Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГОТОВОЕ ПОСОБИЕ.docx
Скачиваний:
35
Добавлен:
16.03.2016
Размер:
994.92 Кб
Скачать

IX. Read sentence 2 of passage 1 and divide it into sense groups. State the dependency relations between them.

X. Compress passage 2 to the maximum. Express its main idea in 3 sentences.

XI. Say which of the following statements are true:

1. These days there are 65 metals available in large quantities.

2. Few metals are good conductors.

3. The number of alloys remains the same.

XII. The answers to what questions can you find in the text?

1. Which metal is the worst conductor?

2. How are alloys formed?

3. What depends on the availability of suitable metals and alloys?

XIII. Translate passage 4 into Russian.

Признаки распознавания

обстоятельственных инфинитивных оборотов

1) To x

2) to x … .

перед подлежащим или в конце предложения

3) in order to x

4) so (such) as to x

5) enough to x, too x to x, sufficient to x, sufficiently x to x.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЙ

инфинитивный оборот

1,2) чтобы делать

3) чтобы делать

4) так чтобы делать, с тем чтобы делать

5) достаточный (слишком, достаточный, достаточно), чтобы делать

The research results have to be so presented as to be easily understood by everybody.

The issue is too complicated to make fast conclusions.

Результаты исследования должны быть представлены таким образом, чтобы все могли легко их понять.

Вопрос слишком сложный, чтобы (можно было) делать скорые выводы.

I. Find the adverbial infinitive constructions. Give the Russian equivalents of the following structures. Use the word «делать» instead of the infinitive, «кто» instead of the subject.

To 1 is, The x can 2, The x to be 3ed is, The x will 4, The x is the second to 5, The x was xed to 6, The x is the first to 7, The x xs the x to 8, The x to be 9ed was, The x is too x to 10, The x xs in order to 11, The x xs so as to 12, The x is x enough to 13, To 14 the x the x is, The x is xed to 15, The x is sufficient to 16.

II. Find the adverbial infinitive constructions. Give the Russian equivalents of following parts of the sentences.

1) came to discuss the research issues; 2) changes introduced so as to meet the requirements; 3) met to understand the necessary outcomes; 4) competent enough to carry out the experiment; 5) so as to apply a new method; 6) hired to create a new software solution; 7) organized everything to hold the conference timely; 8) a research launched to order to attain expected results; 9) finished the work to have a break; 10) designed to optimize the process; 11) too complicated to be solved easily; 12) efficient enough to fulfill the requirements.

III. Find the adverbial infinitive constructions. Give their features, define the place and sequence of their translation:

1. I called every morning to see if the employees were still in need. 2. The issue was complicated enough to provoke the debates at the conference. 3. The question is too controversial to deal with it without thinking everything over. 4. One more meeting was organized so as to further discuss the research outcomes. 5. To explain the problem he drew diagrams all over the blackboard. 6. The software developer improved the application in order to meet the requirements. 7. Please send us your instructions at once to enable us to ship the machines by the 20th of May. 8. The results of the scientific conference were fruitful enough to start a lot of new partnerships. 9. In order to solve these problems, scientists must make many experiments. 10. The temperature was sufficiently hot to conduct the experiment. 11. We shall consider a very simple example in order to explain this phenomenon. 12. These terms can be confusing because the system partition actually contains the files used to boot Windows 7.