- •Письма е.И.Рерих в америку
- •24.VII.36.
- •Доверительно
- •31.VII.36. Naggar, Kulu, Punjab, Br. India.
- •9.VIII.36.
- •Доверительно
- •20.VIII.36.
- •Для всех
- •28.IX.36.
- •Доверительно Зин[е], Амрид[е]
- •6.XI.36.
- •З[ине], Амр[иде], Фр[ансис] и м[орису]
- •16.XI.36.
- •З[ине], Фр[ансис], Амр[иде] и м[орису]
- •25.I.37.
- •Сон мальчика всполошил Нахаловку Семилетний Алеша привлекает массовое паломничество
- •12.II.37.
- •Мусульманский анекдот четырнадцатого века «а вор так ни в чем и не виноват?»
- •For Sina, Amr[ida], Maur[ice]
- •23.II.37.
- •Доверительно Зин[е] и м[орису] Можно прочесть и Амридочке
- •29.III.37.
- •Доверительно р[адне] и Амр[иде]
- •24.VI.37.
- •Доверительно Радн[е] и Амр[иде]
- •28.VI.37.
- •Доверительно
- •9.IX.37.
- •21.IX.37.
- •Совершенно доверительно
- •23.IX.37.
- •Доверительно
- •Fоr Sin[a], Amr[ida], Maur[ice]
- •1.X.37.
- •8.X.37.
- •For Sin[a], Amr[ida], Maur[ice]
- •20.X.37.
- •16.XI.37.
- •Доверительно
- •23.XI.37.
- •For Sin[a], Franc[es], Amr[ida], Maur[ice]
- •3.XII.37.
- •Доверительно Можно прочесть д.Фосдику
- •4.XII.37.
- •21.XII.37.
- •Доверительно
- •24.XII.37.
- •31.XII.37.
- •14.I.38.
- •22.I.38.
- •For s[ina], f[rances], a[mrida], m[aurice]
- •29.I.38.
- •1.II.38.
- •Доверительно Зин[е], Амр[иде] и Мор[ису]
- •11 – 15.II.38.
- •Зиночке, Амрид[е] и Морису
- •26.II.38.
- •“Последние новости”
- •8.III.38.
- •2.IV.38.
- •12.III.38.
- •19.III.38.
- •16.IV.38.
- •30.IV.38.
- •Доверительно
- •30.IV.38.
- •7.V.38.
- •Доверительно
- •7.V.38.
- •3.IX.38.
- •З[ине] и Амр[иде]
- •10.XII.38.
- •Naggar, Kulu, Pundjab, Br. India
- •21.I.39.
- •2.VII.39.
- •26.VII.39.
- •5.VIII.39.
- •26.VIII.39.
- •15.XI.39.
- •28.XII.39.
- •4.III.40.
- •9.IV.40.
- •24.XI.40.
- •24.XII.40.
- •2.I.41.
- •20.I.41.
- •3.II.41.
- •17.II.41.
- •13.III.41.
- •19.III.41.
- •27.III.41.
- •5.IV.41.
- •24.IV.41.
- •1.V.41.
- •3.VIII.41.
- •7.I.42.
- •[Без даты]
- •24.III.44.
- •31.V.44.
- •21.VIII.44.
- •1.I.45.
- •2.II.45.
- •13.II.45.
- •9.V.45.
- •12.VII.45.
- •5.IX.45.
- •§ 120. — Есть опасение — есть Спасение
- •21.X.45.
- •8.XI.45.
- •21.XI.45.
- •7.XII.45.
- •23.III.46.
Доверительно Зин[е] и м[орису] Можно прочесть и Амридочке
29.III.37.
Родная моя, любимая моя Зиночка, посылаю письмо Н.К. к Фосдику. Прекрасны все мысли, выраженные в его проспекте. Пусть следует намеченным линиям. Пусть не настаивают на какой-либо одной, ибо в процессе работы нащупается и отберется все наиболее приемлемое и жизненное. Шлю им все устремление сердца моего в помощь их благой работе.
Как правильно Дедлей характеризует все происходящее сейчас у реф[ери]! Приходит на ум, может быть, нелепая мысль — почему бы кому-либо из них не повидать автора кн[иги] «Here is too crime». Автор ее — известный криминал[ьный] репортер и написал эту книгу по поручению attorney-general Кеммингса, если не ошибаюсь. Хорошо бы прочесть эту книгу и повидать автора, чтобы рассказать ему о происходящем судоговорении, о нашем case. Возможно, что это ничему не послужит, но, может быть, польза лишнего оповещения произойдет. Совершенно не настаиваю на этом, ибо книгу эту не читала, но слышала лишь от Св[ятослава], что, судя по отзывам в америк[анских] журналах, книга очень интересна и, видимо, произвела большое впечатление. Конечно, из такой кн[иги] можно всегда почерпнуть много полезных сведений для культурной работы, ибо необходимо осведомлять широкую публику о происходящем усилении преступности, чтобы остановить вовремя разложение всех устоев страны.
Родная моя Зиночка, конечно, мы ясно понимаем и видим все положение и все обстоятельства. Зиночка понимает, что в общих письмах я не могу высказать всей боли, накопившейся в сердце, видя, как не принимаются Советы спасительные, чувствуя все пренебрежение к самому основному и все накопившиеся обиды самости, которые всегда так вредили всем делам! Зная характер и исследуя ауру, вижу, как осторожно нужно прикасаться к некоторым болезненным наростам. Потому и стараюсь писать осторожно, никого не выделяя. Сердце мое с Вами и Амридочкой, которая так помогает во всем. Не знаю, что и было бы без нее! Родные, доверяйте ее сердцу. Выкажите ей все внимание, она заслуживает его. Также и Брат очень нужен и держится только ею.
Между прочим, я была бы очень признательна Зиночке за пояснение, о чем именно Милл[ер] просил нас? Я знаю, что он разочаровался в вере, увидя разъединение и слабость фронта, но в чем заключается его предательство, остается нам неясно. Переговоры о соглашении помогли затянуть дело, а нам сейчас нужно всячески и везде затягивать, конечно, не показывая противникам, что мы этого добиваемся. Также не получила я от него письма, упомянутого им в беседе с Зин[ой]. Что произошло со Скоттами? Нет ли там скрытого влияния и Рамб[овой]. Она — сущность трудная, и ее нельзя задеть или ожесточить. Можно порадоваться, что прошлая Карма Св[ятослава] с нею закончилась.
Также не следует забывать Стоу; нужно посещать его. Кажется, Ав[ирах] имел с ним добрые отношения, пусть навестит его. Пусть Стоу видит, что мы дорожим им. Не следует, чтобы у него сложилось впечатление, что лишь одна Франц[ия] ценит его участие и делится с ним о происходящем. Недавно послали ему письмо. Также прошу Зин[у] передать мой самый сердечный привет Флор[ентине]. Спасибо за ее полезную работу, за оповещение друзей о совершающемся злодеянии. Большим ударом была для нас отсрочка в уплате за картин Арс. У нас все готово, и мы лишь ждали адреса, по которому лучше отправить. Не знаю, что и будет, но надеюсь, что Помощь Высшая придет. Расход по поездке в Карачи огромен. Было Указано, чтобы и Свят[ослав] ехал с Н.К. Он ведь лучше всех знает все подробности дела. Трудно было бы нам без него. Надеемся, что и конс[ульство] окажется не таким малокультурным, какими мы привыкли их видеть. С ужасом читаем о всем происходящем в Вашей стране. Да, «там, где Вестник Благих Сил унижен, там спросится со всей страны». Истинно, Помощь Высшая отлетела, и страна избрала путь труднейший. Вспоминается, как никогда, Сен-Жермен с его предостережениями, которые так же легкомысленно были отброшены теми, кого они больше всего затрагивали. Родные мои, все переживем, ибо события поспешают. Только бы продержаться два, три года, а там — новые подвижки. Наблюдайте, как Карма настигла некоторые страны! Как неумолимо разлагаются те, кто мечтали лишь о разрушении других.
Родные, берегите здоровье. Конечно, у Ав[ираха] было огненное явление, и хорошо, что не удалось уложить его в больницу. Подобные внезапные подъемы температуры, продолжающиеся иногда месяцами, наблюдаются довольно часто. Обычно доктора не понимают причины таких лихорадок и даже иногда отказываются лечить. Так было с одним молодым человеком в Риге. Лихорадка достигала 40 градусов и больше, и, не спускаясь, продолжалась более 2-х месяцев; были созваны все лучшие доктора, но они не могли нащупать причину и, наконец, попросили отца взять больного из больницы. Отец пригласил тогда д-ра Лукина, и тот поставил его на ноги через несколько дней, давая ему соду и розы с мускусом. Имейте в виду, что это драгоценное средство лучше всего помогает при лихорадках. Именно, ничто так не помогает, как конденсация психической энергии и сода, тушитель воспалительных процессов. Берегите себя, родные. Стройте мысленное ограждение от нападений злобных сил.
Должна кончать, ждет спешная работа. Указано спешить во всю с «Т[айной] Докт[риной]», чтобы начать корректуру «Аум». Как приняла Франс[ис] весть о переводе г[-ном] Гартнером кн[иг] Учения? Это было неизбежно. Подумать, что за 15 лет она не удосужилась научиться читать и понимать русский язык! А ведь ее мать отлично говорит по-русски. Родные мои, обнимаю Вас от всего сердца и шлю всю ласку и нежность мою. Берегите себя.
Сердцем и всей душой с Вами,
Е. Р.