- •Viajes parte I: transporte
- •Vocabulario temático
- •Viaje en tren
- •Viaje en avión
- •Viaje en coche/autobús
- •Viaje en barco
- •1. A) ¿Has oído hablar de Marco Polo? ¿Quién fue? Si no lo sabes lee y traduce el texto siguiente. Un viaje maravilloso
- •2. A) Lee el texto.
- •3. Relaciona las dos columnas: (hay varias posibilidades).
- •5. A) ¿Has cruzado una vez la frontera? ¿Cómo se hace? ¿Qué es la aduana? Lee el texto siguiente y podrás aclarar estas cosas. Al pasar la frontera
- •6. A) Ahora lee la información que será útil para ti si quieres ir a España. Pasaportes/ visados
- •Aduanas
- •7. Analiza la información siguiente y explica qué artículos se pagan por encima. Franquicias fiscales
- •8. Lee y traduce los diálogos.
- •9. Haz la traducción bilateral.
- •10. Pon las preposiciones necesarias.
- •11. Traduce al español.
- •Viaje en tren
- •1. Traduce los diálogos.
- •2. Haz la traducción bilateral.
- •3. Traduce el polílogo y explica el empleo del modo subjuntivo.
- •4. Imagina las preguntas a las respuestas siguientes:
- •5. Completa las frases.
- •6. Compon tus propios diálogos a partir de los datos abajo usando las frases siguientes:
- •7. Completa el texto con las palabras necesarias.
- •8. Dramatiza la obra "El revisor".
- •9. Explica en que caso uno:
- •11. Describe las ventajas y desventajas del viaje en tren.
- •12. Traduce al español.
- •Viaje en avión
- •1. A) Lee y traduce el texto.
- •Viaje a Hamburgo
- •2. Traduce al ucraniano.
- •3. Completa ahora estos diálogos.
- •4. Traduce y dramatiza la obra "Facturación del equipaje".
- •5. Contesta a las preguntas.
- •6. A) Lee y trata de comprender el texto.
- •Volando
- •7. Ya sabes qué problema provoca el avión. ¿Qué otras desventajas y ventajas tiene este medio de transporte?
- •8. ¿Qué harías en estas situaciones?
- •9. Vas a leer un texto de Gabriel García Márquez que trata de distintos métodos para librarse del miedo a volar. ¿Cuál utilizas tú? Remedios para volar
- •10. Traduce al español.
- •Viaje en coche
- •1. Traduce al ucraniano.
- •2. Completa los diálogos.
- •3. A) Lee y traduce el texto.
- •4. A) Lee el texto y trata de comprenderlo. ¿Semáforos para animales?
- •5. Expresa tu opinión.
- •6. Lee el texto y haz la traducción literaria.
- •El automóvil, hijo mimado del español
- •7. Describe las ventajas y desventajas del viaje en coche.
- •8. Traduce al español.
- •9. Piensa y habla de los temas siguientes:
- •Viaje en autobús
- •1. Traduce al ucraniano.
- •2. A) Lee y traduce el texto.
- •3. Traduce al español.
- •4. A) ¿Sabes las condiciones generales necesarias para viajar en un autobús español? Si no, mira atentamente el modelo del billete que está abajo. Condiciones generales
- •5. Relata sobre las ventajas y desventajas del viaje en autobús.
- •Viaje en barco
- •1. A) Lee y traduce el texto.
- •Viaje por mar
- •2. A) Lee y trata de comprender el texto. De Valencia a Marsella
- •3. A) ¿Tienes mareos durante los viajes? Ahora tendrás la posibilidad de enterarte de los remedios que pueden ayudar en tales casos. Lee la información siguiente. El mareo del viaje
- •4. Relata sobre las ventajas y desventajas del viaje en barco. Chistes
- •Parte II: hotel
- •Vocabulario temático
- •1. Traduce al ucraniano.
- •2. Haz la traducción bilateral.
- •3. Pon las preposiciones necesarias.
- •4. Une correctamente las dos partes del diálogo.
- •5. Lee el texto y presta atención a los servicios que tiene el hotel. Primer hotel de cinco estrellas en Granada
- •6. A) Lee el texto t trata de comprenderlo.
- •7. Haz la traducción literaria del texto siguiente. En el hotel
- •8. A) Lee y traduce el texto. Hoteles
- •9. Traduce al español.
- •Сhistes
Viaje en avión
aeromozo m - стюарт
aeropuerto m - аеропорт
ala f - крило
altura f - висота
perder ~ - втрачати висоту
tomar ~ - набирати ~
aterrizaje m - приземлення
~ forzoso - вимушене ~
pista de ~ - посадочна смуга
aterrizar - приземлятися
avión m - літак
azafata f - стюардеса
despegar - злітати
despegue m - зліт
pista de ~ - злітна смуга
escalerilla f - трап
helicóptero m - гелікоптер
paracaídas m - парашут
piloto m - пілот
subir - підніматися
~ a bordo - ~ на борт
talón m - талон
~ de embarco - посадочний ~
tripulación f - екіпаж
vantanilla f - ілюмінатор
volar - літати
~ a la altura - ~ на висоті
vuelo m - політ, рейс
~ con destino a - рейс у напрямку
~ sin escala - беспосадочний політ
Viaje en coche/autobús
accidente m - нещасний випадок
aceite m - мастило
echar más ~, añadir ~ - долити мастила
acumulador m - акумулятор
adelantar - обганяти
amortiguador m - амортизатор, бампер
aparcar - паркувати
aparcamiento m - парковка
apretar - натискати
~ los frenos - ~ на гальма
~ el pedal de gas - ~ педаль газу
asiento m - сидіння
~ delantero, trasero - переднє, заднє ~
atropellar - збити
autobús m - автобус
~ de línea - рейсовий ~
automóvil m - автомобіль
autopista f - автострада, автобан
avería f - аварія
bache m - вибоїна
bocina f - сигнал, гудок
bomba f - насос
botiquín m - аптечка
bujía f - свічка
cable m - трос
~ de remolque - буксирний ~
caja de cambios - коробка передач
camino m - шлях, дорога
camión m - вантажівка
capó m - капот
carburador m - карбюратор
carnet (carné) de conducir - водійські права
carretera f - дорога
~ asfaltada - асфальтована ~
~ pavimentada - ~ з покриттям
catástrofe f - катастрофа
chapa f = matrícula f - номерний знак
chocar con - зіштовхнутися з
cinturón m - пояс
~ de seguridad - пасок безпеки
ajustarse el ~ - пристебнути ~
cobrador m - контролер
coche m - машина
el ~ no arranca - ~ не заводиться
estrellar el ~ - розбити машину
combustible m - пальне
~ diesel - дизельне ~
conducir el coche - водити машину
cubierta f - покришка
cuentakilómetros m - спідометр
CV (caballo de vapor) - кінські сили
depósito de gasolina - бензобак
desperfecto m - поломка
engrase m - мастильний матеріал
estacionamiento m - стоянка
faro m - фара
~ delantero - передня ~
~ trasero - задня ~
frenar - гальмувати
freno m - гальмо
garaje (garage) m - гараж
gasolina f - бензин
surtidor de ~, puesto de ~, gasolinera f - бензозаправка
gatom - домкрат
gotear - протікати (про радіатор)
herramienta f - інструмент
hora punta - година пік
inspección técnica - технічний огляд
limpiaparabrisas m pl - двірники
líquido de frenos - гальмова рідина
llave f - ключ
llave inglesa - гаєчний ключ
llenar el depósito - залити бак
maletero m - багажник
motor m - мотор, двигун
potencia del ~ - потужність двигуна
neumático m - шина
hinchar el ~ - накачати шину
pinchar el ~ - проколоти шину
ómnibus m - автобус
parabrisas m - лобове скло
paso subterráneo - підземний перехід
peatón m - пішохід
portezuela f - двері
radiador m - радіатор
regla f - правило
observar las ~s de circulación - дотримуватися правил дорожнього руху
infringir las ~s - порушувати правила
remolcar - відбуксувати
reparación f - ремонт
reparar - ремонтувати
revisar el coche = hacer el chequeo - оглянути машину
rueda f - колесо
~ de recambio - запасне ~
salón m - салон
seguro m - страховка
semáforo m - світлофор
señal f - знак
taller m - майстерня
velocidad f - швидкість
aminorar la ~ - зменшити ~
aumentar la ~ - збільшити ~
superar la ~ - перевищити ~
~ vertiginosa - запаморочлива ~
limitar la ~ - обмежувати ~
volante m - кермо
al~ - за кермом
nodominarel~ - не впоратись з керуванням
volcar - перевернутися