- •Т.В. Барамикова, л.П. Ільєнко, к.Б. Кугай, а.В. Спіжова, н.В. Зимнікова, а.М. Ткаленко
- •Передмова
- •Unit 1 history of arts Part I
- •I Listen and remember the following words:
- •III Read and translate the following text: History of Arts
- •V Complete the sentences with the words from the text:
- •X Speak on the topic using the following words and word-combinations:
- •I Read and remember:
- •Renaissance
- •III Make up a plan of the text.
- •VIII Give the main idea of the dialogue in your own words.
- •V Complete the sentences with the words from the text:
- •X Speak on the topic using the following words and word-combinations:
- •I Read and remember:
- •The History of Arts. Brief Overview
- •III Make up a plan of the text.
- •IV Translate the paragraph in italics in a written form.
- •V Render the text in brief in a written form.
- •VI Work in pairs. Discuss the questions :
- •VII Practice reading the dialogue with your partner:
- •VIII Make up your own dialogues using the key words and expressions from the unit.
- •IV Answer the questions:
- •X Speak on the topic using the following words and word-combinations:
- •I Read and remember:
- •II Read the text and define the main idea of it: World War I and after the War
- •III Make up a plan of the text.
- •VIII Give the main idea of the dialogue in your own words.
- •IV Answer the questions:
- •X Speak on the topic using the following words and word-combinations:
- •I Read and remember:
- •II Read the text and define the main idea of it: Charles Frederick Worth Industrializes Fashion
- •III Make up a plan of the text.
- •I Mind the following words and word-combinations:
- •Unit 5 design elements
- •I Listen and remember the following words:
- •Design Elements
- •V Complete the sentences with the words from the text:
- •X Speak on the topic using the following words and word-combinations:
- •I Read and remember:
- •Design Principles
- •III Make up a plan of the text.
- •VIII Make up your own dialogues using the key words and expressions from the unit.
- •IV Answer the questions:
- •X Speak on the topic using the following words and word-combinations:
- •I Read and remember:
- •II Read the text and define the main ideaof it: The World Famous Designers
- •III Make up a plan of the text.
- •IV Answer the questions:
- •V Complete the sentences with the words from the text.
- •X Speak on the topic using the following words and word combinations:
- •I Read and remember:
- •II Read the text and define the main idea of it: Dance Costume
- •III Make up a plan of the text.
- •VIII Give the main idea of the dialogue in your own words.
- •III Match the words in the left column with their definitions:
- •IV Answer the questions:
- •X Speak on the topic using the following words and word combinations:
- •I Read and remember:
- •II Read the text and define the main idea of it: Scenic Makeup
- •III Make up a plan of the text.
- •VIII Give the main idea of the dialogue in your own words.
- •IV Answer the questions:
- •V Complete the sentences with the words from the text:
- •III Make up a plan of the text.
- •IV Translate the paragraph in italics in a written form.
- •V Render the text in brief in a written form.
- •VI Work in pairs. Discuss the questions.
- •VII Practice reading the dialogues with your partner:
- •VIII Make up your own dialogues using the key words and expressions from the unit.
- •Unit 10
- •IV Answer the questions:
- •V Complete the sentences with the words from the text:
- •III Make up a plan of the text.
- •VIII Give the main idea of the dialogue in your own words.
- •IX Make up your own dialogues using the key-words and expressions from the unit.
- •I Mind the following words and word-combinations
- •III Listen to the text again and be ready to answer the questions:
- •IV Answer the questions:
- •V Complete the sentences with the words from the text:
- •VI Find the English equivalents to the words:
- •VII Make up sentences with the terms:
- •VIII Give definitions to the words and word-combinations:
- •IX Translate the sentences into English:
- •X Speak on the topic using the following words and word combinations:
- •I Read and learn:
- •II Read the text and define the main idea of it: Flower Symbolism
- •III Make up a plan of the text.
- •IV Translate the paragraph in italics in a written form.
- •V Render the text in brief in a written form.
- •VI Work in pairs. Discuss the questions.
- •VII Practise reading the dialogue with your partner:
- •VIII Give the main idea of the dialogue in your own words.
- •IX Make up your own dialogues using the key words and expressions from the unit.
- •I Mind the following words and word-combinations:
- •II Listen to the text and decide if the statements are true or false:
- •IV Answer the questions:
- •V Complete the sentences with the words from the text:
- •VI Find the English equivalents to the words:
- •III Make up a plan of the text.
- •VIII Give the main idea of the dialogue in your own words.
- •Unit 13
- •IV Answer the questions:
- •X Speak on the topic using the following words and word-combinations:
- •I Read and remember:
- •II Read the text and define the main idea of it: Raymond Loewy. The Father of Industrial Design
- •III Make up a plan of the text.
- •VIII Give the main idea of the dialogue in your own words.
- •IV Answer the questions:
- •V Complete the sentences with the words from the text:
- •VI Find the English equivalents to the words:
- •VII Make up sentences with the terms:
- •VIII Give definitions to the words and word-combinations:
- •IX Translate the sentences into English:
- •X Speak on the topic using the following words and word combinations:
- •I Read and learn:
- •II Read the text and define the main idea of it: The Importance of Colour
- •III Make up a plan of the text.
- •IV Translate the paragraph in italics in a written form.
- •V Render the text in brief in a written form.
- •VI Work in pairs. Discuss the questions.
- •VII Practise reading the dialogue with your partner:
- •VIII Give the main idea of the dialogue in your own words.
- •IV Answer the questions:
- •V Complete the sentences with the words from the text:
- •VI Find the English equivalents to the words:
- •VII Make up sentences with the terms:
- •VIII Give definitions to the words and word-combinations:
- •IX Translate the sentences into English:
- •X Speak on the topic using the following words and word combinations:
- •I Read and remember:
- •II Read the text and define the main idea of it:
- •Video Design
- •III Make up a plan of the text.
- •VIII Give the main idea of the dialogue in your own words.
- •IV Answer the questions:
- •V Complete the sentences with the words from the text:
- •VI Find the English equivalents to the words:
- •VII Make up sentences with the terms:
- •VIII Give definitions to the words:
- •IX Translate the sentences into English:
- •X Speak on the topic using the following words and word-combinations:
- •I Read and remember:
- •II Read the text and define the main idea of it: The History of Logo Design
- •III Make up a plan of the text.
- •IV Translate the paragraph in italics in a written form.
- •V Render the text in brief in a written form.
- •VI Work in pairs. Discuss the questions:
- •VII Practice reading the dialogue with your partner:
- •VIII Give the main idea of the dialogue in your own words.
- •Texts for additional reading the origins of costume
- •1. Read the text. What is the main idea of the text?
- •2. Find unknown terms and words in the text and give their translations?
- •3. Make up a plan of the text in the form of questions.
- •3. Make up a plan of the text in the form of questions.
- •3. Make up a plan of the text in the form of questions.
- •3. Make up a plan of the text in the form of questions.
- •3. Answer the following questions:
- •3. Make up a plan of the text in the form of questions.
- •4. Answer the following questions :
- •5. Translate the last paragraph of the text in a written form.
- •Interior design. Style selection
- •1. Read and translate the text. What is the main idea of the text?
- •2. Find unknown terms and words in the text and give their translations?
- •3. Make up a plan of the text in the form of questions.
- •3. Make up a plan of the text in the form of questions.
- •3. Answer the questions:
- •3. Make up a plan of the text in the form of questions.
- •3. Make up a plan of the text in the form of questions.
- •3. Make up a plan of the text in the form of questions and ask your groupmates to find answers in the text.
- •3. Answer the following questions:
- •3. Answer the following questions:
- •3. Answer the following questions:
- •3. Answer the questions:
- •3. Make up a plan of the text in the form of questions and ask your groupmates to find answers in the text.
- •3. Make up a plan of the text in the form of questions and ask your groupmates to find answers in the text.
- •Українсько-Англійський словник а
- •Glossary a
- •Список використаної літератури
- •Introductory horticulture by h. Edward Reiley, Carroll l. Shry – Albany, ny: Delmar Thomson Learning, 2002. – 564 p.
Українсько-Англійський словник а
абажур – lampshade
авангард – avant-garde
автоматизоване проектування – computer-aided design (CAD)
авторинг – authoring
аксесуари – (plural) accessories; (театр.) properties
аматор – amateur; (непрофесіонал) dilettante
архітектор – architect
архітектура – architecture
атлас (тканина) – satin
Б
бавовняна (льняна) тканина з фарбованої пряжі – gingham
бархат – velvet
бархатний – velvet
бахрома – fringe
бігуді – (plural) rollers
білизна для прання – washing
бісер – (plural) beads
блідий (світлий, ненасичений) тон – tint
браслет – wristlet
букетик квітів – tussie-mussie, nosegay, posy, flower bouquet
бутоньєрка – boutonniere, buttonhole, posy
В
виготовляти (вручну) – (American) to craft
видавати (поліграфічну продукцію) – to launch
видавець – publisher
виклад змісту – rendering
викладати мозаїкою – to mosaic
виконавець (муз./театр.) – performer
викрійка – pattern
вилога – lapel (на піджаку тощо); cuff (на рукаві)
вимога – requirement
винахід – invention
винаходити – to invent, to contrive, to devise
виписка по костюмам – costume plot
випрасовувати – to press
випуск нових товарів на ринок – launch
випускати на ринок (товар) – to launch
виразність – emphasis, expressiveness, significance
вироби зі срібла – silverwork
виробляти – to manufacture, to produce
виробництво – manufacture, production
висікати – to carve, to hew, to sculpture
висока мода – haute couture
вистава – performance, play
виставляти – to display, to exhibit, to show
витканий – woven
вишивати бісером – to bead
вишивка – embroidery, fancywork, needlework
вишуканий – exquisite, refined
вишуканість – refinement
відбиток – print, imprint, impress
відеозв’язок – visual communication
відображати – to reflect
відповідати вимогам – to suit, to meet (to satisfy) the requirements
відтінок – tint, tincture, hue, tinge
відтінюючий шампунь – rinse
візерунок (тканини) – weave
вінок – wreath
вітражне скло – stained glass
вовняні вироби – wool
ворс – nap (сукна); pile (плюшу, килима)
втягати нитку (в голку) – thread
Г
гардероб – wardrobe
гармоніювати – (про колір, фарби) to tone (with), to go (with)
гармонія – harmony, balance
гілочка – twig, branch; limb
гобелен – tapestry, gobelin
голитися – to shave
гоління – shaving, shave
голка – needle
готовий одяг – (plural) prêt-à-porter, ready-made clothes, ready-to-wear garment
готувати до друку – to edit, to redact
гравюра – engraving, plate, print
Д
дамастна тканина – damask
двовимірний – two-dimensional
девіз – motto, slogan
декоративне мистецтво – decorative art, ornamental art
декорація – (театральна) set, setting
демонстрація – display, demonstration, showing, exhibition
детально розробляти – to elaborate (a plan, a theory, etc.)
диванна подушка – cushion, pad, pillow
діапозитив – (фото) transparency, slide, diapositive
діапроектор – slide projector
добре обладнаний – well-equipped
доводити до ладу – to trim
додаткові кольори – (plural) secondary colours, complementary colours
допоміжні кольори – tertiary colours
доскональний – elaborate
досліджувати – to research, to investigate, to examine
дослідницька робота – research
драпірувати – to drape
друкувати – to print; (на машинці) to type
дуже великий – king-size (queen-size)
дуже поширений – widespread
Е
елемент зображення – pixel
емблема видавництва – colophon
ескіз – sketch, rough drawing, rough draught, draft outline
естетика – aesthetics
еталон моди (нова течія) – trendsetter
єдність – unity
Ж
жабо – frill, jabot, gathers
живопис – painting
живопис олійними фарбами – oil painting
живописець – painter
жіноча атласна сукня – satin
жіноча білизна – lingerie
жіноча сорочка – chemise
жорсткий – stiff, rigid
З
з буфами (рукава) – puffed
забарвлювати – to pigment
завивка “перманент” – permanent wave
заклепка – rivet
заклепувати – to rivet, to clinch
законодавець моди – trendsetter
закутувати в шаль – to shawl
залишати проміжки – to space
заплітати (косу) – to plait, to braid
застібати пряжку – buckle, clasp
затіняти – to shade, to shadow
збагачувати – to enrich
зменшувати(ся) – to diminish, to lessen, to reduce, to decrease
змінювати масштаб – to rescale
знебарвлення – fading, decolouration, bleaching
зображати – to depict, to represent, to depict, to picture
зображення – picture, portrayal, image
зображувати у вигляді силуету – to silhouette
зоровий – visual
зразок – model; pattern; sample, specimen
зробити начерк – to outline
зручний для користувача – (про систему) user-friendly
І
ілюзія – illusion, delusion; phantom
ілюструвати (малюнками тощо) – to illustrate
інтенсивність – intensity, density
інтервал експозиції – exposure latitude
інтер'єр – interior
інтернет-приложение – web application
К
канапа – settee, sofa
картини – (coll.) (plural) pictures, paintings
кашне – comforter, scarf, muffler
килим – (невеликий) rug, carpet
китичка (як прикраса) – tassel
клаптикова ковдра – patchwork
ключовий кадр – keyframe
колготки – (plural) tights, (Am./Can.) pantyhose
колір – colour, hue
кольоровий негатив – colour negative
кольчуга – chainmail, mail, chain armour
комір-шалька – shawl collar
комплект – set, collection
контраст – contrast
контур – outline, contour
корпоративний імідж – corporate image
корсет – corset; (plural British) stays, corselet
косметика – (plural) cosmetics
косметичний засіб – cosmetic
костюм – costume, suit
костюм – suit
коштовності – jewellery
кравець – tailor
кравцювати – to tailor
крейдований папір – coated paper
креслення – drafting, drawing, sketching, designing
креслити – to draw, to sketch, to trace
кринолін – crinoline, hoop skirt
культура – culture
купівля – purchase
купувати – to purchase, to buy
куртка – jacket
кутюр’є – couturier, fashion designer
кучерявий – curly, frizzy (дрібні кучері)
Л
лагодити – to mend, to patch, to repair, to revamp
лінійна перспектива – linear perspective
ліф сукні – corsage, body, bodice
логотип – logo, logotype
локон – lock, curl, ringlet
любительський – amateur; amateurish
льняний – linen
М
майстерність – prowess, skill, mastery, workmanship, craftsmanship
майстерня – workshop
макет сторінки – page layout, page makeup
малюнок – drawing, illustration, picture
масштабна модель – scale model
мати тенденцію – to trend
меблі – furniture
меблювати – to furnish
мелірувати (волосся) – to highlight, to streak
мереживо – lace
механічний ткацький верстат – power loom
місце дії – scene
мода – fashion, vogue
моделювання костюмів – costume design
моделювати – to model; to fashion, to shape; to simulate (за допомогою комп'ютера)
модна сторінка – fashion plate
модний – fashionable, stylish
мозаїка – mosaic, inlay, tessellation
мозаїчний – tessellated, mosaic
музикант – musician
мультимедіа – multimedia
Н
на всі руки майстер – Jack of all trades
навігація (супутникова) – navigation
наволочка – pillowcase, pillow slip
надавати вигляду (форми) – to fashion, to shape
надавати особливого значення – to emphasize, to stress
надавати певного стану – to set
налагодження – setup
напрям – trend, tendency, drift
напрямок у культурі – cultural movement
насиченість (кольору) – saturation
натуральний – natural
начісувати (волосся) – (Am./Can.) to tease
нейлон – nylon
нейлоновий – nylon
непрозорість – opacity; non-transparency
нерівносторонній трикутник – scalene triangle
неясний обрис – shadow
нижня спідниця – petticoat, underskirt
нитка – thread
новаторский – innovative, innovatory; pioneering
носити (одяг тощо) – to wear
О
обертон – overtone
об'єднаний – united, incorporate
об'єднувати(ся) – to incorporate, to integrate
обірваний – torn
óбрази – (coll.) imagery
образотворче мистецтво – (plural) visual arts
обрізки (матеріала) – (plural) cuttings, scraps, off-cuts, trimmings
обробляти – treat
обстановка (меблі) – (plural) furnishings
обшивати тасьмою (шнурком) – to braid
одноманітний – uniform
однотонний – monochromatic, one-colour
однофарбове зображення – monochrome
одяг – clothes, garments, clothing
одягати (одяг) – to clothe, to dress
оздоблення (дія) – ornamentation, finishing, dressing, trimming; adorning, decoration
оздоблення інтер’єру – decor (décor)
оздоблювати – to ornament, to adorn, to decorate; to embellish, to beautify
окреслювати – to delineate
оптика – (plural) optics
оптичний фільтр (фотографія) – optical filter
основа (тканини)– warp
основні кольори – primary colours
основні принципи – (plural) outline, principles, foundations, fundamentals
оцінювати – to value, to appraise, to evaluate, to estimate, to rate
очищення – refinement
П
палантин – stole
палітра – palette
пальто – coat, topcoat, overcoat
пачка (балерини) – tutu
пергамент – parchment, vellum
перебільшувати – to exaggerate, to overstate, to overdraw
передова стаття – editorial
перука – wig
перукар (жіночий) – hairdresser
перукар (чоловічий) – barber
перукарська справа – hairdressing
писати сценарій – to script
письменник – writer
пігмент – pigment, colouring agent
підбивати (оторочувати) хутром – to fur
підстригати волосся чубком – to bang
підфарбовувати – to tint, to retouch
планування (розміщення) – layout
плісирувати – to pleat
повторення – repetition
пов'язка на голові – headband
подіум – runway, catwalk
подушечка (для сидіння, щоб спиратися) – bolster
подушка – pillow
позитив – positive
поліуретановий пінопласт – polyurethane foam
полотно (лляне) – linen
портрет (зображення) – portrait, effigy
портретний живопис – portraiture, portrait painting
порцеляновий – porcelain, china
постільна білизна – bedclothes
пошиття одягу високого класу – couture
пральний – washing
прання – washing
прати і прасувати (білизну) – to launder
предмет одягу – garment, piece of clothing, article of clothing
прес-реліз – press release
придатний – fit, fitting, suitable
придатний для осіб обох статей – unisex
прикраса – decoration, adornment, ornament, embellishment
прикрашати – to adorn, to embellish, to beautify, to furnish, to adorn, to decorate, to dress
прикрашати бахромою – to fringe
прикрашати візерунком – to pattern, to trace
прикрашати китичками – to tassel
прилизаний (про волосся) – sleek
примірка – fitting, trying on
пристосування – attachment
причісуватися – to comb out
продуктивність – productivity
продюсер – producer
проект – design, project, plan, scheme
проектувати – to design, to project, to plan
прозорість – transparence, transparency
пропорція – proportion, ratio
прорізаний – slashed
простір – space
прототип – archetype, prototype
пряжка – buckle, clasp
публікувати – to publish
пуловер – pullover
пухова ковдра – duvet
Р
редакторський – editorial
реквізит – (plural) prop
реклама – (діяльність) advertising, publicity, promotion; (рекламне оголошення) advertisement (abbr. ad)
рекламна фотографія – commercial photography
рекламувати – to advertise, to publicize, to give publicity
ремесло – craft, handicraft, trade
ремінець для годинника – wristlet
ремісник – craftsman, artisan, artificer
репетиція – rehearsal
ритмічність – rhythm
рівновага – balance
різноманітність – variety, diversity
різносторонність – versatility
різьбити – to emboss, to cut, to carve, to sculpture
робити відомим – to popularize
робити складки – to crease, to crimp
роздільність – resolution
розкішний – luxurious, magnificent, splendid, sumptuous
розміри – (plural) dimensions
розмірювати – to proportion
роль – character, part
рукав – sleeve
С
садівництво – horticulture
світловий ефект (у живопису, фотографії) – highlight
світлочутливий – light-sensitive, photosensitive
серійного (масового) виробництва – mass-produced
силует – silhouette
синтетичне волокно – synthetic fibre, synthesized fiber
скатертина – tablecloth
скатертина – tablecloth
складка (на одягу) – pleat, fold, plait, tuck, lappet, crease, pucker
скульптор – sculptor
скульптура – (вид мистецтва) sculpture; (скульптурний витвір) (plural) sculptures
смак (нахил ) – taste
спідниця – skirt
спідня білизна – underclothes
сполучення кольорів – colour scheme
стаття для публікації – contribution
створення зображень – imaging
стиль – style, fashion
стильний – stylish
стінна шафа – closet, wall cupboard
стрічка – ribbon, band, sliver
стьобана ковдра – quilt
стьобати – to quilt
сукня – gown, dress, frock
сукня з фіжмами – farthingale
сучасне мистецтво – contemporary art
схема – diagram, scheme, layout
схематично зображувати – to sketch, to outline
сценарій – script, scenario
сценограф – scenographer, scene-painter
Т
талія – waist
тасьма – braid, tape, ribbon, lace
творчий – creative, constructive
театральні підмостки – scene, stage
текстиль – (plural) textile
текстильний – textile
тінь – shade
тканина – cloth, fabric, material; textile
ткати – to weave
товари – (plural) merchandise, wares, commodity, goods
тон – tone
торгівля – marketing, trade, commerce
торгова марка – trademark
торговець – merchant, dealer, trader, tradesman
торговий – commercial, trade, merchant
торгувати – to merchandise
трико – leotard, body stocking, tights
трикотажна тканина джерсі – jersey
трикотажний – knitted
Ф
фактура – texture
фарба – paint; (для волосся) tint, dye
фарбувати – to paint, to colour
фарбувати волосся відтінюючим шампунем – to rinse
фарфор – porcelain, china
фасон – style, fashion
фірмовий стиль – corporate identity
фокус – focal point
фон – background
форма – shape, form
формений одяг – uniform
фотограф – photographer
фотографія (знімок) – photograph, (colloq.) photo
фотографія (мистецтво) – photography
фотооб'єктив – photographic lens, objective lens, photographic objective
фотопапір – photographic paper
функціональний – functional, purposeful
фурнітура – (plural) accessories, fittings
Х
характерна риса – feature, characteristic
хімічна чистка – dry cleaning
художнє оформлення – setting
художник – artist, painter
художник по костюмам – costume designer
хустка – shawl, kerchief
хутро – fur
Ц
центральний елемент – centerpiece, base component, key component, primary component
цифрова фотографія – digital photography
цифровий – digital
цінність – value
Ч
чалма – turban
часові рамки – timeline, timeframe, timescale
черевик – shoe, (високий) boot
чистота кольорової палітри – saturation
чоловіча сорочка – shirt
чорно-біле зображення – black-and-white
чорно-білий (про телебачення, кіно) – monochrome
чубок – forelock, bang
Ш
швачка – dressmaker, seamstress
швейна машина – sewing machine
шедевр – masterpiece
шерстяні пачоси – (plural) flock
шерсть – wool
шити – to sew
шити по моді – to style
шиття (дія) – sewing
шкіра (вичинена) – leather
шнурувати – to lace up
шовк – silk
шовковий – silk, silken
шолом – helmet, headpiece
шорти – (plural) shorts
шпалери – wallpaper
шпилька – pin
штани – (plural Am./Can.) pants (pantaloons), trousers
штора на роликах – roller blind
штучне волокно – artificial fibre
штучний – man-made, artificial, manufactured
штучний шовк – rayon
що можна прати – washable
що постійно змінюється – ever-changing
Я
якість – quality
ярлик – label, tag, tab
яскравість – brightness