Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
MPZ.docx
Скачиваний:
77
Добавлен:
24.02.2016
Размер:
385.07 Кб
Скачать

Тема 6. Наголос у словах англійської мови.

Мета: удосконалювати навички студентів правильно використовувати нову професійну фонетику; розвивати логічне мислення; виховувати культуру мовлення, формувати навички пошукового читання на основі.тексту«Джошуа Рейнольдс»

Обладнання: малюнки до теми, роздруківки текстів для читання та завдань, словники.

Час проведення: 2 год.

План заняття

І Організаційний момент. Привітання

William Hogarth

Genius is nothing but labour and diligence

II. Перевірка домашнього завдання.

ІІІ. Основна частина. Теоретичні відомості про наголос у словах англійської мови.

Словесний наголос в англійській мові – це виділення одного або більше складів у слові. Існують мови, в яких словесний наголос можна назвати «фіксованим». Самим банальним прикладом у даному випадку є французька мова зі своїм наголосом на останньому складі. Англійська мова, також як і українська, відрізняється вільним наголосом, а це значить, що в різних словах він може падати на різні склади. На листі словесний наголос в англійській мові ніяк не відображається, але його можна знайти в транскрипціях слів, які представлені у словниках. До речі, наголос в англійській мові ставиться перед ударним складом, а не на голосну ударного складу, як в українській мові.

Звертати увагу на словесний наголос в англійській мові потрібно неодмінно. По-перше, це показник грамотної мови, адже ви будете знати, як правильно вимовляти те чи інше слово. По-друге, в англійській мові існують слова повністю ідентичні, але які належать до різних частин мови. І відрізнити їх можна тільки за допомогою словесного наголосу. Наприклад: 'contest (наголос на першому складі) – змагання, конкурс, суперечка. Тобто іменник. І con'test (наголос на другому складі) – оскаржувати, боротися, змагатися. Тобто дієслово. Та ж ситуація зі словами 'progress і pro'gress. За допомогою словесного наголосу в англійській мові також можна відрізнити складене слово від словосполучення (порівняйте, a 'blackboard і a' black 'board).

У більшості двоскладових слів наголос в англійській мові падає на перший склад: 'flicker (мерехтіння),' hazard (небезпечний), 'level (рівень),' mane (грива), 'rapid (швидкий).

До речі, тут не зайвим буде відзначити, що префікси та суфікси в англійській мові є елементами ненаголошеними. Якщо в слові три або чотири складу, наголос в англійській мові падає на третій склад від кінця слова, а голосна в цьому випадку читається по закритому типу складу. Наприклад: con'finement (висновок), de'liberate (умисний), e'xasperate (гнівний), manu'facturer (виробник).

У багатоскладових словах є два наголоси в англійській мові – головне і через склад від нього другорядне:? Repre'santative (представник),? Senti'mental (чутливий),? Thera'peutic (терапевтичний), 'whole? Saler (оптовик). У іменників, які на-ion (-sion),-ity,-tion (-ation),-ious,-ant,-ent,-ence і прикметників на-ic (-ical) наголос в англійській мові падає на склад перед суфіксом. Наприклад: demol'ition (руйнування), geo'metric (геометричний), hesi'tation (коливання), mys'terious (загадковий). Наголос на другому складі також наголошується у словах з префіксами com-, dis-, mis-, in-, im-та інших (пам'ятаємо, що префікси ненаголошені). Приклади: disconnection (відключення), misunderstanding (непорозуміння), impolite (нечемний), comprehend (розуміти, осягати).

Всі перераховані особливості наголосу в англійській мові навіть і правилами не назвеш, так як це не що-небудь постійне, а, швидше за все, закономірне. Пам'ятайте, що англійська мова – це мова всіляких винятків. Наголоси це теж стосується. Тому, якщо ви маєте сумніви, як вимовляється незнайоме вам слово, краще перевірте його наголос у словнику з транскрипцією. З часом, ви будете інтуїтивно визначати наголос англійською мовою в різних словах.

ІV. Заключна частина. Пошукове вивчення тексту «William Hogarth»

з підручника Парахина Н.П. «Знайомтесь Великобританія. США»

I. Перекладіть наступні інтернаціональні слова:

president, academy, principle, portraitist, gallery, style, heroic, nation, psychological, idealization, passion, formula, master, complex, static, character, myth, mythological, commission, allegorical, real, personage, coquettish(ly), artist

II. Перекладіть наступні словосполучення:

the founder of the academic principles; to depict in heroic style; far advanced; to be influenced by; the might of young Russia; a close friend of; masterpieces of the great artist

.1 Складання плану до тексту у вигляді питань.

2 складання міні діалогів типу

Домашнє завдання : переказувати текст «William Hogarth»

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]