Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Latinskiy_yazyk_i_osnovy_veterinarnoy_terminolog.doc
Скачиваний:
942
Добавлен:
09.03.2016
Размер:
747.52 Кб
Скачать

§ 42. Многословные наименования

лекарственных препаратов

Помимо двусловных наименований лекарственных препаратов, имеются многословные словосочетания типа unguentum Hydrargyri cinereum — серая ртутная мазь. В отличие от русских многословных сочетаний в латинских сохраняется строгий порядок слов:

1) словосочетание начинается с обозначения лекарственной формы (мазь, настойка, раствор, таблетка и т. п.);

2) затем в функции несогласованного определения дается наименование лекарственного вещества;

3) замыкается словосочетание согласованным определением, например:

unguentum Hydrargyri album — белая ртутная мазь,

oleum Terebinthinae rectificatum — очищенный скипидар,

emplastrum Plumbi simplex — пластырь свинцовый простой,

solutio Kalii iodidi spirituosa — спиртовой раствор калия йодида.

В названиях экстрактов употребляются определения, характеризующие консистенцию экстракта, например:

extractum Frangulae fluidum — жидкий экстракт крушины,

extractum Belladonnae siccum — сухой экстракт красавки,

extractum Belladonnae spissum — густой экстракт красавки.

Аудиторная работа

1. Определите падежную форму существительных и переведите на русский язык:

pulvis, pulvĕris, pulvĕres; tabuletta, tabulettae; bolus, boli; pilula, pilulae; species, speciei; unguentum, unguenti, unguenta; pasta, pastae; suppositorium, suppositorii, suppositoria; solutio, solutionis, solutiones; mixtura, mixturae; tinctura, tincturae; emulsio, emulsionis, emulsiones; electuarium, electuarii, electuaria; mucilago, mucilaginis, mucilagines; suspensio, suspensionis, suspensiones; infusum, infusi, infusa; decoctum, decocti, decocta; extractum, extracti, extracta; linimentum, linimenti, linimenta; capsula, capsulae; aёrosolum, aёrosoli, aёrosola.

2. Определите склонение у следующих существительных:

cortex, icis, m — кора; folium, i, n — лист; flos, floris, m — цветок; fructus, us, m — плод; herba, ae, f — трава; radix, icis, f — корень; rhizoma, atis, n —корневище; semen, inis, n — семя.

3. Образуйте форму именительного падежа множественного числа: bolus, i f; pilula, ae, f; species, ei, f; mixtura, ae, f; gutta, ae, f; tinctura, ae, f; pasta, ae, f; tabuletta, ae, f.

4. Образуйте форму родительного падежа множественного числа:

semen, inis, n; flos, oris, m; cortex, icis, m; herba, ae, f; folium, i, n; fructus, us, m; radix, icis, f; species, ei, f.

5. Переведите на русский язык фармацевтические термины:

tinctura Leonuri, tinctura Valerianae et tinctura Convallariae, tinctura et extractum Belladonnae, aqua destillata, aqua Menthae piperitae, succus gastricus naturalis, suppositoria «Anaesthesolum», linimentum Synthomycini, infusum herbae Thermopsidis, oleum Ricini, oleum Cacao, decoctum foliorum, tabulettae Theophyllini, solutio Euphyllini, dragee Phenoxymethylpenicillini.

6. Переведите на латинский язык фармацевтические термины:

корень валерианы; трава ландыша; мази, линимент и паста; настойки, отвары и экстракты; настойка строфанта; линимент синтомицина; порошок анестезина; раствор эуфиллина; таблетки анальгина; таблетки пирамеина; экстракт солодкового корня; раствор строфантина; таблетки амидопирина; мазь эритромицина; порошок эритромицина; таблетки норсульфазола; драже тетрациклина; суспензия тетрациклина; спиртовой раствор грамицидина; масляный раствор витамина А (аксерофтола ацетат).