Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Latinskiy_yazyk_i_osnovy_veterinarnoy_terminolog.doc
Скачиваний:
942
Добавлен:
09.03.2016
Размер:
747.52 Кб
Скачать

Самостоятельная работа

1. Проработайте § 26 в разделе «Словообразование».

2. Назовите опухоли, происходящие из следующих тканей: жировой, костной, мышечной, железистой, сосудистой.

3. Напишите латинские эквиваленты к терминам:

токсикоз, артроз, лейкоз, гематома, артропатия, миелома, атрофия, дистрофия, лакторея, лимфангит, лимфоррагия, остеомиелит, пиорея, пиурия.

4. Объясните значение следующих клинических терминов:

aёrocystitis equorum, arthritis phalangis primae, pleuritis exsudativa, meteorismus intestini, vitium cordis, meningoencephalitis vitulorum, vulnus contusum, oedema uberis serosum.

5. Переведите предложения на русский язык:

1. Furunculus est tuberculum acutum cum inflamatione et dolore (Celsus).2. Carcinoma neoplasma malignum est. 3. Medicus veterinarius functionem laesam dignoscit. 4. Morbi systematis nervosi varii sunt. 5. Vulnera sanescunt per primam seu secundam intentionem.

Латинские афоризмы и специальные выражения

1. Реr scientiam — ad salutam aegroti — посредством знания — к здоровью больного.

2. Ruditatis antidotum eruditio est — противоядием от невежества является образование.

3. Sola dosis facit venenum — только доза превращает в яд (лекарство).

4. Post factum nulum consilium — после случившегося не нужен совет.

5. О magna vis veritatis — о великая сила истины (Цицерон).

6. Eruditio aspera optima est — строгое обучение — наилучшее.

7. Ignorantia non est argumentum — незнание не есть довод.

Занятие 11

§ 34. Греческие терминоэлементы

Греческие слова

Терминоэлементы

Термины

therapia — лечение phagos — пожиратель

haema, haematos — кровь

penia — бедность, недостаток

lysis — распад

-therapia — способ лечения

-phagia — глотание

-aemia — состояние крови

-penia — пониженное содержа­ние элементов крови

-lysis — разрушение

hydrotherapia — водолечение aphagia — невозможность глотания

toxaemia — наличие ядовитых веществ в крови

thrombopenia — пониженное содержание тромбоцитов в крови

haemolysis — процесс разрушения красных кровяных телец

§ 35. Греко-латинские эквиваленты

Греческие слова

Латинские слова

Значение

руоn

hydor

toxicon

lithos

oncos

myelos

mastos

us, otos

ophthalmos

blepharon

galactos

pus, puris, n

aqua, ae, f

venenum, i, n

calculus, i, m

tumor, oris, m

medulla, ae, f

mamma, ae, f

auris, is, f

oculus, i, m

palpebra, ae, f

lac, lactis, n

гной

вода

яд

камень

опухоль

мозг (костный)

молочная железа

ухо

глаз

веко

молоко

§ 36. Словообразование

Суффикс -ur-а, присоединяемый к глагольной основе супина, образует существительные I склонения, означающие результат действия, напри­мер: fractura, ae, f — перелом (от fragno, fregi, fractum, ĕre, III —ломать); fissura, ae, f — щель, трещина (от findo, fidi, fissum, ĕre, III — раскалывать).

Суффикс -io, присоединяемый к глагольной основе супина, образует существительные женского рода III склонения, обозначающие действие или результат действия. В русской транскрипции суффикс -io передается окончанием -ия. Например: iniectio, onis, f — инъекция, вливание (от inicio, inieci, iniectum, inicĕre, III — вливать); congelatio, onis, f — обморожение (от congelo, gelavi, gelatum, a̅re, I — замораживать).