- •Тема 1.
- •2. Метод.
- •3. Система.
- •4. Отграничение от других отраслей.
- •Тема 2.
- •3. Общая характеристика отраслевых принципов.
- •2. Действие нормативно-правовых актов о труде во времени, пространстве и по кругу лиц (по категории работников).
- •1. Понятие и виды
- •2. Действие нормативно-правовых актов о труде во времени, пространстве и по кругу лиц (по категории работников).
- •Тема 4.
- •Тема 5.
- •3. Наниматель.
- •4. Трудовой коллектив.
- •5. Профсоюзы.
- •Тема 6.
- •1. Понятие и принципы социального партнерства.
- •2. Понятие, стороны и содержание коллективного договора.
- •3. Понятие соглашений.
- •4. Коллективные переговоры.
- •5. Порядок заключения, изменения, дополнения коллективных договоров, соглашений. Сфера срок действия коллективных договоров, соглашений.
- •Тема 7.
- •2. Государственная служба занятости.
- •3. Понятие безработного, его правовой статус.
- •Тема 8.
- •I. Понятие и порядок заключения.
- •2. Содержание тд с предварительным испытанием. Недействительность отдельных условий.
- •3. Недействительность тд.
- •II. Изменение тд (Глава III).
- •1. Понятие изменения тд.
- •2. Понятие и виды переводов.
- •3. Перемещение.
- •4. Изменение существенных условий труда.
- •5. Отстранение от работы.
- •3. Основания, связанные с изменение тд.
- •4. Основания по обстоятельствам, не зависящим от воли сторон ст. 44.
- •III. Особенности отдельных видов тд и правовое регулирование труда отдельных категорий работников.
- •5. Тд, заключаемые в порядке организованного набора.
- •Тема 9. Заработная плата.
- •2. Методы правового регулирования з/п.
- •3. Тарифная система оплаты труда.
- •4. Системы оплаты труда.
- •5. Нормы труда и сдельные расценки.
- •6. Правовая охрана з/п.
- •Тема 10. Гарантии и компенсации.
- •1. Понятие гарантий. Гарантийные выплаты и доплаты: понятие и виды.
- •2. Понятие и виды компенсаций.
- •Тема 11. Рабочее время.
- •1. Понятие и виды рв.
- •2. Режим рв: понятие и виды.
- •3. Использование и учет рв.
- •Тема 12. Время отдыха. Социальные отпуска.
- •1. Понятие и виды во.
- •2. Перерывы в течение рабочего дня. Выходные дни. Государственные праздники и праздничные дни.
- •3. Трудовые отпуска.
- •4. Социальные отпуска.
- •Тема 13. Трудовая дисциплина.
- •1. Понятие трудовой дисциплины и методы ее обеспечения.
- •2. Правовое регулирование втр
- •3. Меры поощрения и порядок их применения.
- •4. Дисциплинарная ответственность работников и ее виды.
- •Тема 14. Охрана труда.
- •2. Организация от на производстве.
- •3. Расследование и учет несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.
- •4. Особая от женщин, несовершеннолетних и лиц с пониженной трудоспособностью.
- •5. Надзор и контроль за соблюдением законодательства по от.
- •Тема 15. Трудовые споры.
- •2. Принципы рассмотрения и подведомственность.
- •3. Порядок разрешения индивидуальных тс.
- •4. Коллективные тс и порядок их разрешения.
- •Тема 16. Материальная ответственность сторон тд.
- •1. Понятие и виды мо по тп.
- •2. Мо работников за ущерб, причиненный нанимателю.
- •3. Мо нанимателя за вред, причиненный работнику.
II. Изменение тд (Глава III).
Понятие изменения ТД.
Понятие и виды переводов.
Перемещение.
Изменение существенных условий труда.
Отстранение от работы.
1. Понятие изменения тд.
Ч. 4 ст. 29—ТД может быть изменен только с согласия сторон.
Изменение ТД—изменение его условий, определенных соглашением сторон; изменение нанимателем в результате его реорганизации, смены собственника, его имущества, при которых трудовые отношения с работником продолжаются только с его согласия (ч.2 ст. 36) или прекращаются (п. 5 ст. 35).
Виды (формы изменения):
перевод;
перемещение;
изменение существенных условий труда.
2. Понятие и виды переводов.
Ст. 30, 33, 34.
Ч. 1 ст. 30—определенное поручение нанимателем работнику работы по другой профессии, специальности, квалификации, должности (кроме изменения наименований) по сравнению с обусловленными в ТД, поручение работы у другого нанимателя или в другой местности, кроме командировки.
Перевод—не любое изменение ТД, а наиболее важных условий ТД:
Трудовая функция (другой считается профессия, специальность, квалификация, должность, если хотя бы одна из этих характерных отличий от трудовой функции, т.е. конкретных трудовых обязанностей работника за исключением наименования).
Место работы (т.е. конкретный наниматель)—иное по сравнению с указанием в ТД юридическое или физическое лицо, которым законодательство предоставило право заключать или прекращать ТД. Также—другое обособленное структурное подразделение.
Другая местность—другой населенный пункт, соответственно АТД.
Перевод отличается от служебной командировки:
Различные цели и сущность (ч.1 ст. 91). Основная цель и сущность командировки—выполнение работником служебного задания в рамках его трудовой функции вне места его постоянной работы. Перевод—выполнение прежней или новой трудовой функции в полном объеме.
Командировка не может превышать 30 календарных дней. Перевод может быть временным и постоянным.
Перевод в соответствии с ч. 2 ст. 30 допускается только с письменного согласия работника, кроме случаев ст. 33, 34.
Переводы могут классифицироваться по различным основаниям:
Продолжительность:
постоянные;
временные.
Место перевода:
на том же предприятии;
на другом предприятии;
у того же нанимателя, но в другой местности.
В чьих интересах:
нанимателя;
работника (ч. 3 ст. 30).
Постоянные переводы—без сохранения прежнего места работы. Только с согласия работника.
Ч. 5 ст. 30—при переводе с работником заключается ТД. ТД оформляется при переводе к другому нанимателю. Если постоянный перевод осуществляется у того же нанимателя, достаточно оформить приложение к ТД.
Не допускается перевод, если новая работа противопоказана работнику по состоянию здоровья, даже с согласия работника.
Ст. 72.
Временные переводы—могут осуществляться по инициативе работника или нанимателя. Возможны только с согласия работника. Не допускаются если противопоказаны по состоянию здоровья.
Ст. 33, 34—без согласия работника:
В связи с производственной необходимостью. Ч. 2 ст. 33—производственная необходимость—необходимость для данного нанимателя, предотвращение катастрофы, производственной аварии, устранение их последствий, последствия стихийных бедствий, предотвращения несчастного случая, простоя, уничтожения, или повреждения имущества, для замещения отсутствующего работника. Наниматель имеет право перевести работника без его согласия на работу, не обусловленную ТД, т.е. по другой профессии, специальности, квалификации, должности на работу к другому нанимателю. Временный перевод без согласия работника возможен:
поручение работы в той же местности (ч. 4 ст. 33);
наличие производственной необходимости для нанимателя, с которым заключен ТД;
работа не должна быть противопоказана по состоянию здоровья;
на срок не более 1 месяца.
2. В случаях простоя. Ч. 1 ст. 34—простой, временный (не более 6 месяцев отсутствие работы по причине производственного или экономического характера). Осуществляется с учетом профессии, специальности, квалификации, должности на все время простоя. Если к другому нанимателю—не более одного месяца. Ч. 1 ст. 72—сохраняется средний заработок по прежнему месту работы. В ч. 3 ст. 34—работник, который отказался от перевода, не наказывается, а за ним остается 2/3 тарифной ставки. Ч. 5 ст. 30—данную норму толкуем ограничительно, т.е ТД оформляются только постоянные переводы, к другому нанимателю. У того же нанимателя составляются дополнительные соглашения и прилагаются к ТД. Указываются новые условия, срок их действия. В письменной форме в двух экземплярах. Запись в трудовую книжку не делается—временный; постоянный—делается со ссылкой на ст. 30. Издается приказ (распоряжение) о переводе.