Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Latinskiy_yazyk_i_osnovy_veterinarnoy_terminolog.doc
Скачиваний:
942
Добавлен:
09.03.2016
Размер:
747.52 Кб
Скачать

Латинские афоризмы и специальные выражения

1. Vis medicatris naturae — целебная сила природы.

2. Omne nimium nocet — все излишнее вредит.

3. Similia similibus curantur — подобное лечится подобным.

4. Est modus in rebus — все имеет свою меру.

5. Nulla dies sine linea — ни одного дня без строчки (дела).

6. Dictum — factum — сказано — сделано.

7. In vitro — в пробирке.

8. In vivo — на живом организме.

9. Nota bene (NB) — обрати внимание.

10. Sine ira et studio — без гнева и пристрастия.

Занятие 7

§ 22. Порядок слов в латинском предложении

Порядок слов в латинском предложении в принципе свободный, как и в русском языке. Однако в повествовательном предложении при­нято ставить вначале группу подлежащего, а затем группу сказуемого. В группе подлежащего на первом месте ставят само подлежащее, а затем его определение. В группе сказуемого, наоборот, сначала ставят допол­нения, а затем сказуемое. При наличии прямого и косвенного дополнений прямое ставят непосредственно перед глаголом, а косвенное — перед прямым. Таким образом, подлежащее и сказуемое занимают первое и последнее места в предложении, а все остальные члены предложения располагаются между ними:

Medicus veterinarius sum — я ветеринарный врач;

Medicus veterinarius vaccam curat — ветеринарный врач лечит корову;

Medicus veterinarius vaccae medicamentum dat — ветеринарный врач дает корове лекарство.

§ 23. Спряжение глагола esse

в настоящем времени изъявительного наклонения

действительного залога

Спряжение глагола esse в praesens indicativi

Лицо

Singularis

Pluralis

1

2

3

sum — я существую

es — ты существуешь

est — он, она, оно есть;

он, она, оно существует

sumus — мы существуем

estis — вы существуете

sunt — они существуют

Глагол esse в латинском языке употребляется в качестве простого сказуемого или глагола-связки в именном составном сказуемом. В качестве простого сказуемого он переводится словами есть, находится: in ossibus substantia compacta et substantia spongiosa sunt — в костях находится плотное и губчатое вещество.

Глагол-связка в русском языке обычно опускается. В латинском языке при именном составном сказуемом вспомогательный глагол, как правило, употребляется: Zincum metallum est — цинк — металл.

§ 24. Причастия в анатомической терминологии

Participium praesentis activi Participium perfecti passivi

abducens, ntis — отводящий compositus, a, um — сложный

deferens, ntis — относящий compactus, a, um — плотный

ascendens, ntis — восходящий abturatus, a, um — запертый

descendens, ntis — нисходящий transversus, a, um — поперечный

comitans, ntis — сопутствующий

communicans, ntis — связывающий

Аудиторная работа

1. Запомните личные окончания глагола в 3-м лице:

Действительный залог Страдательный залог

3-е лицо единственного числа –t -tur

3-е лицо множественного числа –nt -ntur

2. Переведите предложения на русский язык:

1. In columna vertebrali animalium sunt: vertebrae cervicales, thoracales, lumbales, caudales. 2. Ossa nasalia bestiarum rapacium magna et longa sunt. 3. Musculi bicipites et tricipites teretes sunt. 4. Musculi abdominis sunt: musculus rectus abdominis, musculus obliquus externus abdominis, musculus obliquus internus abdominis, musculus transversus abdominis. 5. In cavo abdominis multa viscera sunt. 6. Regio abdominis in epigastrium, mesogastrium et hypogastrium dividitur. 7. In cavo thoracis pulmones sunt. 8. Vertebrae columnam vertebrarum formant. 9. Cor e tela musculosa constat. 10. Per venas sanguis ad cor revertitur.

3. Переведите на русский язык следующие анатомические термины:

nervus abducens, ductus deferens, colon ascendens, arteria comitans, articulatio composita, substantia compacta, foramen obturatum, processus transversus.

4. Образуйте Praesens indicativi activi et passivi в 3-ем лице единственного и множественного числа от глаголов:

praeparo, avi, atum, a̅re, I — приготовлять,

absorbeo, rbui, rptum, e̅rе, II — поглощать,

tero, trivi, tritum, ĕrе, III — терять,

nutrio, ivi, itum, i̅re, IV — питать.