- •Вопросы к зачету По курсу «История религий»
- •3 Семестр
- •1. Египет. Его географическое, государственное и социальное устройство. Народ Египта. Общая оценка страны и ее влияния на другие народы.
- •2. Фараоны и их династии; краткая история Египта, завоеватели Египта: гиксы, эфиопы, персы, греки, римляне.
- •3. Священная символика – одна из отличителеных черт египетской религии. Скарабей, сокол, феникс, сфинкс и др. Язык Египта.
- •4. Вопрос смерти – главный вопрос древнего египтянина. Некрологизм в его религиозной доктрине. Понятие об Аменти.
- •5. Литературные источники. «Гермесовы книги», «Книга мертвых». Египетский историк Мането. Плутарх, Ямвлих, Порфирий.
- •6. Река Нил и ее значение в жизни Египта. Провинции и главные города Египта.
- •7. Реформа царя Аминотепа IV; культ Атона.
- •8. Первобожество – всеобщий дух – разделяется сам в себе на 4 первоначала; - перводух, первоматерию, первовремя и первопространство.
- •9. Ночной бог Атум. Главный бог Египта – Амон или Фта.
- •10. Солнечный бог Ра и его разновидности: Амон-Ра, Фта-Ра, Озирис-Ра, Менту-Ра. Лодка Ра и ее плавание.
- •11. Озирис и Сет. Понятие о добре и зле.
- •12. Мистический дуализм египетской религии: парные боги Шу и Тефну, Нет и Кеб (Себ), Амон и Мут, Фта и Пахт и др.
- •13. Гелиопольская Эннеада. Космогония Египта.
- •14. Гермипольская Огдоада. Космология Египта.
- •15. Женские божества Египта – Нейт, Изида, Мут и др.
- •16. Антропология Египта: Хет, Ба, Ка, Хайбет, Рен..
- •17. Другие боги Египта: Сокар, Гор, Тот, Анубис и др.
- •18. Ритуал погребения умерших в Египте.
- •19. Жизнь, мытарства души после сметри. Суд над Ба в Кер-Нетер. Египетское учение о бессметрии. Поля Аанру
- •20. Мораль древних египтян; семья, роль женщины.
- •21. Миф об Озирисе и Изиде.
- •22. Астрономические циклы в Египте.
- •23. Класс жрецов. Храмы Египта. Изображения богов.
- •24. Праздники древних египтян. Вкушение пищи и запреты.
- •25. Пребывание Моисея в Египте и сравнение законов Моисея и египтян.
- •Религия народов Передней Азии.
- •26. Территория, страны и народы Передней Азии и Ближнего Востока. Особенности религиозных воззрений семитских народов.
- •28. Верховное божество Илу, Элогим, Ассур, Аллах.
- •29. Боги Бэл, Ваал, Бил.
- •31. Литературные источники: Бероз, Санхониатон.
- •32. Боги Ану, Nisruk, Auw, Salman.
- •33. Женские боги Анат, Бэлит и Давкина.
- •37. Боги Адар, Молох, Мардук.
- •46. Ваал-Молох и Вельзевул. Человеческие жертвоприношения.
- •47. Адонис и мистерии в честь него.
- •48. Мистерии Ваалите или Астарте в Финикии. Галлы, кедеши и др.
- •Древняя Греция и Рим.
- •51. Почему последнее слово язычества, его высший фазис представляет нам религия арийцев запада – греков и римлян.
- •52. Природа, территория, народы, государственное и социальное устройство древней Греции.
- •53. Антропоморфизм или театрапизм отличительная черта греческой религии.
- •54 Апофеоз красоты в древней Греции.
- •55 Литературные источники греческой мифологии
- •56. Зевс.
- •57. Уран, Гея, Кронос, Рея.
31. Литературные источники: Бероз, Санхониатон.
К сожалению, религия, как и внутренний быт и культура этих народов, нам мало известна и мало сохранилась для истории. От них не осталось нам никаких, более или менее цельных литературных памятников, в роде индейских ведь или иранской Авесты, даже в роде египетской «книги мертвых». Самые замечательные из этих народов, каковы вавилоняне, известны были до- ныне в истории более всего с внешней стороны,— только своими войнами и роскошью в жизни. У них предполагалась, правда,, значительно развитая образованность, доступная древнему миру. У пророка Данинда говорится о халдейских книгах; но о литературе этих народов, о самом существовании у них науки, мы ничего почти не знали.
Источниками, из которых почерпались сведения о религии и культуре семитических народов, служили указания Библии; но библейские писатели говорят о быте и культе этих народов лишь настолько, насколько он соприкасался с историей евреев. Сохранились и известия классических писателей о Вавилоне и Ассирии, но они не так обильны, как сведения, сообщаемый ими, о персах, египтянах и других народах востока. Известные из этих народов имели, правда, и своих историков: халдейский историк Бероз и финикийский Санхониатон. Но их труды сохранились для нас лишь в самых незначительных отрывках. Берозъ, халдейский жрец эпохи Селевкидов, подобно египетскому Мането, написал на греческом языке несколько книг вавилонских древностей, на основании сведений, почерпнутых им из хранившихся в Вавилоне, от времен глубочайшей древности, св. сказаний «о небе и земле, о первоначальном происхождении вселенной и о царях древних и их деяниях». Но книги его до нас не дошли и сохранились в отрывках у Иосифа Флавия, Евсевия в его хронике и у Синкелла, принадлежащего уже 8 и 9 в. нашей эры. Евсевия и Синкелл, к тому же, не имели под руками истории самого Бероза, а брали свои отрывки из Александра Полигистора и Аполлодора. Трудно судить насколько точно и верно передан здесь сам Бероз. Другой историк Санхониатон, родившейся, как говорят, в Берите (Бейруте) и живший около эпохи Троянской войны, оставил историю Финикии, вместе с историею религии этой страны, на финикийском языке. По-видимому, он был, как и Бероз, жрец, и пользовался священными сказаниями своей страны и писаниями, хранившимися при храмах. К этому прибавляют еще важное свидетельство о том, будто Санхониатон, при изложении своей истории, руководился толкованиями одного из иудейских священников Бога Иеговы. И что его история Финики касалась истории и религи иудеев. Но и книга финикийского историка навсегда потеряна. В первые века христианства, она известна была по переводу ее, сделанному Филном (из Библоса), жившим во времена Андриана или Нерона. Но и этот перевод не уцелел до нас. Все, что мы знаем из Санхониатона, известно по тем отрывкам, какие приводит из него тот же Евсевия, который сохранил и часть известий из Бероза, пользуясь этим переводом Филона. У него же приведен отрывок и из неоплатоника Порфирия, который, по его словам, в своих возражениях на христианство, ссылался на книгу Санхониатон, находя в ней самую достоверную историю иудеев, подрывающую авторитет их национальных сказаний о их судьбе и положении среди других народов. Порфирий, как видно, пользовался тем же Филоном, и, по свидетельству Феодорита, с любовью изучал эту финикийскую историю, в видах противоборства христианству. Но и перевод Филона также исчез. Остались, только небольшие отрывки из этой неподлинной Санхониатоновой истории. К тому же, как видно из этих отрывков, Филон не был переводчиком только Санхониатон или его парафрастом, он делал свои собственные Прибавления и входил в суждения по поводу заимствованных из Санхониатон известий. Финикийские божества у него постоянно сравниваются с греческими и называются греческими именами; они сопоставляются также с богами Египта и Персии. В самой истории Финикии говорится и об истории Египта и других стран. Видно также, что он, кроме Санхониатон, пользовался и другими источниками. Словом, и здесь невозможна уверенность в том, что в отрывках из Филона передан точно и определенно смысл Санхониатоновых известий. Глубокая древность, приписываемая этому Финикийскому историку, неопределенность сказаний о нем издавна были причиною того, что самое существование его подвергали сомнению, обращая его в миф, хотя и без достаточных оснований. При таком отсутствии более или менее полных и определенных известий о религии семитических народов, трудно было и почти невозможно представить в системе их верование и изложить их с большею иди меньшею цельностью и последовательностью.
Только в самое последнее время начал открываться пред нами в тот, по-видимому, потерянный для истории, быт арамейских племен, с их своеобразною культурою. Наука пришла к убеждению, что здесь была в высшей степени сложная и развитая литература. Найдены указания на то, что халдейские книги содержали в себе не только религиозное учение: гимны, молитвы и св. предания древности, но и астрономию, медицину, философию, поэзию и политическую историю, что в Вавилоне была даже особая антирелигиозная литература. Историческая наука нашего времени не остается уже и с одними только указаниями на в ту древневавилонскую письменность. Недавно сделаны очень важная открытия в Вавилоне и Ниневии; особенно это нужно сказать о найденных Лэйярдом остатках библиотеки во дворце Ассурбанипала (Сарданапал Бероза) в Ниневии. В британский музей перевезено до 10 тысяч пронумерованных глиняных цшгандров и алебастровых плиток, из которых составлялись книги этой оригинальной библиотеки, помещавшейся во дворце. Содержание их касается главным образом истории и астрономии, общественных законов, естествознания и магии; но в них встречаются и мифологические отрывки, генеалогия богов, их различные имена, с объяснением их значения и вместе с описанием свойств богов. Другие из отрывков перечисляют кратко ассиро-вавилонский пантеон и указывают местные культы богам. Некоторые, наконец, представляют собою собрание свящ. гимнов. Но большая часть этих, вновь открытых, памятников вавилонской письменности еще не издана и не истолкована. Работы филологов над этими ассиро-вавилонскими книгами и другими, вновь открытыми надписями на остающихся памятниках Ассирии и Финиши, с каждым годом подвигаются вперед, и делает новые успехи; но они далеко не уяснили еще многого и не пришли к прочным результатами. Во всяком случае, отрывочное знакомство по надписям и случайно найденным остаткам письменности едва ли когда либо может заменить для нас относительно вавилонян и ассириян то, что осталось нам, не говорим от Греции и Рима, но и от Ирана, Индии, даже Египта.