Латинский язык для юристов. Светилова Е.И
.pdfпричастием настоящего времени действительного залога,
а также деепричастием несовершенного вида:
I accusœre обвинять; основа инфекта — accusœ-; participium praesentis actūvi accusa + nt + s > accusœ-ns, gen. sing. accusantis обвиняющий, ая, ее; обвиняя
II monř-re — mone-ns, gen. monentis убеждающий, ая, ее; убеждая
IIIa duc-śre — duc-ens, gen. ducentis ведущий, ая, ее; ведя
IIIb capi-o, śre — capi-ens, gen. capientis захватывающий, ая, ее; захватывая
IV punū-re — puni-ens, gen. punientis наказывающий, ая, ее; наказывая
Participium praesentis activi склоняется, как прилагательное III склонения одного окончания, типа ingens, ntis.
УПРАЖНЕНИЯ
1.Переведите и просклоняйте: is advocœtus sapiens, ea nox brevis, illud omne exemplar, ille homo mendax.
2.Образуйте и переведите на русский язык participium praesentis actūvi от глаголов studeo 2, sileo 2, respondeo 2, ago 3, facio 3, muto 1, consentio 4, impśro 1.
3.Согласуйте в роде прилагательные, данные в скобках,
ссуществительными: lex (civūlis, е), fundus (privœtus, a, um), ius (Romœnus, a, um), femŭna (liber, śra, śrum), vita (brevis, e), corpus (gravis, e), gens (omnis, e), popƊlus (vigil, ŭlis), crimen (nullus, a, um), edictum (speciœlis, e), servus (piger, gra, grum), ius (naturœlis, e).
4.К каким латинским основам восходят слова: легаль-
ный, эксцепция, облигация, оратор, цессия, финал, агент,
студент, патриот, натуральный, специальный, респондент, проспект?
ТЕКСТЫ
1.Culpa levis. 2. Causa finœlis est fons саusœrum. 3. Contra omnes gentes. 4. Debet esse finis litium. 5. Ex iure naturœli.
6.Ius honorarium viva vox est iuris civūlis. 7. Lex semper est certa. 8. Par in parem imperium non habet. 9. Ad impossibilia lex non cogit. 10. Affirmanti non neganti incumbit probatio.
11.Agentes et consentientes pari poenœ plectantur. 12. Dum vires annique sinunt, tolerœte labżres (Ovid.). 13. Nullum patris
90
delictum innocenti filio poena est. 14. Quod princŭpi placet, legis habet vigżrem. 15. Sunt servi laboriżsi, constantes, vigŭles, et, ex diverso, pigri, leves, somniculżsi (Dig.). 16. Omnia peccœta sunt paria. 17. Mendax in uno, mendax in omnŭbus. 18. Multi multa, nemo omnia scit.
AD MEMORIAM
1. |
Lех speciœlis deržgat |
специальный закон отменяет |
|
generœli |
действие основного |
2. |
Cetśris parŭbus |
при прочих равных условиях |
3. |
Par in parem non habet |
равный против равного не имеет |
|
iurisdictiżnem |
юрисдикции |
4. |
Absens heres non erit |
отсутствующий не будет наслед- |
|
Heredŭtas iacens |
ником |
5. |
лежащее наследство (еще не |
|
|
|
принятое наследником) |
6. |
Damnum emergens et |
положительный ущерб и упу- |
|
lucrum cessans |
щенная выгода |
7. |
Heres succřdens in |
наследующий выгоды наследует |
|
honżre succřdit in onśre |
и тяготы |
8. |
In flagranti delicto |
на месте преступления |
9. |
Furiżsus absentis loco est |
безумный приравнивается к от- |
|
|
сутствующему |
10. |
Falsus in uno falsus in |
лживый в одном — лживый во |
|
omnŭbus |
всем (о свидетеле, давшем лож- |
|
|
ное показание) |
11. Volens nolens |
хочешь не хочешь (волей-неволей) |
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
civūlis, e contra (c acc.) fons, ntis m generœlis, e gens, ntis f
incumbo, cubui, cubŭtum, śre 3 mendax, œcis
muto, œvi, œtum, œre 1 naturœlis, e
par, paris princeps, ŭpis
servus, i m
гражданский против, напротив, вопреки источник; начало общий, основной племя, народ ложиться на лживый, фальшивый менять
естественный, родной равный, одинаковый
1.прил. первый, главный;
2.сущ. m предводитель, повелитель, позд. император раб, слуга
91
УРОК 14
ОТНОСИТЕЛЬНОВОПРОСИТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ
§ 86. Местоимение qui, quae, quod выполняет две функции:
а) относительного местоимения, употребляющегося как прилагательное который, -ая, -ое и как существительное кто, в среднем роде что, а также:
б) вопросительного местоимения: который, -ая, -ое; какой, -ая, -ое.
Относительно-вопросительное местоимение qui, quae, quod склоняется по типу указательных местоимений. При этом оно имеет признаки и III склонения: в acc. sing. муж-
ского рода (quem) и в dat.-abl. pl. всех родов (quibus). В dat., abl. pl. встречается также форма quis.
Склонение относительно-вопросительного местоимения
Падежи |
|
Singulœris |
|
|
Plurœlis |
|
|
m |
f |
n |
m |
f |
n |
Nom. |
qui |
quae |
quod |
qui |
quae |
quae |
Gen. |
cuius |
cuius |
cuius |
quorum |
quarum |
quorum |
Dat. |
cui |
cui |
cui |
quibus |
quibus |
quibus |
Acc. |
quem |
quam |
quod |
quos |
quas |
quae |
Abl. |
quż |
quœ |
quż |
quibus |
quibus |
quibus |
§ 87. Предлог cum употребляется с этими местоимениями так же, как с личными: ставится после местоимения и пишется слитно:
quocum |
с которым |
quacum |
с которой |
quibuscum |
с которыми |
92
§ 88. Вопросительное местоимение quis? quid? кто? что? склоняется, как относительное местоимение: quis,
как qui; quid, как quod — и имеет формы только един-
ственного числа.
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
§ 89. Неопределенные местоимения образуются от
вопросительных местоимений присоединением частиц, выражающих значение неопределенности. Одни из них
ставятся перед местоимением: ali-, другие (и таких боль-
шинство) — после местоимений: -dam, -vis, -que, -quis:
alŭqui, alŭqua, alŭquod |
какой-нибудь |
alŭquis, alŭquid |
кто-нибудь, что-нибудь |
quidam, quaedam, quoddam |
какой-то |
quidam, quaedam, quiddam |
кто-то, что-то |
quisque, quaeque, quodque |
каждый |
quivis, quaevis, quodvis |
кто угодно, любой |
quisquis, quidquid (quicquid) |
кто бы ни, всякий кто |
§90. При союзах si если, nisi если не, ne чтобы не и при вопросительной частице num разве обычно употребляются местоимения quis, quid (а не alŭquis, alŭquid): si quis если кто-нибудь, nisi quid если ничто, ne quis чтобы никто, num quid неужели что-нибудь.
§91. При склонении неопределенных местоимений изменяется только местоименная часть, частицы же остаются без изменения:
|
m |
m |
m |
Nom. |
alŭqui |
quivis |
quisquam |
Gen. |
alicuius |
cuiusvis |
cuiusquam |
Dat. |
alūcui |
cuūvis |
cuūquam |
Acc. |
alŭquem |
quemvis |
quemquam |
Abl. |
alŭquo |
quovis |
quoquam |
Ср. в русском языке: кто-нибудь, кого-нибудь, комунибудь и т. д.
93
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
§ 92. В эту группу входят местоимения nemo никто, nihil ничто.
Местоимение nemo склоняется только в единственном числе по типу существительного homo. В некоторых косвен-
ных падежах чаще употребляются формы близкого по значению местоименного прилагательного nullus никакой:
Nom. |
nemo |
|
Gen. |
nemŭnis |
(nullūus) |
Dat. |
nemŭni |
(nulli) |
Acc. |
nemŭnem |
|
Abl. |
nemŭne |
(nullo) |
Местоимение nihil также имеет формы только единственного числа. Для образования косвенных падежей этого
местоимения используется сочетание nulla res — букв.:
никакая вещь.
Nom. |
nihil |
nil |
Gen. |
nullūus rei |
(nihŭli) |
Dat. |
nulli rei |
|
Acc. |
nihil |
nil |
Abl. |
nulla re |
(nihŭlo) |
IMPERATƮVUS FUTNjRI
Повелительное наклонение будущего времени
§ 93. Imperatūvus futƈri выражает действие, желатель-
ное в будущем. Оно имеет формы действительного и
страдательного залогов 2-го и 3-го лица единственного и множественного числа.
Imperatūvus futƈri actūvi образуется присоединением к основе инфекта окончаний -to (2-е и 3-е лицо единственного числа), -tżte (2-е лицо множественного числа) и -nto
(3-е лицо множественного числа):
Лицо |
Singulœris |
Plurœlis |
2. |
-to |
-tżte |
3. |
-to |
-nto |
94
Напри- |
|
|
|
мер: |
|
|
|
I спр. |
2-е л. accusœto |
обвиняй |
accusatżte обвиняйте |
|
3-е л. accusœto |
пусть обвиняет1 |
accusanto пусть обвинят |
II спр. |
2-е л. monřto |
убеждай |
monetżte убеждайте |
|
3-е л. monřto |
пусть убеждает |
monento пусть убедят |
III спр. |
2-е л. ducŭto |
веди |
ducitżte ведите |
|
3-е л. ducŭto |
пусть ведет |
ducunto пусть приведут |
IV спр. |
2-е л. punūto |
наказывай |
punitżte наказывайте |
|
3-е л. punūto |
пусть наказывает |
puniunto пусть накажут |
Imperatūvus futƈri passūvi образуется присоединением к
основе инфекта окончания -tor или -mŭno (2-е и 3-е л. ед. ч.) и -ntor (3-е л. мн. ч.). Форма 2-го л. мн. ч. отсутствует.
Например: |
|
|
|
I спр. |
2-е и 3-е л. sing. |
accusœtor |
пусть тебя (его) |
|
|
|
обвинят |
|
3-е л. plur. |
accusantor |
пусть их обвинят |
II спр. |
2-е и 3-е л. sing. |
monřtor |
пусть тебя (его) |
|
|
|
убедят |
|
3-е л. plur. |
monentor |
пусть их убедят |
III спр. |
2-е и 3-е л. sing. |
ducŭtor |
пусть тебя (его) |
|
|
|
приведут |
|
3-е л. plur. |
ducuntor |
пусть их приведут |
IV спр. |
2-е и 3-е л. sing. |
punūtor |
пусть тебя (его) |
|
|
|
накажут |
|
3-е л. plur. |
puniuntor |
пусть их накажут |
§ 94. Imperatūvus futƈri глагола esse
Лицо |
Singulœris |
Plurœlis |
2. |
esto будь |
estżte будьте |
3. |
esto пусть (он, она) |
sunto пусть они |
|
будет |
будут |
В юридических текстах формы повелительного наклонения будущего времени глагола esse встречаются до-
вольно часто.
1Imperatūvus futƈri переводится на русский язык как несовершенным, так и совершенным видом.
95
НЕПРАВИЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ eo, ii, itum, ire — идти
§ 95. Глагол eo, ii, itum, ire в системе инфекта имеет чередующиеся основы i-/e-; i- — перед согласными, e- — перед гласными.
|
Praesens indicatūvi actūvi |
|
|
Singulœris |
Plurœlis |
1. |
eo |
imus |
2. |
is |
itis |
3. |
it |
eunt |
Imperfectum ind. образуется с помощью суффикса -bœ-, futƈrum I — с помощью суффикса -b-.
Imperfectum ind.: ibam, ibas, ibat и т. д. Futƈrum I: ibo, ibis, ibit и т. д. Imperatūvus praesentis: i! ite!
Participium praesentis actūvi: iens, gen. euntis. Participium futƈri actūvi: itƈrus, a, um
§ 96. Глаголы, сложные с eo:
ab-eo, ab-ii, ab-ŭtum, ab-ūre |
уходить |
circum-eo, circum-ii, circum-ŭtum, |
ходить кругом, обходить |
circum-ūre |
|
in-eo, in-ii, in-ŭtum, in-ŭre |
входить; начинать |
per-eo, per-ii, per-ŭtum, per-ūre |
пропадать, погибать |
red-eo, red-ii, red-ŭtum, red-ūre |
идти назад, возвращаться |
sub-eo, sub-ii, sub-ŭtum, sub-ūre |
подходить, подвергаться |
trans-eo, trans-ii, trans-ŭtum, |
переходить, проходить; |
trans-ūre |
преступать, нарушать |
УПРАЖНЕНИЯ
1.Переведите и просклоняйте: qui Romœnus honestus, haec condicio necessaria.
2.Напишите полностью основные формы глаголов: dispżno, posui, posŭtum, śre 3; intellśgo, lexi, lectum, śre 3; credo, dŭdi, dŭtum, śre 3; desum, fui, — , esse.
96
3.Проспрягайте глагол condo 3 во временах системы инфекта пассива и глагол desum во временах системы
инфекта актива.
4.К каким латинским словам восходят слова: конкурс,
копия, акт, мандат, урбанизация, акведук, дифференциация,
транзит, кредитор, латифундия, традиция, рецепт?
ТЕКСТЫ
1.Cuius1 est dare, eius1 est disponśre. 2. Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomždo, quando2 (Cic.). 3. Lata culpa est nimia neglegentia, id est non intellegśre, quod omnes intellegunt. 4. Delegœre est vice sua3 alium reum dare creditżri vel cui iubet. 5. Is damnum dat, qui iubet dare, eius vero nulla culpa est, cui parřre necesse est. 6. Quidquid praecipies, esto brevis (Hor.). 7. Ignoscŭto saepe altśri, nunquam tibi (Publ. Syr.).
8.Ite rectœ viœ. 9. Abiens, abi! 10. Homo potest esse habŭlis et inhabŭlis diversis temporŭbus4. 11. Qui visƈri domos, parentes, coniƊges, libśros estis, ite mecum (Liv.).
Примечания:
1.cuius, eius — gen. possessūvus (§ 216).
2.Риторическая схема вопросов, предназначенных для выяснения обстоятельств какого-либо дела. Quibus auxiliis с чьей помощью — abl. modi (§ 231).
3.Vice sua вместо себя.
4.diversis temporŭbus — abl. tempžris (§ 232).
Ius civūle et ius gentium
Omnes popƊli, qui legŭbus et morŭbus reguntur, partim suo proprio, partim commƈni omnium homŭnum iure utuntur1.
Nam ius, quod (quisque) popƊlus ipse sibi constituit, id ipsūus civitœtis proprium est vocaturque ius civūle, quasi ius proprium civitœtis.
Quod autem naturœlis ratio inter omnes homŭnes constituit, id apud omnes popƊlos custodūtur vocaturque ius gentium, quasi eo iure omnes gentes utuntur.
PopƊlus itĆque Romœnus partim suo proprio, partim commƈni omnium homŭnum iure utŭtur1 (Gai.).
Примечание:
1.utuntur, utŭtur — см. utor; перевести настоящим временем действительного залога.
97
AD MEMORIAM
1.Cuius commždum, eius чья выгода, того и риск pericƊlum
2.Testis unus — testis один свидетель — не свидетель nullus
3. |
Qui pro quo |
одно вместо другого, недоразуме- |
|
|
ние, путаница |
4. |
Cui prodest? |
кому выгодно? |
5. |
Suum cuūque |
каждому свое |
6. |
Condicio sine quœ non |
условие, без которого нет… (необ- |
|
Accessio cedit principœli |
ходимое условие) |
7. |
придаточная вещь1 следует за глав- |
|
|
|
ной |
8. |
Ubi culpa est, ibi |
где есть вина, там должно быть |
|
poena subesse debet |
и наказание |
9. |
A mensa et toro |
(отлучить) от стола и ложа (форму- |
|
|
ла развода в римском праве) |
10. |
Res extra commercium |
вещи вне торгового оборота |
Примечание:
1.Придаточная вещь — термин вещного права для обозначения соединения вещей, принадлежавших разным хозяевам; придаточной считается вещь, ранее бывшая самостоятельной, но соединившаяся с другой, главной вещью, и ставшая ее составной частью.
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
cedo, cessi, cessum, śre 3 |
идти, уступать, следовать за |
cetśrus, a, um |
прочий, остальной |
condicio, żnis f |
условие, положение, договор |
corporœlis, e |
телесный, материальный |
credŭtor, żris m |
заимодавец, кредитор |
fundus, i m |
земельный участок |
eo, ii, itum, ire |
идти |
incorporœlis, e |
бестелесный, нематериальный |
iubeo, iussi, iussum, řre 2 |
приказывать |
quis, quid |
кто, что |
recipio, cřpi, ceptum, śre 3 |
брать назад, получать, принимать |
sine (c abl.) |
без |
tempus, žris n |
время |
trado, dŭdi, dŭtum, śre 3 |
передавать, поручать, сообщать |
УРОК 15
ГЕРУНДИЙ И ГЕРУНДИВ
GERUNDIUM
Герундий
§97. Герундий — это отглагольное существительное, которое выражает действие как процесс. В русском языке
герундию более всего по значению соответствуют отглагольные существительные на -ние, -тие или инфинитив, который, указывая на действие, сближается с существитель-
ным; ср.: читать полезно, чтение полезно; люблю чтение, люблю читать. И в русском языке существительные на
-ние, -тие тоже выражают действие как процесс: чтение, обвинение, оправдание, взятие, сжатие и т. д.
Герундий образуется присоединением к основе инфекта
суффиксов -nd- (для глаголов I и II спряжений) и -end- (для глаголов III и IV спряжений) и падежных окончаний II скло-
нения в единственном числе. На русский язык герундий переводится либо отглагольным существительным, либо
инфинитивом.
Основа |
|
-nd- (I, II спр.) |
падежные |
|
+ |
+ окончания |
|||
инфекта |
-end- (III, IV спр.) |
|||
|
II скл. |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Например: |
|
|
|
|
I |
|
accusandi (gen.) |
обвинения |
|
II |
|
monendi |
убеждения |
|
IIIa |
|
ducendi |
ведения |
|
IIIb |
|
capiendi |
взятия |
|
IV |
|
puniendi |
наказания |
Герундий обладает как именными, так и глагольными
признаками. Как существительное, он изменяется по II склонению, не имея при этом форм именительного, бес-
предложного винительного падежа и множественного числа.
99