Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Moiseeva_F_A_Burdakova_O_L_Gavrilina_O_I.doc
Скачиваний:
590
Добавлен:
21.02.2016
Размер:
2.15 Mб
Скачать

Пасивний стан (the passive voice)

Допоміжне слово

(to) be

у відповідному часі, числі та відповідній особі

+

Дієприкметник минулого часу

Past Participle

(або Participle II)

основного дієслова

Запам’ятайте:

У пасивному стані лише допоміжне дієслово (to) be змінюється за часом, особою і числом. Друга частина – дієприкметник минулого часу (Past Participle) – лишається незмінною.

Усі часові форми пасивного стану, його питання і заперечна форми, а також правила утворення дієприкметника минулого часу (Past Participle) будуть розглянуті у відповідних розділах, де йдеться про часи дієслова та дієприкметники.

Особливості вживання речень у пасивному стані в англійській мові

В англійській мові речення у пасивному стані вживаються значно частіше, ніж в українській, оскільки в англійській мові в пасивному стані вживаються не лише перехідні, а й багато неперехідних дієслів.

Перехідними (transitive) називаються дієслова, які виражають дію, спрямовану на якусь особу або предмет, і можуть приймати прямий додаток, непрямий і безприйменниковий:

Таблиця 15.

to give (a book)

давати (книгу)

to cut (cheese)

різати (сир)

to listen (to music)

слухати (музику)

to wait (for somebody)

чекати (на кого-що)

Дієслова, які не приймають додатка і виражають дію, що характеризує підмет, але не спрямована на якийсь об’єкт, називається неперехідними (intransitive):tolive– жити;tosleep– спати.

Підметом речення пасивного стану в англійській мові може бути прямий, непрямий, а також прийменниковий додаток речення активного стану.

Переклад речень з дієсловом у пасивному стані

На українську мову дієслова в пасивному стані перекладаються:

а) дієсловом з часткою -ся (-сь):

His voice was heard at the door.

Біля дверей почувсяйого голос.

The plan has been discussed for two hours.

План обговорюєтьсявже протягом двох годин.

б) сполученням дієслова “бути” з дієслівними формами на “-но”, “-то” в безособових реченнях:

That house was built last year.

Той будинок було збудованоу тому році.

в) сполученням дієслова “бути” з дієприкметником пасивного стану минулого часу:

These copies were found in your room.

Ці примірники були знайденіу вашій кімнаті.

г) дієсловом в активному стані в неозначено-особових реченнях:

This event is very much spoken about.

Про цю подію багато говорять.

д) якщо в реченні з дієсловом у пасивному стані вказано суб’єкт дії, його можна перекласти українською мовою особовим реченням з дієсловом в активному стані:

I was invited by our partners.

Мене запросилинаші партнери.

Таблиця 16.

Значення і вживання дієслова (to) be

1.Самостійне дієслово (NotionalorIndependentVerb) із значеннямбути, існувати, знаходитися

The administrative building of our company is in the center of the city.

Адміністративний будинок нашої компанії знаходиться в центрі міста.

2.Допоміжне дієслово (AuxiliaryVerb) для утворення форм тривалих часів (ContinuousTenses) і пасивного стану (PassiveVoice)

Now she is working at home.

Зараз вона працює вдома.

The work will be done within a week.

Роботу буде виконаночерез тиждень.

3.Дієслово – зв’язка у складному іменному присудку (CompoundNominalPredicate)

He will be a good manager.

Він буде хорошим менеджером.

4.Модальне дієслово (ModalVerb) із значенням зобов’язання, що впливає з попередньої домовленості, плану, розкладу, графіката ін.

He is to come at nine.

Він має прийти о 9 годині.

We were to work six hours every day.

Ми мали працювати шість годин щодня.

We are to meet at the hotel.

Ми повиннізустрітися у готелі.

Таблиця 17.

значення і вживання дієслова (to) have

1. Самостійне дієслово (NotionalorIndependentVerb) із значенняммати, володіти

Every country has its customs.

Кожна країна маєсвої звичаї.

2.Допоміжне дієслово (AuxiliaryVerb) для утворення перфектних часів (PerfectTenses)

I have never been to China.

Я ніколи не був у Китаї.

3. Частина фразеологічного словосполучення

I have lunch at work.

Я обідаю на роботі.

4.Модальне дієслово (ModalVerb) із значенням зобов’язання, повинності, що впливає із зовнішніх обставин

I have to get up the next morning at seven.

Завтра вранці я маю встати о сьомій годині.

Таблиця 18.

конструкція

there + be

am/is/are; have (has) been; was, were, had been; will be

Вставне слово; не перекладається

Дієслово-присудок у відповідному часі, числі та відповідній особі

В реченнях, які починаються вставним there +be, стверджується або заперечується наявність у певному місці або в певний час якогось предмета, явища або особи

There were many people in the conference hall.

Уконференц-залібуло багато людей.

Якщо в такому реченні є обставина місця, то в українському перекладі вона звичайно ставиться на початку речення.

питальна форма

Are there any more questions?

Ще є запитання?

У питальній формі дієслово-присудок (to) be або допоміжне чи модальне дієслово, якщо вони є в складі присудка, ставляться передthere.

заперечна форма

There are no more questions.

Запитань більше не має.

У заперечній формі речень, що починаються з there, вживається заперечний займенникnoабоnotany

There won’t (will not) be any meeting to-night.

Сьогодні увечері зборів не буде.

Якщо перед підметом стоять слова many, much (багато)або кількісний числівник, заперечна форма утворюється за допомогою частки not.

There is not much money on their current account.

На їх поточному рахунку грошей не багато.