовлення. Система вправ.
- •Контроль у навчанні іноземної мови
- •Функції контролю
- •Види та форми контролю.
- •Об’єкти контролю.
- •Урок –основна організаційна одиниця навчального процесу
- •Вимоги до уроку іноземної мови.
- •Типи уроків іноземної мови.
- •3.Структура уроків іноземної мови.
- •Лабораторна робота Тема: “Планування та аналіз уроку іноземної мови”
- •IV. Мовленнєва поведінка вчителя.
- •V. Результативність уроку.
- •IV. Рекомендації щодо удосконалення уроку.
- •Лекція 7 Планування навчально-виховного процесу з іноземної мови
- •Контроль у навчанні іноземної мови
- •Функції контролю
- •Види та форми контролю.
- •Об’єкти контролю.
- •4.Тестовий контроль.
- •Комплексний тест
- •Контрольна робота (варіант 1)
- •IV.Дайте визначення/тлумачення методичних понять шляхом завершення поданих нижче фраз:
- •V. Завершіть подані нижче фрази, заповнивши пропуски відповідними словами /словосполученнями.
- •VII. Проаналізуйте запропоновану вправу з навчання писемного мовлення. Визначте її a) мету, б) тип, в) вид.
- •Контрольна робота. Варіант 2.
- •V. Завершіть подані нижче фрази, заповнивши пропуски відповідними словами /словосполученнями.
- •VII. Проаналізуйте запропоновану вправу з навчання читання. Визначте її a) мету, б) тип, в) вид.
- •IV.Дайте визначення/тлумачення методичних понять шляхом завершення поданих нижче фраз:
- •V. Завершіть подану нижче фразу, заповнивши пропуски відповідними словами /словосполученнями.
- •VII. Проаналізуйте запропоновану вправу з навчання діалогічного мовлення. Визначте її a) мету, б) тип, в) вид.
- •IV.Дайте визначення/тлумачення методичних понять шляхом завершення поданих нижче фраз:
- •V. Завершіть подані нижче фрази, заповнивши пропуски відповідними словами /словосполученнями.
- •VII. Проаналізуйте запропоновану вправу з навчання писемного мовлення. Визначте її a) мету, б) тип, в) вид.
- •Методика як наука. Звязок методики з іншими науками.
- •3 Курс. 1 семестр Практичне заняття 3 Тема: «Навчання граматичного матеріалу»
- •3 Курс практичне заняття 1
- •Додаткова:
- •Навчання фонетичного матеріалу.
- •Навчання граматичного матеріалу
- •Навчання фонетичного матеріалу.
- •Навчання аудіювання.
- •Ділова гра.
- •Практичне завдання 2 Навчання читання .
- •Практичне завдання 3 Навчання діалогічного мовлення.
- •Практичне завдання 4 Навчання монологічного мовлення
- •Навчання писемного мовлення
- •Лабораторне заняття 1 Навчання аудіювання.
- •Навчання аудіювання.
- •Лабораторне заняття 3. Навчання читання.
- •Навчання діалогічного мовлення.
- •Лабораторна робота 5. Навчання читання.
- •Лабораторне заняття 6 Планування та аналіз уроку іноземної мови
- •IV. Мовленнєва поведінка вчителя.
- •V. Результативність уроку.
- •IV. Рекомендації щодо удосконалення уроку.
- •3 Курс Лабораторна робота 1 Тема: Аналіз програм з іноземних мов та підручників англійської мови для середніх шкіл.
- •1). Науковість змісту
- •Структура змісту.
- •Доступність змісту.
- •Навчально-методичний апарат.
- •Придатність до самостійного користування.
- •Пропоновані методики.
- •3 Курс Лабораторна робота 1 Тема: Аналіз програм з іноземних мов та підручників англійської мови для середніх шкіл.
- •1). Науковість змісту
- •Структура змісту.
- •Доступність змісту.
- •Навчально-методичний апарат.
- •Придатність до самостійного користування.
- •Пропоновані методики.
- •Лабораторна робота 2. Тема:” Робота над лексичним аспектом усного мовлення”
- •Лабораторне заняття 3 Фрагмент уроку з введення та автоматизації дій учнів з лексичними одиницями пасивного і потенційного словників
- •Завдання для організації самостійної роботи Завдання 1. Проектна робота.
- •Завдання 2. Проектна робота.
- •Завдання 3. Проектна робота.
- •Завдання 4. Проектна робота.
- •Завдання 5. Проектна робота.
- •Рекомендована література:
- •Завдання 6. Проектна робота.
- •Рекомендована література:
- •Завдання 7. Проектна робота.
- •Рекомендована література:
- •Завдання 8. Проектна робота.
- •Рекомендована література:
- •Завдання 9-10. Проектна робота.
- •Рекомендована література:
- •Завдання11-12. Проектна робота.
- •Рекомендована література:
- •Завдання13-14. Проектна робота.
- •Завдання15-16. Проектна робота.
- •Рекомендована література:
- •Заняття 17. Проектна робота.
- •Рекомендована література:
- •Заняття 18. Проектна робота.
- •Рекомендована література:
- •1. Що є кінцевою метою навчання монологічного мовлення у середній школі?
- •4. Яка з поданих вправ належить до підготовчих у навчанні читання як виду мовленнєвої діяльності
- •5. Що є одиницею навчання діалогу?
- •6. Які з труднощів аудіювання належать до лінгвістичних?
- •9. На якому етапі навчання діалогічного мовлення доцільно використовувати вербальні опори?
- •10. У процесі оволодіння монологом необхідно вміння:
- •Яка вправа є мовленнєвою у навчанні діалогічного мовлення?
- •5. Що є одиницею навчання монологу?
- •6. Які з конкретних завдань вирішуються у навчанні аудіювання?
- •7. Яка вправа навчає письма як виду мовленнєвої діяльності?
- •9. Адекватним способом контролю читання як рецептивного виду мовленнєвої діяльності є
Завдання11-12. Проектна робота.
Мета: Проведення та відеозапис мікроуроків у руслі комунікативної методики з їх подальшим обговоренням
Завдання: Працюючи в групах по 4-5 студентів, в рамках підготовки матеріалів для педагогічної практики, розробіть наступні проекти:
Фрагменти занять з метою навчання діалогічного мовлення.
Фрагменти занять з навчання ознайомлювального, переглядового, вивчаючого читання.
Фрагменти занять з метою навчання написання листа, резюме, рецензії, заяви, автобіографії.
Форма контролю: Результати дослідження оформляються та здаються у вигляді проекту.
Рекомендована література:
Бех П.О., Биркун Л.В. Концепція викладання іноземних мов в Україні (проект) // Іноземні мови. –1996.- №2.- С.3-8.
Гвоздева А.В., Сороковіх Г.В. Индивидуальные особенности восприятия и познания при изучении иностранных языков // ИЯШ.-1999.- С.73-79.
Куклина С.С. Коллективная учебная деятельность в группе на завершающих етапах овладения иноязычнім общением //ИЯШ. –2000.-№6.-С.37-40.
Ніколаєва С.Ю., Шерстюк О.М. Сучасні підходи до викладання іноземних мов // Іноземні мови.- 2001. -№1. –С.50-57.
Саmpbell C., Kryszewska H. Learner-Based Teaching. –Oxford Univ. Press, 1993. –126p.
Doff A. Teach English. A Training Course for Teachers. Trainer’s Handbook.- Cambridge Univ. Press,- 1988. –286p.
Gronlund E.N. Stating Objectives for Classroom Instruction. –Macmillan Publishing Company, 1978. –79p.
Murray Th. International Comparative Education. Practices, Issues and Prospects. –Pergamon Press, 1990. –328p.
Завдання13-14. Проектна робота.
Мета: Розробка різних видів вправ з метою здійснення індивідуалізації навчання ІМ
Завдання: Працюючи в групах по 4-5 студентів, в рамках підготовки матеріалів для педагогічної практики, розробіть наступні проекти:
Серію адаптивних вправ для індивідуалізованого навчання аудіювання учнів 1 класу.
Серію коригуючих та стимулюючих вправ для навчання аудіювання учнів 2 класу.
Форма контролю: Результати дослідження оформляються та здаються у вигляді проекту.
Рекомендована література:
Николаева С.Ю. Индивидуализация обучения иностранным языкам: Монография,.- Киев: Вища школа, 1987. –137с.
Николаева С.Ю., Артемчук Г.И. Методические рекомендации по определению индивидувльно-психологических особенностей изучающих иностранных язык. –Киев: КГПИИЯ, 1992. –52с.
Николаева С.Ю. Подход к проблеме упражнений с позиций теории индивиуализации обучения// ИЯШ.- 1987. -№5. –С.37-40.
Саmpbell C., Kryszewska H. Learner-Based Teaching. –Oxford Univ. Press, 1993. –126p.
Doff A. Teach English. A Training Course for Teachers. Trainer’s Handbook.- Cambridge Univ. Press,- 1988. –286p.
Gronlund E.N. Stating Objectives for Classroom Instruction. –Macmillan Publishing Company, 1978. –79p.
Murray Th. International Comparative Education. Practices, Issues and Prospects. –Pergamon Press, 1990. –328p.
Завдання15-16. Проектна робота.
Мета: Підготовка рефератів про можливості застосування різних видів ТЗН при вивченні ІМ
Завдання: Працюючи в групах по 4-5 студентів, в рамках підготовки матеріалів для педагогічної практики, розробіть наступні проекти:
Застосування комп’ютерної мережі Інтернет у навчанні іноземних мов.
Застосування відеофільмів та програм для навчання ІМ.
Застосування фонограми для навчання ІМ.
Форма контролю: Результати дослідження оформляються та здаються у вигляді проекту.