Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РУССК 3 2009_10.doc
Скачиваний:
267
Добавлен:
06.11.2018
Размер:
1.56 Mб
Скачать

Именная часть

1) Существительное в падежной форме, чаще всего в форме именительного или творительного падежа: Он дворник/был дворником. Юбка была в клетку.

2) Прилагательное в полной (Им. п. и Тв. п.) и краткой форме, в форме любой из степеней сравнения: Слова его были глупы. Он стал выше отца. Он самый высокий в классе.

3) Полное (Им. п. и Тв. п.) или краткое причастие: Письмо не было распечатано.

4) Местоимение (Им. п. и Тв. п.): Этот карандаш мой!

5) Числительное (Им. п. и Тв. п.): Он был восьмым в очереди.

6) Наречие, категория состояния: Разговор будет начистоту. Мне было жаль старика.

7) Несвободные словосочетания:

- слово с количественным значением + существительное в Р. п: Мальчик был пяти лет.

- существительное с зависимыми от него словами, если само существительное малоинформативно, а смысловой центр высказывания находится именно в зависимых от имени словах (само существительное в этом случае может быть выброшено из предложения почти без потери смысла): Он лучший ученик в классе. – Он лучший в классе.

8) Фразеологизм: Он был притчей во языцех. Связочная часть также может быть выражена фразеологизмом: Он имел вид смурной и рассеянный — фразеологизм в связочной части (Он был смурной и рассеянный).

9) Инфинитив: Охранять природу – заботиться о будущем планеты.

Составное именное и составное глагольное сказуемое может быть осложненным за счет введения в него модального или фазисного вспомогательного глагола: Она хотела казаться усталой; Он постепенно начинал становиться специалистом в этой области.

Постановка тире между подлежащим и сказуемым

Обязательным условием постановки тире в предложениях с составным именным сказуемым является опущенная (нулевая) связка. Ниже рассматриваются различные случаи постановки тире, при этом именная часть сказуемого для краткости будет называться сказуемым.

Подлежащее и именная часть сказуемого – существительные в именительном падеже:

Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительным в именительном падеже: Человек – кузнец своему счастью; Эльбрус, Казбек, Монблан – высочайшие горы Европы.

Тире не ставится между подлежащим и сказуемым, выраженными именительным падежом существительного, в следующих случаях.

1) Простые по конструкции предложения носят разговорный характер: Федор знал, что Артем свой парень.

2) Между подлежащим и именной частью сказуемого находятся сравнительные союзы как, словно, будто, точно, все равно что, вроде как и др.: Сегодня небо как море. Огни фонарей словно маяки. Настоящие ученые что альпинисты: добираются до самых неприступных мест. Твои глаза точно звезды. Вечер как вечер. У тебя брошка вроде как пчелка (обратите внимание и на отсутствие запятой перед союзами в этих предложениях);

3) Между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица: Гусь, известно, птица важная и рассудительная. Чистое железо, в самом деле, редкость. Москва теперь порт пяти морей. Анапа тоже детский курорт. Этот юноша только начинающий художник.

4) Перед сказуемым стоит отрицание не (также не только, не просто): Аналогия не доказательство. Ростов не только областной центр, но и столица Южного федерального округа.

5) Перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения: Работа для него радость.

6) Предложение носит оценочный эмоциональный характер и сказуемое в нём предшествует подлежащему: Какой умница наш Петя! Неплохой игрок этот парень.

7) Подлежащее в сочетании со сказуемым образует фразеологический оборот: Грош цена его словам. Дело дрянь с этой затеей.

В случаях 1 – 6 тире может быть употреблено как авторский знак, как элемент экспрессивного синтаксиса в зависимости от стилистических задач и интонационных условий.