Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
MPZ.docx
Скачиваний:
77
Добавлен:
24.02.2016
Размер:
385.07 Кб
Скачать

Тема 34. Слово та його значення.

Мета: формувати навички говоріння, читання, , розвивати комунікативні здібності студентів.Формувати граматичні навички студентів по темі CompoundandComplexSentences

Обладнання: малюнки до теми, роздруківки текстів для читання та завдань, словники.

Час проведення: 2 год.

План заняття

І Організаційний момент. Привітання

II. Перевірка домашнього завдання

Теоретичні відомості з теми.

Фонетичний склад та значення слова

Звукова форма має закріплене за нею (умовно, історично, етимологічно чи звуконаслідувально) значення. Більшість слів повсякденного вжитку можна прослідкувати до їхніх прамовних коренів, що вже і зробленно. Слова, які поєднані з конкретними речами, у безпосередній їх реалізації – мовленні чи письмі – викликають уяву і мовця, і слухача. Тому при вивченні фонетичної форми важливу роль відіграє співвіднесення – процес, що ним людина користується все своє життя, якими б фонетично різними ці форми не були.

1.2. Типи значень

Лише як мовна категорія значення охоплює всі об’єкти людського знання, уяви і вислову. У мовознавстві під значенням розуміли назву предмета, уяву про предмет, поняття, різноманітні стосунки (головним чином, між знаком і предметом), функцію слова, інваріант інформації, відображення дійсності. Значення у його широкому розумінні розбиває на сім складових частин Д.Ліч[1]: логічне або концептуальне, яке пов’язане з семантичним досвідом, коннотативне, стилістичне, афективне, рефлектне, колокативне (ситуативне) і тематичне. Значна увага приділяється граматичному значенню.

1.2.1. Граматичне значення

Слова, що належать до одного граматичного класу, мають, як правило, спільні риси. Ряд слів, скажімо, fact, book, face, number, при набуванні ознак множини чи родового відмінка об’єднується спільністю граматичних ознак і значенням морфеми, що охоплює морфологічні перетворення в один ряд подібності. Звідси форми facts, books, faces, numbers мають граматичне значення множини, форми fact’s, book’s, face’s, number’s – граматичне значення родового відмінка тощо. Граматичне значення мають часові форми дієслів, ступені порівняння прикметників тощо.

Граматичне значення – це значення формальної віднесеності слова, яка виражена залежними морфологічними елементами, що окремо не вживаються, наприклад, -s у house-s, -ing у writing та под.

Для кожного вислову обов’язкові граматичні значення часу, числа, відмінка, виду, порівняння тощо. А.К. Жолковський до граматичних знчень відносить і абстрактні значення контакту, володіння, знання, відчуття, волі, бажання, реальності, потенціальності, уміння.[2]

Таким чином, граматичне значення визначається наявністю певних морфологічних ознак, спільних для форми цілого ряду слів. У процесі утворення мовного потоку граматичні значення поєднуються з лексичними.

1.2.2. Лексичне значення.

Кожне слово, крім своїх граматичних зв’язків, має лексично-семантичне значення (зміст), історично або умовно закріплене. Воно може означати один чи кілька об’єктів, мати різні емоційні характери, зрештою, усе те, що належить до значення. У противагу граматичному значенню, воно тотожне у граматично різних формах. Усі форми слів house, houses, house’s, наприклад, пов’язані з поняттям житла.

Лексичне значення – це відбуток предмета реальної дійсності, яке стає фактом мови внаслідок утворення постійного зв’язку змісту з формою, у якій воно реалізується, входить до струкури мовної одиниці як ознака, спільна для всіх мовних ситуацій. “Лексичне значення – це не засіб реалізації якоїсь величини, а її наявність”[3].

Прямі, номінативні значення безпосередньо пов’язані з поняттями. Їм властива і лексико-семантична узагальненність. Так, у слові land визначаються три основні значення:

1) earth, ground, soil;

2) country, fatherland, nation;

3) province, district, region, territory, tract, plot;

звідси ці значення виводимо, як “земля взагалі”, “земля людей” і “частина землі, теріторія”[4]. Решта значень для цього слова є сукупністю лексико-семантичних варіантів.

Сукупність лексичних і граматичних значень складає лексикограматичну структуру слова.

1.2.3. Денотативне і коннотативне значення.

Якщо значення співвідноситься з данним референтом і вказує на поняття, воно є денотативним. Денотативне значення може змінитися в історичних періодах, тобто діахронно, а у синхронному плані воно стійке і постійне. Воно досить спільне для усіх носіїв мови, хоча останні мають про нього неоднакову уяву.

Денотативне значення пов’язане безпосередньо з денотатом – об’єктом визначення. Об’єкти, що їх визначає мовне значення, неоднорідні.

Коннотативне значення – це відносна комунікативна цінність мовної одиниці, яка часто знаходиться поза концептуальним змістом. Наприклад, до коннотативного значення слова woman англійський мовознавець Д.Ліч відносить не лише фізичні, але і психічні і суспільні характеристики (суспільність, материнські інстинкти); їй можуть бути властиві риси, які швидше типові, ніж незмінні (багато розмовляє, має досвід куховарства, носить властивий їй одяг). Коннотативне значення охоплює удавані властивості: жінці приписуються такі ознаки як “слабка”, “плаксива”, “боязка”, “емоційна” поряд з такими рисами як “м’яка”, “лагідна”, “чуйна”, “працьовита”. Коннотації змінюються залежно від часу і оточення, від особи до особи у тій же мовній спілці.[5]

Як додатковий зміст мовної одиниці, коннотація існує у вигляді параллельних семантичних відтінків, які накладені на основне значення. Вона відбиває різні експресивні, емоційні та оцінювальні обертони і може надавати певного описового відтінку всьому вислову.

ІІІ. Основна частина.

Читання тексту, переказ

I. Перекладіть наступні інтернаціональні слова:

aborigen, continent, colonist, colony, museum, artist, comfortable, professional, permanent(ly), emigrate, reputation

II. Перекладіть наступнісловосполучення:

to have influence on; neverending struggle; to look alike; American-born painters; to win a reputation; to play a part

III. . Прочитайте текст, намагайтеся зрозуміти його. Випишіть з тексту всі невідомі слова, складіть план до тексту

The arts and crafts of the aborigens who first lived on the North American continent had little influence on the art of the colonists who came to live here in the 17th and 18th centuries, except for areas of the Southwest, where Indian arts were encouraged and adopted by the Spanish monks, as they were.sin Spanish colonies in South America. Indian arts were forgotten until very recent times.Indeed, the colonists, when they had no time for art at all in their never-ending struggle to tame the new country and secure their settlements, continued the arts and crafts they had brought with them from Europe. You can still see in museums the silver dishes and goblets made by the Dutch and English colonists, furniture from French and German colonies, rugs and other things from all the colonies. Painting was confined to inn signs at first, often crudely made by unknown artists. As the colonists grew more comfortable, they began to have their portraits painted, and although there were a few early painters important enough to have their names remembered, most of the portraits of those early American farmers and merchants you see today were painted by artists who travelled from town to town, staying at inns and farmhouses, painting the prominent families of the neighborhood. Often these portraits look very much alike, and no wonder, for theartists usually had the background and the figure already painted in, adding the face when he got a customer.

Although painters began coming to America with the first explorers, the earliest professionally trained European artist to settle here permanently was Hendrick Couturier, a painter who emigrated to the Dutch West India colonies about 1661, and only a century later, the first American-born painters won international reputation and played a part in the artistic life of Europe

Compound and Complex Sentences

A compound sentence contains two simple sentences joined by a comma and a conjunction such as and, but or or

A complex sentence contains an independent clause, which can stand alone, and a dependent clause, which cannot

stand alone. The clauses are joined by a word such as if, when, because,until, before, after or since.

EXERCISE 1

The following sentences are made up of two independent clauses with one or more dependent clauses. You are to identify the clauses telling what kind each is. The choices are independent clause, noun clause, adjective clause or adverb clause.

1. John went to school, but James remained at home because he had a sore throat.

2. If he changes his mind, we shall know for sure that Joe has learned his lesson, but only time will tell.

3. Those clouds promise rain; we should hurry before we get caught in a flash flood.

4. Here is the money that I owe you, and I am happy to be free of debt.

5. Were you ever in a storm that was full of lightning, or don't you recall?

EXERCISE 2

The following sentences are made up of two independent clauses with one or more dependent clauses. You are to identify the clauses telling what kind each is. The choices are independent clause, noun clause, adjective clause or adverb clause.

1. Since we had gone only a mile from camp, we could return before dark, and we would not become lost.

2. After the tornado had hit, my house was gone, but my neighbor's house was not touched.

3. Mary heard the frightening noise again, and the sound was one that would frighten the bravest of people.

4. The route can be changed, but I know several people who will not like the change.

5. Dr. Mathews did what could be done, but it simply was not enough to save his life.

EXERCISE 3

The following sentences are made up of two independent clauses with one or more dependent clauses. You are to identify the clauses telling what kind each is. The choices are independent clause, noun clause, adjective clause or adverb clause.

1. We enlarged our house, and after we had finished the work, we moved to Hawaii and never returned.

2. The vacation should be restful, but many people take vacations that are never restful.

3. James said that will be enough, and everyone agreed.

4. Dad went fishing, but Mom stayed home because she wanted to be there when Terri arrived.

5. Although the children were running everywhere, closer observation indicated that they were playing a game, and they had created it themselves.

Домашнє завдання: переказувати текст «The arts and crafts of the aborigens»

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]