Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГОТОВОЕ ПОСОБИЕ.docx
Скачиваний:
35
Добавлен:
16.03.2016
Размер:
994.92 Кб
Скачать

III. Define the similarities and difference of the words given below:

little – a little

мало – некоторое количество

few – a few

мало – несколько

both – both … and

оба, обе – и … и, как … так

either – either … or

любой (из двух) – или … или

neither – neither … nor

ни один (из двух) – ни … ни

some - the same

некоторый – такой же, тот же самый

IV. Choose the sentences in which the words in bold type are pronouns. Give the Russian equivalents of these sentences.

1. a) Unauthorized alteration of information may occur both within a system and over the network. b) The printer moves bi-directionally both ways from left to right and then right to left.

2. a) Some computer programs display what are called icons on the computer screen. b) Multimedia applications usually require more computer memory and processing power than the same information represented by text alone.

3. a) Small and mid-size firms that outgrow a few PCs and the physical sharing of disks often upgrade to LANs in order to facilitate collaboration and the sharing of business tools. b) Few scientists supported this theory.

4. a) The IT company is so secretive that little is known about its internal design process. b) Lately the researcher has made a little progress in his investigation.

5. a) The intensity of a laser can be changed to encode very complex signals. b) You have made the very same mistake again in your calculations.

6. a) Many robot applications are for tasks that are either dangerous or unpleasant for human beings. b) Either technique can be used in this experiment.

7. a) Neither of the possible ways is simple. b) Under ordinary conditions there is neither perfect conductor nor perfect insulator.

Функции и значения местоимения it

1. Личное местоимение в функции субъекта (подлежащего) при сказуемом в ед.ч. или в функции объекта (дополнения) = он, она, оно; его, ее.

The telephone network is reliable because it uses its own wire system.

The fiber-optic receiver performs the actual reception of the optical signal and converts it into electrical pulses.

2. Указательное местоимение в функции субъекта (подлежащего) при сказуемом в ед.ч. = это.

It is an efficient means of interaction.

3. В функции субъекта (формального подлежащего) в безличных предложениях = не переводится.

It is difficult to imagine modern life without the Internet.

4. В функции объекта (формального дополнения) после глаголов find, make, think + прилагательное = не переводится.

Radio electronics has made it possible to test various equipment.

5. В функции коррелята (вводного слова) в предложениях с эмфатической конструкцией it is (was) … that (who) = именно, только.

It was electronics that produced radar.

V. Define the functions and meanings of the pronoun it. Give the Russian equivalents of the following sentences.

1. By reducing cognitive load you make it easier for visitors to grasp the idea behind the system. 2. It is not reasonable to force users to enter an email address just to test the feature of the service. 3. Content is more important than a design which supports it. 4. In a wireless environment it is possible to prevent the attacker from gaining valuable information. 5. A well-scannable layout gives the content a dominating position it deserves. 6. Optimizing is hard and it takes a long time. 7. It is a fundamental principle of successful user interface design. 8. Such studies would make it possible to predict the characteristics of single-electron devices at the design stage.