- •Русский язык
- •Часть 4 Пособие для поступающих в ргэу (ринх)
- •§ 52. Нормы ударения орфоэпический минимум подлежащий проверке на Едином государственном экзамене
- •ИнстИнкт
- •Исстари
- •§ 53. Морфологические нормы Формы имён существительных Окончания -у, -е в предложном падеже
- •Окончания -и (ы), -а в им. П. Мн. Ч. Существительных 2-го склонения
- •Окончания родительного падежа множественного числа Названия национальностей, лиц и профессий
- •Предметы, явления, растения, единицы измерения
- •Парные предметы
- •Существительные среднего рода:
- •Существительные женского рода на -ня:
- •Окончания существительных в творительном падеже
- •Степени сравнения имён прилагательных
- •Падежные формы числительных
- •Склонение числительных от 5 до 20 и 30
- •Склонение числительных 40, 90, 100
- •Склонение числительных 50 – 80
- •Склонение числительных 200 – 900
- •Дробные числительные
- •Местоимение
- •Глагол и глагольные формы Особенности спряжения
- •Употребление ся/сь в глаголах и глагольных формах
- •Повелительное наклонение
- •Глаголы с суффиксом -ну-
- •Образование причастий и деепричастий
- •Гласные [о] и [э] после мягких согласных
- •§ 54. Нормы синтаксиса выбор формы сказуемого
- •Согласование определений и приложений
- •Согласование приложений
- •Нормы управления
- •Употребление предлогов
- •Однородные члены предложения
- •Причастный и деепричастный оборот причастный оборот
- •Деепричастный оборот
- •Порядок слов
- •Ошибки в построении сложного предложения
- •§55. Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова
- •Омонимы и паронимы
- •Синонимы и антонимы
- •Словарный состав языка
- •Фразеологизмы
- •Лексические нормы
- •Ошибки в употреблении слов
- •Ошибки в употреблении фразеологизмов
- •§ 56. Текст и его строение
- •Связь предложений в тексте
- •§ 57. Типы и стили речи
- •§ 58. Изобразительно-выразательные средства
- •§ 59. Информационно-смысловая переработка текста
- •1. Прочитайте текст.
- •2. Прочитайте текст.
- •3. Прочитайте текст.
- •4. Прочитайте текст.
- •5. Прочитайте текст.
- •6. Прочитайте текст.
- •7. Прочитайте текст.
- •8. Прочитайте текст.
- •9. Прочитайте текст.
- •10. Прочитайте текст.
- •11. Прочитайте текст.
- •12. Прочитайте текст.
- •13. Прочитайте текст.
- •14. Прочитайте текст.
- •15. Прочитайте текст.
- •16. Прочитайте текст.
- •17. Прочитайте текст.
- •18. Прочитайте текст.
- •19. Прочитайте текст.
- •20. Прочитайте текст.
- •Содержание
Нормы управления
К ошибкам управления относится неправильный выбор падежной формы существительного или местоимения, несоответствие падежной формы и предлога.
Следует различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими разного управления:
внимание (к кому) к людям – забота (о ком) о людях |
внушать страх (кому) противнику – вселять страх (в кого) в противника |
говорить (о чём) о проблемах – остановиться (на чём) на проблемах |
говорить (о чём) о роли науки – объяснить (что) роль науки |
гордиться (чем) успехами – радоваться (чему) успехам |
добраться (до чего) до берега – достичь (чего) берега |
идентичный (чему) – сходный (с чем) |
касаться (чего) руки – прикоснуться (к чему) к руке |
обидеться (на что) на эти слова – обижен (чем) этими словами |
обрадоваться кому-чему – обрадован чем (обрадовался приезду друга – обрадован счастливым исходом дела); |
обратить внимание (на что) на правило – уделить внимание (чему) правилу – привлечь внимание (к чему) к правилу – задержать внимание (на чём) на правиле |
опираться (на что) на факты – основываться (на чём) на фактах базироваться (в значении «основываться на чём-л.») на чем – базироваться на результатах эксперимента; обосновывать чем – обосновывать проверенными фактами |
отзыв о ком-чем (реже на что) – рецензия на что – (отзыв о диссертации – рецензия на книгу) |
отчитаться в чем – сделать отчет о чем (отчитаться в расходовании средств – сделать отчет о выполненной работе) |
памятник (кому) Петру Первому – статуя (кого) Петра Первого |
полный (исполненный, преисполненный) чего (в значении «наполненный доверху, до краев») – полный кем-чем – наполненный чем (полный воды кувшин – душа полна любовью – сердце полно тобою – исполненный ужаса крик – преисполненный решимости поступок – наполненный ароматом воздух) |
пребывание (в чём) в организации – принадлежность (к чему) к организации |
превосходство (над кем) над соперником – преимущество (перед кем) перед соперником |
предполагать (что) ловушку – догадываться (о чём) о ловушке |
препятствовать (чему) движению – тормозить (что) движение |
привело (к чему) к затратам – повлекло (что) затраты |
приговорить (к чему) к казни – осудить (на что) на казнь |
различать что и что – отличать что от чего (различать старые и новые методы - отличать новые методы от старых) |
рассердиться на кого-что – рассержен кем-чем (рассердился на неуместную шутку - рассержен глупой выходкой) |
рассказать (о чём) о недостатках – указать (на что) на недостатки |
сопротивляться (чему) болезни – бороться ( с чем) с болезнью |
точка зрения (на что) на события – мнение (о чём) о событиях |
убедиться (в чём) в правоте – верить (во что) в правоту |
уверенность в ком-чем – вера в кого-что (уверенность в победе – вера в победу); |
удивляться кому-чему – удивлен кем-чем (удивляюсь его выносливости – удивлен его смелостью) восхищаться кем-чем – восхищаюсь его смелостьб |
удостоен (чего) ордена – награждён (чем) орденом |
уплатить за что – оплатить что (уплатить за проезд – оплатить проезд) |
Причастия, деепричастия и отглагольные существительные, как правило, управляют зависимым существительным (местоимением) так же, как и глаголы, от которых они образованы: тосковать по дому, тоскуя по дому, тоскующий по дому, тоска по дому; верить в победу, веря в победу, верящий в победу, вера в победу. Исключение составляют существительные, образованные от переходных глаголов: благодарить (кого-что) наставника, судьбу – благодарность (кому-чему) наставнику, судьбе; читать (что) газету – чтение (чего) газеты.