Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

11-12 / монография

.pdf
Скачиваний:
33
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
3.3 Mб
Скачать

общественно-социальной жизни общества и осуществляет трансформацию объективной реальности в виртуальную. Оказывает ли такой переход положительное и/или отрицательное воздействие на социум – ответ на этот вопрос неоднозначен.

Всовременной науке исследователями признано влияние Интернета на лингвистическую науку посредством образования новых лексических форм, трансформаций в грамматике, фонетических изменений языковых реализаций, поэтому некоторые ученые не отрицают возможности появления нового направления в лингвистике – интернет-лингвистики [Ахренова 2009: 3].

При создании новых форм коммуникации Интернетом происходит замена материального носителя (письменного текста), что так или иначе влияет на сам носитель и его свойства, при этом возникают новые реалии окружающей действительности. Интернет-дискурс как тип компьютерного дискурса неоднороден по своей структуре, поскольку коммуникация осуществляется посредством самых разнообразных форм, которые принадлежат к различным дискурсам. Таким образом, интернет-дискурс характеризуется наличием глобальных, универсальных составляющих, которые отличают интернет-дискурс как специфическое явление. Интернет-дискурс может активно использовать какие-либо составляющие других дискурсов (например, политического, религиозного, делового и пр.).

Е.Н. Галичкина выделяет «следующие конститутивные признаки компьютерного дискурса: 1) электронный сигнал как канал общения; 2) виртуальность; 3) дистантность, т.е. разделенность в пространстве и во времени; 4) опосредованность (осуществляется

спомощью технического средства); 5) высокая степень проницаемости; 6) наличие гипертекста; 7) креолизованность компьютерных текстов; 8) по преимуществу статусное равноправие участников; 9) передача эмоций, мимики, чувств с помощью “смайликов”; 10) комбинация различных типов дискурса; 11) специфическая компьютерная этика» [Галичкина 2001: 12].

Вклассификацию Д. Кристала включены пять жанров, или основных ситуаций использования Интернета (broad Internetusing situations): электронная почта, синхронные и асинхронные чаты, включая BBS (bulletin board system – электронная доска

150

объявлений), виртуальные миры (MUDs), Всемирная паутина [Crystal 2001: 12–13], при этом данные жанры характеризуются специфическими языковыми особенностями и уникальной структурой.

Составляющие интернет-дискурса подразделяются на две категории: микро-, или базовый, компонент и макрокомпонент. Под базовым, или микрокомпонентом, следует понимать отдельную интернет-страницу, в которой, как правило, подобраны материалы, связанные определенной тематикой. Так, на сайтах туристических агентств существует список предлагаемых отелей с подробным описанием удобств и сервисных услуг, которые предлагаются клиентам. Макрокомпонент Интернет дискурса относится к более масштабному явлению Интернета – сайту. По целевой направленности сайты чрезвычайно разнообразны: они могут быть информационными, официальными (например, сайты президента, правительства, министерств и ведомств и пр.), рекламными, развлекательными, частными, научными, издательскими, сайтами знакомств и пр. Следовательно, сайт информационно воздействует на реципиента, преследуя при этом определенные цели. Часто используя наряду с текстовой реализацией аудио- и видеоматериалы, графику, рисунки, фотографии, анимацию, создатели сайтов способны формировать мнение посетителей сайта – реципиентов на то или иное событие, проблему и пр., актуальную для социума в данный временной промежуток.

Поскольку Интернет является уникальным видом коммуникации, а языковые реализации комбинируют признаки устной и письменной речи Д. Кристал предложил особую формулу интер- нет-коммуникации: «устная форма речи + письменная форма речи + признаки, опосредованные компьютером». Это средство общения больше, чем просто гибрид письма и речи. Электронные тексты не похожи на другие тексты. Они обнаруживают непостоянность, синхронность (будучи доступны на многих компьютерах сразу), обладают проницаемыми границами (из-за возможности текста быть объединённым внутри других текстов или содержать ссылки на другие тексты). Все эти особенности накладывают отпечаток на язык и вместе с признаками, свойственными устной и

151

письменной форме речи, делают язык Интернета настоящим третьим средством общения [Crystal 2001: 13–14].

Для полного адекватного восприятия и успешного декодирования информационного интернет-потока реципиенту необходимы определенные фоновые знания: знания и представления, относящиеся к культурным основам социума, владение (на определенном уровне) сложившейся социокультурной и коммуникативной ситуацией. Информационное воздействие на реципиента осуществляется с помощью специальных компьютерных программ, состоящих из языковых реализаций определенных программных функций, которые связаны с коммуникативной деятельностью индивидуумов. Для использования данных компьютерных программ реципиенту достаточно обладать базовыми техническими навыками, которые позволяют пользоваться новым видом коммуникации – Интернетом – в условиях реальной коммуникации. В данном случае следует говорить о компьютерноопосредованной коммуникации.

Компьютерно-опосредованная коммуникация связана с каналами передачи информации, средствами коммуникации, исследует языковые реализации и их особенности, принципы речевого поведения индивидуума в новой коммуникативной ситуации. Компьютерно-опосредованную коммуникацию можно представить в виде схемы (рис. 12).

Компьютерно-опосредованная коммуникация

Каналы

Средства

Особенности

Речевое

передачи

коммуникации

языковых

поведение

информации

 

 

реализаций

индивидуума

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рис. 12

152

Таким образом, в компьютерно-опосредованной коммуникации происходит процесс корреляции всех компонентов между собой в культурном пространстве с использованием новых коммуникационных технологий.

Исследование компьютерно-опосредованной коммуникации предполагает изучение специфических взаимоотношений между каналами информации, носителем информации, кодом, способами и методами хранения информации. В этой связи функционирование языка как основного средства общения отражает специфику когнитивных и коммуникативных процессов при компью- терно-опосредованной коммуникации, поскольку у индивидуума (или пользователя) существует свой индивидуальный способ восприятия мира через систему взглядов, традиций, образования и пр. «Система образов, понятий, эталонов, стереотипов и символов, которые отражают знания определенного народа об окружающем мире, оцениваются согласно предпочтениям и нормам общества и фиксируются в значении языковых единиц, представляет собой языковую картину мира, основой для реконструкции которой могут служить либо языковые номинации, или “факты языка” (различные лексемы, грамматические формы, словообразовательные средства, просодия, синтаксические конструкции, фраземы, правила лексико-семантической сочетаемости и др.), либо культурные концепты, выражением которых является вся совокупность языковых и неязыковых средств, прямо или косвенно иллюстрирующих, уточняющих и развивающих их содержание» [Лутовинова 2009: 23]. Полагаем, что компьютерноопосредованная коммуникация расширяет пространство культуры и раздвигает временные рамки коммуникативного процесса, так как она отражает ценностно-смысловое содержание компьютерного дискурса, дифференцируя наряду с виртуальной реальностью социокультурную реальность социума. Кроме того, с помощью Интернета компьютерно-опосредованная коммуникация приводит к тому, что в виртуальном коммуникативном пространстве возникают различные процессы, связанные с формированием новых видов коммуникации, посредством которых происходит наполнение пространства новыми формами и видами сообщения между разными странами и культурами, традиционно

153

сложившимися устоями и прогрессивными идеями, осуществляется взаимообмен товарами и услугами, оказывается влияние на науку, образование и пр. Таким образом, компьютерный дискурс следует отнести к одному из видов дискурса PR, поскольку он (как и другие виды дискурса PR) придает определенное значение символам, кодам, адаптируя информационный поток к требованиям коммуникативной ситуации.

Феномен компьютерной коммуникации уникален по своей природе, в этой связи следует отметить появление в лингвистической литературе «цифрового, дигитального жанроведения», т.е. жанров, возникающих в компьютерном дискурсе в целом и в ин- тернет-коммуникации в частности, а также новых методов анализа этого феномена [см.: Горошко, Саенко 2006; Горошко 2006, 2007, 2009; Денисов 2006; Кронгауз 2006; Компанцева 2005; Макаров 2005; Рогачева 2007; Шаповалова 2007; Щипицина 2006; Herring 2004, 2008; Hunsinger 2005]. В исследованиях, посвящен-

ных изучению проблемы общения в компьютерном дискурсе, под интернет-коммуникацией, как правило, понимается особый вид коммуникативно-информационной среды, в которой коммуникация осуществляется посредством электронного коммуникативного канала [Михайлов, Михайлов 2004] и характеризуется виртуальностью, интерактивностью, глобальностью, гипертекстуальностью, анонимностью и креативностью [Михайлов, Михайлов 2004; Горошко 2008; Самелюк 2006]. Кроме того, этой среде свойственны отсутствие невербальных элементов общения, неупорядоченность социальных норм и ограничений в интеракции, а также порождение новых социальных и языковых соответствий. Для компьютерной коммуникации характерны наличие временной и пространственной независимости, оперирование и использование новейших технологий, доступность информации в любых источниках, широкий спектр контактов и пр. Происходит так называемый сдвиг границ социального пространства, поскольку любая информация (например, личного характера) может стать общедоступной абсолютно любому пользователю глобальной сети.

Компьютерная коммуникация характеризуется следующими смысловыми связками: 1) от человека к компьютеру; 2) от одного

154

(человека) к одному; 3) от многих к одному; 4) от одного ко многим; 5) от многих ко многим [Быков 2006: 56]. С. В. Бондаренко выделяет коммуникацию реального субъекта с реальным партнером (электронная почта, группы новостей, ICQ и другие интер- нет-пейджеры, SMS-сообщения, дискуссионные форумы, электронные рассылки и т.д.); коммуникацию реального субъекта с субъективированным объектом как иллюзорным партнером (взаимодействие с почтовыми роботами, компьютерные игры, веб-сайты и т.д.); коммуникацию воображаемых партнеров (взаимодействие компьютерных интеллектуальных агентов, взаимодействие с DNS-серверами и т.д.) [Бондаренко 2004: 198]. Е.И. Горошко отмечает, что социальное пространство Сети выступает «в качестве коммуникативной среды, диктует появление и новой парадигмы взаимоотношений, которая должна учитывать не только разнообразие технических решений, доступных пользователям, но и множественность контекстов взаимодействий»

[Горошко 2009].

Любой текст, имеющий смысл, отражающий окружающую действительность и оказывающий влияние на социум в целом и индивид в частности, находится в интернет-пространстве как часть хаотичной структуры, не зависящей от воли какой бы то ни было государственной, политической фигуры, правительства, отдельной личности и пр. Поэтому интернет-пространство можно расценивать как некую демократическую субстанцию. Вместе с тем информационные потоки основаны на стройной системе распределения, поскольку в интернет-пространстве действуют своего рода проводники или поисковые системы, которые и формируют базы данных (например, поисковые системы Google, Yandex, Yahoo! и др.). В свою очередь, базы данных выполняют функцию передачи информации пользователю (реципиенту), а также присваивают право влияния на индивидуума, оказывая на него определенное воздействие. Безусловно, эти процессы управляемы, и здесь можно говорить о манипуляции общественным сознанием в рамках поставленной цели. Например, формирование негативного отношения к конкретному человеку или событию посредством обсуждения данной личности или проблемы на форуме. Ведущий форума или медиатор направляет обсуждение

155

именно в то русло, которое необходимо заказчику, контролируя дискуссию и незаметно влияя на участников.

Процессы массовой коммуникации, происходящие в компьютерном дискурсе многогранны и полифункциональны. Воздействуя на реципиента, эти процессы избирательно влияют на более или менее осознанный выбор мотивов индивидуума из возможных вариантов речевого поведения. Успех такого воздействия зависит от создания адекватно воспринимаемой реципиентом системы восприятия сегментов информационного потока, декодирования скрытой глубинной информации, выражающей с помощью тех или иных конструкций смыслосодержательную сторону коммуникативного процесса.

Анализ компьютерно-опосредованной коммуникации связан не только с анализом смыслосодержательной стороны электронных ресурсов, но и с появлением новых современных методик анализа критериев классификации при дифференцировании единиц компьютерно-опосредовательной коммуникации. Представляют интерес исследования С. Херринг в области компьютерной коммуникации. [Herring 2004; Morgan 2007]. Так, методом ком-

пьютерного дискурсивного анализа (Computer-Mediated Discourse Analysis (CMDA)), предложенным С. Херринг, можно исследовать качественный и количественный уровень данных. Этот метод является составной частью многопланового контент-анализа, где объектами анализа выступают единицы электронного контента веба (письма, слова, архивы разнообразных данных, персональные веб-страницы) [Herring 2004: 67]. Исследования компь- ютерно-опосредованной коммуникации в рамках этой методики С. Херринг подразделяет на два уровня: вариационный контекстный анализ и интерпретационный анализ. Вариационный контекстный анализ состоит из технологических и ситуационных факторов. Интерпретационный анализ изучает эффективность коммуникаций и их воздействие на различных социальных уровнях. Кроме того, С. Херринг предполагает, что научные изыскания в области компьютерной коммуникации должны вестись в следующих направлениях: 1) классификационные исследования языка Интернета (проблемы цифровых жанров, форм речи, коммуникативные форматы коммуникации); 2) исследования струк-

156

турных характеристик языка Интернета (морфологических и лексических особенностей, анализ параграфемических средств); 3) анализ дискурсивных характеристик (особенности прагматики языка компьютерного дискурса, его регистры, групповые характеристики речи виртуальных сообществ, гендерные и региональные особенности); 4) изучение условий функционирования языка компьютерного дискурса в определенных типах дискурса (политическом, образовательном, рекламном, научном и т.д.); 5) исследования в области глокализации языка (интеракция глобализации Интернета и языков сегментов компьютерного дискурса) [Herring 2008].

Как уже указывалось, дискурс PR – это сложное, многоплановое, социально обусловленное явление. Каждый из видов дискурса PR ориентирован на конкретного реципиента, обладает специфическими особенностями и в то же время своеобразным единством, проявляющимся как в его уникальной внутренней структуре, так и в структуре дискурса PR в целом. Эти особенности напрямую связаны с коммуникативно-прагматическими условиями, в которых данные виды дискурса PR функционируют.

2.4.КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ В ИЗУЧЕНИИ ДИСКУРСА PR

В современном информационном обществе, несмотря на разнообразные формы и проявления, культура представляет собой сложное явление, которое на функциональном уровне зависит от специфики и содержания тенденций, возникающих и развивающихся в социуме. Развитие средств массовой коммуникации, безусловно, оказывает влияние на формирование разных видов дискурса PR. Серьезные изменения происходят непосредственно в самих способах передачи информации, так как средства массовой информации значительным образом влияют на развитие коммуникационных технологий. Распространение медиапродукции с каждым днем становится все более существенным и воздействует на формирование общей картины мира. Такое стремительное проникновение языка средств массовой информации способствует формированию и возникновению новых тенденций,

157

способов и методов изучения языка в современной науке. К таким методам относится когнитивный подход к изучению дискурса.

Еще в начале ХХ в. Фердинанд де Соссюр выдвинул фундаментальную концепцию языка, определив его как «систему знаков, выражающих понятия», так как «единственным и истинным объектом лингвистики является язык, рассматриваемый в самом себе и для себя» [Соссюр 1977: 54, 268].

В настоящее время актуальность исследования дискурса опирается на изучение языка с позиций познавательных или когнитивных процессов, лежащих в основе мыслительной деятельности индивидуума. Выявление степени и определенного характера связи между языком и мышлением считается одной из центральных проблем теоретического языкознания и философии языка с момента их развития, поэтому сложным и многогранным явлением этой связи выступает текст, являющийся основой коммуникативного акта. В этой связи Е.С. Кубрякова отмечает, что понятие дискурса входит в новую, формирующуюся парадигму лингвистического знания – когнитивно-дискурсивную [Кубрякова 2000: 7–25]. Под когнитивностью следует понимать текстовую деятельность и текст, которые на разных уровнях (первичном или вторичном) характеризуются разными типами процедурных знаний (стратегий, конвенций, правил), охватывающих как формы текстовой деятельности, так и формы языка [Баранов 1997: 9]. Как подчеркивает А.Г. Баранов, другой стороной когнитивности выступают «декларативные знания», т.е. перечень языковых выражений и знаний о мире. Текстовая деятельность рассматривается как цепочка абстракций от замысла и воли субъекта речи к конкретному тексту, где такой абстракцией низшего уровня выступает когниотип, или фрейм, включающий «инвариантные мен- тально-лингвистические» характеристики текстов, которые объединены одной предметной областью [Баранов 1997: 9].

Безусловно, такие процедурные и декларативные знания необходимо учитывать при изучении дискурса, так как языковые выражения в подсознании субъекта общения, а также ментальнолингвистическая модель декларативных значений трансформи-

158

руются согласно тем ментально-лингвистическим моделям, которыми обладает реципиент.

Вместе с тем при анализе текстовой деятельности и текста важно сопоставлять не отдельные слова, а пропозиции, которые имеют разное лексическое значение, но могут передавать одно и то же содержание. Под пропозицией принято понимать тот объект, с которым имеют дело речевые акты, а также модальные операторы, предикаты пропозициональной установки и др., т.е. пропозиция – содержание предложения, то, что может быть возможным или вероятным (см. труды Б. Рассела, В.А. Успенского, Е.В. Падучевой, Н.Д. Арутюновой, С.Д. Кацнельсона, Z. Vendler, R.C. Stalnaker, C.J. Fillmore и др.). Такое установление пресуппо-

зиций – одно из непременных условий для адекватного определения смысловой части языкового сообщения, степень понимания которого зависит от компетенции адресата и его способности извлечь из контекстных импликаций необходимую информацию. При такой экспликации пресуппозиций происходит их трансформация из когнитивной в языковую сферу, в результате эти пресуппозиции приобретают лингвистическое значение, становясь двусторонними единицами, обладающими и планом содержания, и планом выражения. Однако картины мира автора сообщения и получателя информации не могут определяться однозначно. По мнению В.А. Кухаренко, «разнообразие интерпретаций художественного текста обусловлено личностной неповторимостью каждого его реципиента» [Кухаренко 1997: 163]. Для полного осмысления информации реципиент должен выбрать коммуника- тивно-культурную позицию, соответствующую авторской позиции.

Язык – явление социальное [Соссюр 1977: 47], так как он обеспечивает реализацию речевой деятельности, а также «предоставляет средства для выражения неограниченного числа мыслей и для реагирования соответствующим образом на неограниченное количество новых ситуаций» [Холмский 1972: 11]. «Все значимые слова в языке выражают систему понятий, которые складываются в сознании людей в результате непосредственного восприятия явлений действительности и осмысления их через язык» [Федоров 1969: 23]. Когнитивный подход к употреблению

159

Соседние файлы в папке 11-12