Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Потапенко_книга

.pdf
Скачиваний:
201
Добавлен:
12.02.2016
Размер:
5.97 Mб
Скачать

людської особистості як центральної смислової домінанти всієї творчої спадщини митця.

уявлення про себе як богонатхненного пророка, чия висока місія – пробудити свій народ і вивести з «єгипетської» (читай – московсько-імперської) неволі, – тенденція, що з’явилася на початку 1840-х рр. не в останню чергу під впливом А. міцкевича й оточення товаришів-однодумців, які наголошували на Шевченковій геніальності й на тому, що його «поетичний вогонь» є водночас «релігійним» (лист в. Білозерського до м. Гулака). польські патріоти, з якими спілкувався поет, підтримували в ньому самоусвідомлення себе як пророка, приреченого страждати за весь народ. так, зокрема, З. Сєраковський в листі до Шевченка називав його «Батьком», «великою людиною» й порівнював з автором Апокаліпсису, що теж перетерпів «великі страждання».

від 1840-х рр. і посьогодні символічна візія Шевченкапророка, містично співпричетного Христу (як побратиму по стражданню) та покритці-україні (співрозіп’ятій з Ісусом) – утвердилася в українській соціогуманітаристиці в якості однієї з ключових підставових засад базового дискурсу. так, Є. Сверстюк називає Шевченка «національним пророком і мучеником, розп’ятим і воскреслим», м. Жулинський – пророком вражаючої «багатофункціональної духовності». За словами О. Забужко, автор «кобзаря» здійснив «трансформацію національної історії в священну», сакралізувавши українське минуле (метаморфоза справді грандіозно-титанічна). На думку Н. Зборовської, поет постав «духовним учителем матері-україни» (котрий дав їй державницьку свідомість), «сином Національним», що «запліднює українське несвідоме материнське тіло національною свідомістю» в якості «батьківського великого Слова».

Остання теза спонукає пригадати ще одну сакральносимволічну конотацію постаті тараса Шевченка – творець українського Слова, котре має утвердити й освятити підстави національної Слави, правди, добра і волі (ключових смислоутворюючих концептів Шевченкової історіософії та націософії). доволі часто

160

можна почути твердження про те, що «кобзар» є національною Біблією українців, – і в цих словах знаходимо відлуння сакрального розуміння Слова як богоданої світотворчої сили, щасливого Божого дару, «первістка Божого», а то й навіть «другого Бога».

уБіблії – книзі, до якої протягом усього свого життя постійно звертався поет, – Слово ототожнюється з Богом, з самим актом світотворення. Слово «святої правди і любові», поставлене для спасіння, захисту й возвеличення «малих отих рабів німих», мислиться Шевченком і як сутність кожного народу, і як найвища істина сущого. поєднавши ці два значення у власній поезії, автор «кобзаря» прагнув досконало реалізувати праведну місію пророка національного: «святую правду возвістить», віднайти «слова живії», котрі б «огнем невидимим пекли // Замерзлі душі». І

уцілковитій відповідності з духом і літерою писання Слово (поетове) стало плоттю (його народу) – духовна сила генія ствердила підстави буття його народу. пісенне слово україни, за І. дзюбою, обрало Шевченка й ним опікувалося, стало «суб’єктом його особистості» та постійним співбесідником у горі і в радості, – і поет завжди був переконаний, що «наша дума, наша пісня» («наша слава») – «голосна та правдива // Як Господа слово». На нашу думку, живе слово народне було абсолютно тотожним у світогляді Шевченка з Божистим Логосом, чимось на зразок еманації Божества у світ земний (Vox popula – vox Dei). у сенсі метафоричносимволічному поет, натхненний Логосом, підносить мову своєї нації як її метафізично-онтологічну й екзистенційно-вольову сутність до Його рівня і сам містичним чином розчиняється у Логосі, зливається з Ним.

Шевченко може сприйматися і як символ українського протеїзму, динамічної плинності сенсів і означень, драматичного коловороту душевних порухів, психічних станів і переживань. тексти поета ніколи не завмирають нерухомо, – мігруючи з одного дискурсу до іншого, від одного соціокультурного контексту до геть протилежного, Шевченкові поезії, з одного боку, доцентрово витворюють живий континуум національного буття як «батьківщину

161

творчої незгоди» (термін дені де Ружмона); а з іншого боку – розбивають в друзки всяку усталеність, стабільність, врівноваженість в усіх сферах: етичній, естетичній, світоглядній, екзистенційній тощо. так, І. Франко та О. Сирцова знаходять у Шевченкових текстах апокрифічно-дуалістичні мотиви, а Л. ушкалов – аріанські; Л. Білецький – двовір’я, поєднання християнських і язичницьких уявлень; Ю. Шевельов, Я. Розумний та Ю. Барабаш – богоборчоблюзнірські (навіть богохульницькі) інвективи; Б. Рубчак – релігійний екзистенціалізм у стилі С. к’єркегора. Г. Грабович, О. Забужко та Н. Зборовська впевнено вичитують у Шевченкових текстах ототожнення поетом себе з Христом і україною водночас.

Шевченко завжди й невловимо «вислизає», випадає з будьяких класифікацій, кваліфікацій або чітких означень, руйнує будьякі структури та ієрархії, до яких його намагаються «вписати» (завжди переростає їх, розриває, як «молоде вино» старі міхи). Саме тому поет так і залишився не до кінця зрозумілим ні «народниками» з «державниками», ні націоналістами з комуністами, ні модерністами з постмодерністами. Звідси – ще одне символічне значення Шевченкової постаті: символ генія, незбагненного ані сучасниками, ані нащадками, безмежно самотнього й фатально нещасливого у своїй тотально-пекельній самотності. І мова йде не просто про романтично-бунтівний архетип «проклятого поета», доволі поширений як в романтизмі, так і в модернізмі, – це не самотність похмуро-розчарованого Чайльд-Гарольда або гордовитоодержимого лорда Байрона; швидше це самотність мудрого Сократа або героя «Божественної комедії», котрий пройшов усі кола пекла і здобув досвід, що виводить поза межі добра і зла. Цей образ генія, відчуженого від світу і загалу, окрім усього іншого, постулював відношення непричетності та протистояння панівній імперській культурі, її естетичним векторам та ціннісним пріоритетам. Якщо основоположну постать російської культури, Алєксандра пушкіна, вже традиційно кваліфікують як «співця свободи та імперії», то тараса Шевченка можна назвати співцем свободи та антиімперськості (в усіх її проявах).

162

відважним експериментатором з образами та стилем, творцем власного, яскраво індивідуального та специфічного уявлення про світ і місце людини в ньому називав Шевченка Ю. Шевельов, – і це також є однією з важливих символічних іпостасей постаті видатного поета. в цьому контексті варто пригадати й ту обставину, що сучасні дослідники віднаходять в Шевченкових тестах, окрім традиційних романтичних і реалістичних компонентів, елементи модернізму, сюрреалізму, абсурдизму, постмодернізму тощо – свідчення того, що видатний митець значно випереджував свій час і його мистецько-пізнавальні можливості.

Ніхто в українській культурі, окрім Шевченка, не підніс жінку на такий недосяжний п’єдестал святості й чистоти, ніхто з такою глибиною ніжності та співчуття не пережив і не описав її болі та страждання, ніхто з такою пристрасною переконливістю не поставив знак рівності між скривдженою жінкою та «стражденною мученицею» – україною. мало того, як зазначає Н. Зборовська, автор поеми «марія» «матріархалізує» християнство, перетрактовує його з позицій жіночої перспективи, «ожіночує» Богоматір шляхом повернення їй тілесної природи гріха. маємо справу з радикальною зміною гендерних пріоритетів: Йосип втрачає традиційну для жорстокого патріархального світу функцію домінування – натомість саме духовна сила марії «воскрешає» розп’ятого Сина, навертає і надихає зляканих апостолів на сакральну місію. Наведені міркування дозволяють нам виокремити чергове символічне потрактування постаті Шевченка – видатний поет-лицар світового масштабу, що кардинально руйнував гендерні стереотипи та шаблони, переосмислював традиційні уявлення про праведність і грішність жінки (вмів прозріти святе у грішному, силу у слабкості й духовну цноту у видимому «безчесті»).

За нашим глибоким переконанням, образ Шевченка може якнайкраще символізувати межову щирість, відкритість, чутливість, вразливість і м’яку ніжність української душі – і її здатність до невгамовної люті до ворога, нестримно-стихійної ненависті до гнобителя-окупанта, пекельну жорстокість як відповідь на крив-

163

ду. І. дзюба пише про незбагненне поєднання гніву й ніжності в душі поета, що була «нескінченним і безперервним сплетінням самозаперечень». варвара Рєпніна зазначала миттєві зміни настроїв у Шевченка, пристрасність і нервовість, напрочуд м’яку та чуйну вдачу. З іншого боку, не можемо залишити поза увагою й зауваження С. павличко про те, що насильство у творах Шевченка – «повсюдне, постійно присутнє і виявляється в певній системі образів», серед яких дослідниця, насамперед, виокремлює образ «ворожої крові» («кривавої ріки»), – тільки після її масштабного пролиття душа поета заспокоїться і «пізнає» Бога, а україна здобуде очікуване очищення і звільнення, як від містичного прокляття, так і від «земних» лих. За словами п. куліша, «Гайдамаки» – «кривава бойня, від якої поневолі відвертаєшся». теми насильства і «праведної помсти» у творах Шевченка ще потребують спеціальних наукових розвідок, зараз лишень зазначимо, що у світлі вище наведених міркувань, Шевченко постає як живий символ складності, протирічності та незбагненності української душі, поєднання в ній «аполонівського» та «діонісійського» начал, «янгола та біса», незнищенного потягу до добра – і якогось містичного «зачарування злом» (особливо, коли мова заходить про жіночі персонажі автора «кобзаря»).

доволі часто зустрічаємо потрактування постаті тараса Шевченка як живого і невмирущого втілення національної і загальнолюдської, універсальної моралі та духовності (Є. Сверстюк, І. дзюба, м. Жулинський, д. Наливайко тощо). Але у подібному випадку доводиться заплющувати очі на окремі «незручні» фрагменти та епізоди з біографії та «Щоденника», залишаючи їх для спекулятивно-епатажних інсцинуацій українофобськи налаштованих псевдонауковців-квазіжурналістів. так, Л. ушкалов, готуючи власний проект «Шевченківської енциклопедії», звертає увагу на наступний епізод: в Нижньому Новгороді, повернувшись з борделю додому, Шевченко в один вечір пише знаменитий триптих «доля», «муза», «Слава» (перед тим сім років він не міг написати жодного поетичного рядка!). «продажні грації»

164

виступили в ролі натхненних муз. Намагаючись проаналізувати цей факт, слід, насамперед, відкинути фарисейсько-ханжеське моралізаторство і змиритися з тим, що національний геній був ще й живим чоловіком, істотою з плоті і крові. Саме в останній якості Шевченко постає як символічне втілення справжнього, неприкрашеного й «невідредагованого» українського чоловіка, в серці якого діалектично (деструктивно і креативно водночас) поєднані ерос, танатос і Логос, устремління до праведної чистоти й банально-приземленої плотської втіхи, одержимість пристрасними потягами та інстинктами і схильність до високого коханняєднання душ. З подібної перспективи відзначаємо ще один цікавий і важливий аспект проблеми: геніальний митець як символ поєднання сакрального і профанного, праведного і грішного, земного і Небесного, божественного й демонічного у карколомному плетиві-грі ударів долі, життєвих обставин, душевних станів, творчих піднесень та криз.

Розвиваючи цю тему, наважимося стверджувати, що Шевченко вже давно став символом української національної свідомості, само-свідомості, виразного усвідомлення справжніх національних вартостей і пріоритетів та шляхів їх досягнення-завоювання. І водночас із цим геніальний поет метафорично уособлює національне несвідоме, колективне позасвідоме («воно»), – очевидно, саме звідси постають моторошні картини «кривавого бенкету» коліївщини в «Гайдамаках», заклик «громадою обух сталить» і окропити волю «вражою злою кров’ю». використовуючи бартівську термінологію, можна сказати, що окремі поезії Шевченка виконують для українця функцію терапевтичного вербального розвантаження накопиченої психічної енергії (без подібного виходу «символічної енергії», за Р. Бартом, людина померла б ).

попри ту обставину, що тексти Шевченка завжди перебувають поза межами якихось визначених ідеологій, концепцій, теоретичних побудов, важко не погодитися з тезою, що автор «кобзаря» є найбільш «політичним» та «ідеологічним» з українських письменників (як певна антитеза «аполітичному» Сковороді). поет

165

говорив, що політика – це зло, і найкраще, щоб її не було взагалі. Але коли спробувати бодай побіжно окреслити масштаби здійсненого Шевченком у площині суспільно-політичній, приходимо до висновку: саме він виявився найбільшим і найпершим українським «революціонером» і «націоналістом», незмінно послідовним в утвердженні націєтворчої парадигми для українства. Саме Шевченко для багатьох сучасників і наступників символізував силу національної гідності, уособлював подвижницьке подолання глибокого національного приниження, вихід із «зачарованого кола» малоросійсько-«южноруского» сервілізму та пристосуванства. Зрештою, літературний вплив належить не тільки до царини «політики духу», а естетична позиція в модерну добу раз по раз виявлялася також позицією політико-ідеологічною.

в сучасних доволі похмурих суспільно-політичних обставинах, коли безальтернативність державної незалежності не виглядає доконаним фактом, постать Шевченка мислиться не лише як символ боротьби за українську справу, але і як мірило незавершеності цієї боротьби, її перманентного тривання в ситуації, коли, за словами Л. костенко, «тупе й жорстоке» суспільство, посттоталітарне й постгеноцидне, стає ще й «постлюдським», бо «посковзнулася наша Незалежність на плювку Сатани». Абсолютно в Шевченковому стилі й дусі звучить болісна метафора україни у книзі вище згаданої авторки: «Синій птах з перебитим крилом, майже до смерті закльований двоголовим орлом» .

Саме це символічне значення Шевченкової постаті є особливо актуальним в сьогоднішній україні, де «лінію фронту національного порятунку» тримають лише мертві, бо «ніхто ні за що не бореться», адже настала «собача старість ідей». Надзвичайно важливого значення в цьому контексті набуває та обставина, що серед помітних вітчизняних письменників «постшевченківського» періоду не має, по-суті, жодного, вільного від Шевченкового впливу. потужна енергетика, семантика та оригінальна естетика його поезії безповоротно змінила український екзистенційний та інформаційний простір і надалі продовжує (непомітно для нас)

166

креативно впливати на громадян, свідомих своєї національної ідентичності. так, не можна не помітити вплив «Гайдамаків» на роман в. Шкляра «Залишенець. Чорний ворон», в якому «кацап’юги», «кацапидли» та «жиди-анцихристи» зображені як «дрібні, кривоногі, але дуже мордаті, з пласкими, налитими кров’ю мармизами», – а обличчя українського повстанця василя Чучупаки, навіть мертвого, «нестерпно красиве».

Одне з ключових положень постмодерністської теорії тексту проголошує, що текст не може нерухомо завмерти, його рухлива природа змушує до безперервного руху крізь інші тексти, твори, стилі тощо. перманентно рухомий, текст безугавно урухомлює й активізує тексти-попередники, умотивовує народження й скоординовує напрямки руху текстів-наступників. доля Шевченкового спадку прекрасно ілюструє слушність вище наведеної ідеї на матеріалі української культурної історії. Навіть зараз, коли артефакти поп-культури агресивно витіснили високе мистецтво великих авторів і щирий патріотизм, важко не погодитися зі словами А. Ніковського (сказаними в 1919 р., проте актуальними й нині): «всі його (Шевченка – п. Я.) наступники не в силі були вихопитись із залізних обіймів його заповіту, і всі вони служили прекрасному ідеалу щиро і вірно».

підсумовуючи висловлені тези та припущення, хочемо сказати, що постать тараса Шевченка дає унікальний для вітчизняної та світової історії приклад полісемантичного символу універсального значення, який має потенціал безмежної множини тлумаченьрозкодувань, відкриттів-переосмислень, текстуальних, екзистенційних та естетично-стильових інтерпретацій.

Хорхе Луїсу Борхесу належать мудрі слова: «Якщо волієте новизни, то знайдете її в авторів минулого». Осмислення символізму самого Шевченка, його образів, персонажів і творів веде до віднаходження концептуально нових ідей, тем, дискурсів та наративних стратегій, естетичних новацій.

Шевченко є тим безмежно містким і невичерпно глибоким мегасимволом, що в ньому закодована вся україна: її справжня,

167

органічна культура, історичне минуле й майбутнє, етос і мелос, екзистенційний захист і онтологічний сенс. відкриваючи все нові й нові аспекти та нюанси символізму Шевченкової постаті, ми наближаємося до кращого, повнішого й філіграннішого розуміння себе, своєї власної суті, сенсу і достойної життєвої позиції. Це і є шлях живого, неказенного патріотизму, життєво необхідного в ситуації загроженості національної культури й державності.

Рекомендована література:

Блум Г. Західний канон: книги на тлі епох / Г. Блум. – к. :Факт, 2007.

Грицак Я. про любов до села / Я. Грицак // країна. – № 21 (74). – 2011. – С. 36.

дзюба І. тарас Шевченко: Життя і творчість / І. дзюба. – к., 2008.

дністровий А. мислити, як вільні люди / А. дністровий // український тиждень. – № 10 (175). – 2011. – С. 48-51.

Зборовська Н. код української літератури / Н. Зборовська. – к. :Академвидав, 2006.

Зборовська Н. психоаналіз і літературознавство / Н. Зборовська. – к. :Академвидав, 2003.

Зборовська Н. тарас Шевченко у жіночих студіях / Н. Зборовська // Світи тараса Шевченка. Збірник статей. – т. 2. – НьюЙорк – Львів, 2001. – С. 229-244.

костенко Л. Записки українського самашедшого / Л. костенко. – к. :А-БА-БА-ГА-ЛА-мА-ГА, 2011.

павличко С. теорія літератури / С. павличко. – к. :Основи, 2002.

ушкалов Л. Гуманізм тараса Шевченка / Л. ушкалов / Сковорода та інші. – к. :Факт, 2007. – С. 312-350.

Шевельов Ю. микола Ге і тарас Шевченко. мистець у відмінному контексті / Ю. Шевельов // Світи тараса Шевченка. Збірник статей. – Нью-Йорк – париж – Сідней – Львів, 1991. – С. 193-222.

168

...наукова школа....