- •Unit I
- •About myself
- •Vocabulary
- •Vocabulary Notes
- •My Working Day
- •Vocabulary
- •Vocabulary Notes
- •My Day Off and My Hobbies
- •Vocabulary
- •Vocabulary Notes
- •Reading material text a
- •The Cell
- •If we examine a thin piece of a plant under a microscope we shall see
- •Cells: the Smallest Units of Life, their Structure
- •Crammar exercises
- •Unit II
- •The Belarusian State University
- •Vocabulary
- •I. Make sentences using the following words and expressions.
- •II. Complete the following sentences.
- •The Biology Faculty
- •Vocabulary
- •I. Make up sentences using the following words and expressions.
- •Vocabulary Notes
- •II. Mind the pronunciation of the following words:
- •III. Mark the following statements as true or false:
- •Species
- •Grammar execises
- •Unit III
- •Belarus
- •Vocabulary
- •Vocabulary Notes
- •Self check
- •Minsk-the Capital of the Republic of Belarus
- •Vocabulary
- •Vocabulary Notes
- •Self check
- •Reproduction and Growth
- •Bacteria: their Construction
- •Crammar exercises practice modals
- •Practice substitute words
- •Unit IV
- •The United Kingdom
- •Vocabulary
- •Vocabulary Notes
- •I. Make sentences
- •II. Complete the sentences using the text.
- •Vocabulary
- •Vocabulary Notes
- •Self check
- •My Future Profession
- •Botanist
- •Ecologist
- •Biochemist
- •Vocabulary
- •Reading material
- •Algae: the Simplest Green Plants
- •Crammar exercises practice participle
- •Practice infinitive
- •Practice gerund
- •Unit V
- •Questions:
- •II. Rewrite and translate in writing paragraphs 2, 4.
- •III. Put questions to the underlined words.
- •IV. Put the verbs in brackets in the right form and voice. Translate the sentences into Russian in writing.
- •V. Translate the following sentences into Russian in writing, pay attention to different forms of adjectives.
- •Questions:
- •II. Rewrite and translate in writing paragraphs 2, 4, 5.
- •III. Put questions to the underlined words.
- •IV. Put the verbs in brackets in the right form and voice. Translate the sentences into Russian in writing.
- •V. Translate the following sentences into Russian in writing, pay attention to different forms of adjectives.
- •VI. Rewrite and translate the following sentences into Russian. Pay attention to the modal verbs.
- •VII. Rewrite and translate the following sentences into Russian, pay attention to different meanings of the words.
- •Questions:
- •II. Rewrite and translate in writing paragraphs 2, 4.
- •III. Put questions to the underlined words.
- •IV. Put the verbs in brackets in the right form and voice. Translate the sentences into Russian in writing.
- •V. Translate the following sentences into Russian in writing pay attention to different forms of adjectives.
- •VI. Rewrite and translate the following sentences into Russian. Pay attention to the meanings of the verbs.
- •VII. Rewrite and translate the following sentences into Russian, pay attention to different meanings of the words.
- •VIII. Put in some, any, something, anything, nothing, nobody and translate the sentences into Russian.
- •Questions:
- •II. Rewrite and translate in writing paragraphs 2, 4, 6.
- •III. Put questions to the underlined words.
- •IV. Put the verbs in brackets in the right form and voice. Translate the sentences into Russian in writing.
- •V. Translate the following sentences into Russian in writing, pay attention to different forms of adjectives.
- •Questions:
- •VII. Rewrite and translate the following sentences into Russian, pay attention to different meanings of the words.
- •Questions:
- •Исключения
- •Pronouns and Substitute words
- •(Местоимение и словазаменители)
- •The word One
- •Слово One
- •Слово-заместитель that (those)
- •Слово-заместитель this (these)
- •II. Articles
- •III. Numbers (Числительное)
- •IV. Pronouns (местоимения)
- •V. Оборот there is (there are)
- •IV. Безличное it
- •VII. Adjectives (прилагательное)
- •VIII. Adverbs (наречия)
- •IX. Tenses Active Voice
- •Passive Voice
- •X. Modal Verbs (модальные глаголы)
- •Основные значения модальных глаголов
- •XI. Participle
- •Функции причастия
- •I. Определениe (Attribute (какой?, какая?)
- •Models:
- •2. Participle II
- •II. Обстоятельство (Adverbial Modifier (как?, почему?, когда?)
- •1. Participle I (Active and Passive)
- •2. Participle II
- •3. Perfect Participle
- •Причастные обороты
- •1. Сложное дополнение (Complex Object)
- •2. Сложное подлежащее (Complex Subject)
- •3. Независимый причастный оборот (Absolute Participial Construction)
- •XII. Gerund
- •Функции герундия
- •1. Подлежащее (Subject)
- •Часть составного именного сказуемого (Part of a Compound Nominal Predicate)
- •Часть составного глагольного сказуемого (Part of a Compound Verbal Predicate)
- •4. Прямое дополнение (Direct Object)
- •5. Косвенное дополнение (Indirect Object)
- •6. Определение (Attribute) Герундий в данной функции употребляется после следующих абстрактных существительных с предлогами:
- •7. Обстоятельство (Adverbial Modifier)
- •Герундиальные обороты (gerundial constructions)
- •Употребление инфинитива без частицы to
- •Функции инфинитива
- •1. Подлежащее (Subject)
- •2. Часть сказуемого (Part of the Predicate)
- •3. Дополнение (Object)
- •4. Определение (Attribute)
- •5. Обстоятельство (Adverbial Modifier of):
- •Инфинитивные обороты (infinitive constructions)
- •1. Сложное Дополнение (Complex Object)
- •2. Сложное подлежащее (Complex Subject)
- •3. Инфинитивный оборот
- •(The For-To-Infinitive Construction)
Unit II
GRAMMAR. ACTIVE AND PASSIVE VOICE.
TOPICS. THE UNIVERSITY. MY FACULTY.
READING. ORGANIC MOLECULES. SPECIES. |
The Belarusian State University
The Belarusian State University is the largest educational, scientific and cultural centre in the republic of Belarus.
Its history began on October, 30 1921 when it was founded due to the efforts of many people; among them there were such famous personalities as M.N. Pokrovsky, V.P. Volgin, E.F. Karsky, K.A. Timiryazev, D.N. Pryanishnikov. The first rector of the University became academician Vladimir Ivanovich Picheta. 1390 students began attending regular classes at its three faculties: worker’s, medicine, social sciences.
14 professors and 25 associate professors began their active work almost immediately. From the very beginning the BSU established relations with different foreign countries such as Germany, Lithuania, Poland. The connections with European countries promoted the development of the University which, in fact, created the educational system of the Republic. The BSU gave the beginning of several institutes, which further became independent. They were Minsk Medicine Institute, Minsk Law Institute, Minsk Pedagogical Institute, the Belarusian Institute of National Economy.
The BSU also made great contribution to the development of the Belarusian Academy of Sciences, the State Library and many research institutes.
Today the BSU has 5 prominent research institutes, 4 natianal scientific centres, 20 scientific centres, 172 departmens, 114 scientific labs. More than 18000 students attend 20 faculties: Physics, Radio-Physics, Applied Mathematics, Chemistry, Geography, Biology, Philology, Journalism, History, Philosophy, Law, International Relations.
There have several new faculties and colleges recently appeared. They offer such up-to-date sciences as social technologies, management in the social sphere, marketing, design, international tourism.
Tuition at the University is mostly free of charge and the students receive grants and stipends. Some students pay for their education but study according to the same plans.
The University is staffed by highly qualified teachers. Among them there are academicians, professors, Doctors of science. They teach students, deliver lectures, conduct seminars, supervise laboratory work and practical training of students and post-graduates.
The University provides the students and the teaching staff with the facilities for research work. The Students have their own Science Society and carry out scientific research in different laboratories with up-to-date devices and apparatus.
It’s interesting to notice that the number of foreign students is increasing gradually. This may be the result of the BSU participating in many student exchange programs. In fact, the BSU effectively cooperates with more than 60 universities over the world.
Some words must be said about the restoration made in the university campus. Four wonderful monuments appeared when the BSU was going to celebrate its eightieth anniversary. They are the sculptures to famous Belarusian humanists. The students enjoy spending time there by sitting on the benches and talking about student’s life.
In conclusion we should name some of the outstanding people who graduated from the BSU: K. Krapiva, P. Hlebka, P. Browka, I. Melezh, R. Baradulin, N. Gilevich and many others.