Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

11-12 / монография

.pdf
Скачиваний:
33
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
3.3 Mб
Скачать

представителей социума, тем самым оказывая манипулятивное воздействие на индивидуума. К манипулятивным стратегиям воздействия мы отнесли когнитивный, аффективный, суггестивный и конативный уровни психологического воздействия [Лебедев, Боковиков 1995]. В основе когнитивного воздейcтвия лежит передача четко структурированной информации о предмете сообщения. Конативное воздействие ориентировано на поведенческий компонент и реализуется в побуждении реципиента к действию.

Аффективное воздействие основано на трансформации информационного потока в определенную схему установок, мотивов и принципов реципиента. Суггестивный уровень строится на использовании сознательных и бессознательных элементов внушения, соответствующих интересам реципиента.

Конативное воздействие осуществляется посредством метакоммуникативных стратегий, которые являются основным условием речевой коммуникации, реализующей намерения реципиента в процессе коммуникативного взаимодействия в дискурcе PR. Основные коммуникативные функции метакоммуникации заключаются в комментировании, регуляции, уточнении, контроле и корректировании предыдущих высказываний, с «открытым списком дополнительных, не менее значимых функций, и... (мета)языковых единиц… тех социально-институциональных процессов, верная и полная интерпретация которых видится возможной в парадигме взаимодействий индивидуальных когнитивных пространств коммуникантов и соотношений коллективного и индивидуальных когнитивных пространств говорящих» [Гуревич 2010: 4]. В этой cвязи стратегия не столько обеспечивает отбор средств языковой репрезентации или каких-либо речевых актов, сколько с позиции когнитивного подхода формирует общую картину методов и средств достижения цели [Ромат 2006: 169–170]. Успешность применения той или иной стратегии соизмерима с максимальным достижением поставленной цели [Водак 1997: 53]. А.А. Романов коммуникативную стратегию определяет как некую проекцию или прогноз для достижения глобальных и локальных целей с определенным набором конститутивных действий, являющихся ключевыми, поскольку они обеспечивают взаимодействие между участниками коммуникативного процесса

230

[Романов 1988]. Речевое действие основано на стратегии гипотетического представления о ситуации и индивидуальных характеристиках адресанта сообщения, которые в значительной степени влияют на социально-психологическую ориентацию личности. А. Вежбицка подчеркивает, что различные культуры проецируются в разнообразных системах речевых актов, которые кодифицированы в разных языках. Так, к примеру, широкий круг английских речевых стратегий зависит от оценки личной независимости индивидуума [Вежбицка 1997: 26]. Это объясняется особенностью способов выражения просьб или советов в английской речевой культуре, которые, как правило, формулируются в вопросительной форме, где реципиент определяет свои действия самостоятельно. Например, в следующих рекламных сообщениях:

Can the entire world fit into your back pocket? With over 20 of the world’s top airlines, more luxurious hotels and every major car rental company, it can. To earn one AAdvantage mile for every dollar spent on purchases and receive 5, 000 bonus miles, call 1 800 FLY 4444 to apply today. Miles that take you further.

Увидеть весь мир – Ваша мечта? Вам хотелось бы открывать новое, знакомясь с традициями и культурой самых разных ее уголков? С соусами Uncle Ben’s путешествовать и удивлять стало проще! Популярное блюдо Текс-Мекс кухни «Чили кон Карне» превосходная идея для семейного ужина или вечеринки в мексиканском стиле. Вам понадобится: примерно 150 рублей на покупку продуктов (соус + куриное филе) и около 15 минут Вашего времени. Море позитивных эмоций обеспечено!

В этих примерах адресант сообщения с помощью регулирующих стратегий определяет своего рода алгоритм действий реципиента:

Вопрос-предложение (требует односложного ответа: «да» или «нет») → имплицирующее предложение-побуждение → действие

Таким образом, конативное воздействие осуществляется путем навязывания реципиенту стратегии поведения, показывающей, как необходимо правильно (с точки зрения адресанта) поступить, чтобы достичь искомого результата.

231

Когнитивный уровень тесно связан с манипуляцией сознанием индивидуума, так как память и внимание личности в значительной степени подвергаются такому воздействию. Поскольку внимание – это «сосредоточение деятельности субъекта в данный момент времени на каком-либо реальном или идеальном объекте» [Психология 1990: 54], а память относится к процессам «организации и сохранения прошлого опыта, делающим возможным его повторное использование в деятельности или возвращение в сферу сознания» [Психология 1990: 264], основной целью манипулятивной стратегии является использование приемов, привлекающих и удерживающих внимание на логически-убедительном информативном сообщении, которое в то же время может быть средством переключения внимания индивидуума с проблем объективной реальности в сферу ирреального, не всегда правдивого изложения фактов. К примеру, создатели разнообразных телешоу в первую очередь оценивают тот потенциальный сегмент социума, для которого предназначена та или иная программа. Возможности телекоммуникаций практически неограниченны, они оперируют вербальным и/или невербальным сообщением, музыкальным сопровождением и зрительными образами, которые способны сосредотачивать, рассеивать или переключать внимание реципиента.

Например, судебное шоу на канале НТВ «Суд присяжных. Главное дело» структурно построено на сочетании вариативных техник воздействия и представления информационного потока реципиенту. Прежде всего, участники программы – судьи, государственный обвинитель, адвокат, присяжные заседатели, обвиняемый и потерпевший, зрители в зале суда, свидетели как со стороны обвинения, так и со стороны защиты – являются полноправными участниками шоу. Отметим важность использования присяжных в данной программе, поскольку реципиент, находящийся по другую сторону экрана прямо или косвенно ассоциирует себя с такими же простыми людьми, а также вполне реальной возможностью оказаться на месте одного из присяжных. Этот манипулятивный ход интересен тем, что максимально «включает» зрителя как потенциального участника непосредственно в действие. Оригинальность данного проекта заключается и в том,

232

что шоу – это своего рода последовательное изложение событий

исамого судебного процесса, облегчающее восприятие реципиентом профессиональной судебной терминологии, поскольку в большинстве своем социум не имеет достаточных юридических знаний для адекватной оценки того или иного акта.

Безусловно, представление событий имеет принципиальное значение, и структурно оно представляется не только сухим логичным выступлением государственного обвинителя, но и неким вкраплением эпизодов-воспоминаний о произошедшем. Так, дача показаний обвиняемого прерывается художественной реконструкцией предшествующих событий, тем самым происходит переключение внимания реципиента со сферы объективной реальности в ирреальную, так как зрителю навязывают способность довообразить те действия, которые произошли в прошлом и выходят за рамки настоящего. Использование вариативных речевых стратегий, например, в речи государственного обвинителя и адвоката представляет интерес с точки зрения анализа речевых реализаций, поскольку стратегия одного в значительной степени отличается от стратегии другого: первый обвиняет, второй защищает. Речевая стратегия обвинения часто вызвана пристрастностью

исубъективизмом и оказывает воздействие на индивидуальнопсихологические и личностные особенности индивидуумов (в нашем случае – присяжных) путем прямого обращения. Информационное воссоздание информационной картины судебного процесса строится на приоритетности тематического изложения фактов и доказательств, непосредственно касающихся преступных «деяний» обвиняемого – угроза безопасности и здоровью потерпевшего, шантаж, жестокость и пр., отражающих негативную ситуационную динамику. Анализ одной из серий телешоу показал, что речевая стратегия обвинительной речи строится на четких языковых реализациях. Кроме того, в судебных прениях наблюдается высокая частотность употребления следующих лекси- ко-синтаксических конструкций: «защита пытается ввести в заблуждение присяжных», «доказано следствием, что именно подсудимая совершила данное преступление», «мотив понятен», «отпечатки пальцев на орудии убийства указывают на», «наде-

233

юсь, Вы соберете и проанализируете все доказательства и Вам достаточно будет фактов для вынесения верного решения».

У защиты (адвоката) речевые стратегии несколько иные, поскольку цель самой речи прямо противоположна целевой направленности речи обвинителя: она строится на неординарном изложении фактов, принципиально отличной трактовке одних и тех же событий в пользу обвиняемого. Информационно-психологи- ческое воздействие на индивидуум (присяжных), влияющих в той или иной мере на адекватность понимания и последующего принятия решения по делу, строится на следующих речевых стратегиях: во-первых, последовательная фиксация внимания на чередовании альтернатив; во-вторых, упрощенная трактовка позиции обвинения; в-третьих, увеличение степени сомнения в представленных обвинением доказательств; в-четвертых, полноценное использование лимита времени, отведенного на принятие окончательного решения, способного деструктировать внимание к сложившейся ситуации, ведущей к недооцениванию реципиентом (присяжных) тех или иных доказательств. Например, в заключительной речи наблюдается высокая частотность использования таких конструкций, как: «я понимаю, что мы с вами не в восторге от того, что произошло», «здесь-то есть свидетель, который», «я не согласен в корне с обвинением», «ставя себя на ее место, понятно, что», «мне искренне жаль потерпевшую», «но я не хочу, чтобы эта женщина невинно села в тюрьму за то, что она не совершала».

Алгоритм речевой манипуляции представлен на рис. 23.

Задача

Стратегия

Речевое

Цель

 

 

воздействие

 

Рис. 23

Манипулятивное воздействие на индивидуума ведет в конечном итоге к зависимости принимаемого решения от степени успешности речевых стратегий той или иной стороны. В то же время реципиент, оказавшись в искусственно созданной стрессовой ситуации, воспринимает ее как аналог реальной действитель-

234

ности, в которой по мере возрастания информационнопсихологического воздействия индивидуум старается найти единственно правильный, на его взгляд, выход, сознательно или неосознанно снимая ответственность за принятое решение (такое решение часто связано с лишением свободы приговоренного человека). Для снижения уровня негативного психологического воздействия адресант намеренно ограничивает информационный поток и таким образом получает возможность принятия оптимально допустимого решения.

Впроцессе исследования мы выяснили, что подобные телешоу являются сложным системным образованием, состоящим из оригинальной процессуальной составляющей информационнокоммуникативного процесса и оказывающим серьезное воздействие на индивидуальное (зрители в зале судебного заседания и телезрители, присяжные как отдельные личности), групповое (присяжные как единый организм правосудия) и массовое сознание (зрители в зале и телезрители в совокупности). В зависимости от цели и задачи адресанта происходит стимуляция и распространение позитивного или отрицательного отношения к тому или иному явлению в социуме с помощью активного использования манипулятивных средств воздействия на личность. К примеру, программа, посвященная преступлению, совершенному медицинским работником (от 3.10.2010), способна внушить идею о том, что представители данной профессии представляют угрозу безопасности личности, фокусировать внимание общества на негативных проявлениях и действиях медицинского персонала. Такое информационное воздействие манипулятивного характера усиливает психоэмоциональную напряженность социально активного сегмента социума.

Вэтой связи следует рассмотреть другой не менее важный механизм информационного воздействия – суггестию. Суггестия

это «процесс воздействия на психическую сферу человека, связанный со снижением сознательности и критичности при восприятии и реализации внушаемого содержания, с отсутствием целенаправленного активного его понимания, развернутого логического анализа и оценки в соотношении с прошлым опытом и данным состоянием субъекта» [Психология 1990: 57]. Механизм

235

убеждения прямо противоположен суггестии, поскольку является методом воздействия на сознание не путем навязывания идей или мнений, а с помощью логических доказательств и аргументов. В то же время убеждение – это «осознанная (выделено мной. Н.О.) потребность личности, побуждающая действовать в соответствии со своими ценностными ориентациями» [Психология 1990:413]. В этом и заключается принципиальное различие между суггестией и убеждением, поскольку убеждение является осознанным интеллектуальным воздействием, а суггестия снижает степень осознанности и критичности информационного внушения. В средствах массовой коммуникации суггестия часто носит косвенный, опосредованный характер, информационное воздействие на реципиента неявно и скрыто, поэтому степень вероятности формирования у индивидуума «правильного» суждения о той или иной ситуации высока.

Метод cуггестивного воздействия применяется тогда, когда адресанту-суггестору необходимо сформировать определенное мнение у реципиента и побудить его к действию. Как правило, подобному воздействию подвергаются сознание и воля индивидуума. Такой информационный поток доступен адекватному восприятию, логичен и нагляден, что упрощает понимание и осознание сообщения адресатом. Успешность суггестивной речевой стратегии зависит от ряда факторов. Во-первых, информация должна быть представлена динамично с использованием образных средств языковой реализации. Во-вторых, использование речевых конструкций должно быть регламентировано целью стратегии. Например, недопустимо использование отрицаний и императивов, если задача речевого сообщения заключается в создании позитивного мнения социума. В-третьих, фонетическая сочетаемость звуков должна сформировать именно ту психоэмоциональную среду, которая необходима суггестору. В-четвертых, информация не должна быть абстрактной, поскольку реципиент часто не готов прилагать усилия, чтобы адекватно осознать и декодировать сообщение.

Например:

Компания Ив Роше ценит своих клиентов и любит дарить подарки!

236

Этим летом мы хотим порадовать Вас солнечными лакомствами! Специально для Вас – 1 средство гаммы Plaisirs Nature (Плезир Натюр) совершенно бесплатно!

Лакомство, перед которым не устоять!

Вкусная туалетная вода, мыло, как круглая карамель, средство для душа, бархатистое молочко для тела...

Какое именно средство Вы получите? Это сюрприз!

Настоящее фруктово-ягодное удовольствие гарантировано!

В этом рекламном сообщении суггестором используется конкретизация и образность качеств, так как у реципиента возникает образное восприятие качественных признаков путем использования ассоциативно-метафорической оценки, связанной со вкусовыми ощущениями: «вкусная туалетная вода», «солнечные лакомства», «мыло, как круглая карамель». Фонетические особенности данного рекламного текста заключаются в частом использовании гласного звука «о» – 39 и «а» – 29 раз, что создает эмоциональную атмосферу мягкости и расслабленности, формирующей положительное психоэмоциональное состояние реципиента.

Другой пример:

Музыка ветра «Ангелочки».

Нежное мерцание золотых ангельских крылышек и мелодичный звон трубочек гармонизируют ауру вашего дома! Согласно фэн-шуй музыка ветра – очень символичный подарок. Его дарят близким людям, если хотят помочь им исправить жизненную ситуацию. Приятный звук полых трубочек очищает пространство от плохих мыслей и намерений. Расположите подвеску в том месте вашего дома, где, по вашему мнению, есть неблагоприятный энергетический фон, и через некоторое время вы почувствуете улучшение обстановки!

Данный пример является иллюстрацией техники «трансового» восприятия реципиента. В основу такого метода положен принцип «делай как я», т.е. реципиенту внушается модель поведения с помощью вербального описания через проекцию внут-

237

реннего восприятия во внешнюю сферу: «мелодичный звон трубочек гармонизируют ауру вашего дома», «согласно фэн-шуй музыка ветра – очень символичный подарок», «его дарят близким людям, если хотят помочь им исправить жизненную ситуацию», «приятный звук полых трубочек очищает пространство от плохих мыслей и намерений», «расположите подвеску в том месте вашего дома, где, по вашему мнению, есть неблагоприятный энергетический фон, и через некоторое время вы почувствуете улучшение обстановки». Подсознательно эти высказывания прямо воспринимаются реципиентом, предлагают готовый алгоритм поведения и служат своего рода руководством к действию. Кроме того, фонетическое звучание текста, в котором преобладают гласные звуки «а», «о», «е», помогает создать атмосферу комфорта, покоя и расслабленности, проецируя в сознании реципиента идею о необходимости приобретения именно этого товара.

Другой пример:

When you come to relax,

be sure to exercise your options.

Here in our beautiful Cayman Islands the living is easy. Bike through West Bay, flanked by charming Caymanian cottages, wander through historic Pedro St. James, swim with our stingrays or explore the natural beauty of the Queen Elizabeth II Botanic Park. Come unwind and relax, Cayman Islands Style.

Основой рекламного сообщения в этом случае послужил метод трансовой индукции, который, используя естественные человеческие трансовые состояния, вызывает приятные ассоциации у индивидуума: «the living is easy» легкость и комфорт, «сome unwind and relax» расслабиться и отдохнуть от суеты, «bike», «wander», «swim», «explore» динамичный план поведения для достижения максимально возможного положительного результата.

Приведенные примеры служат иллюстрацией аффективного воздействия на реципиента, так как влияние эмоциональных элементов сообщения тесно связано с процессом его запоминания: чем ярче описание, тем легче оно запоминается. Кроме того, на-

238

ши выводы подкрепляются информационной теорией эмоций, разработанной П.В. Симоновым в 1964 г. на основе психофизиологических экспериментов. В 1984 г. Д. Прайс и Дж. Баррелл подтвердили существование зависимости, которую они назвали «общим законом человеческих эмоций» [Психология 1990: 463]. Информационная теория эмоций – это концепция, согласно которой «эмоции определяются какой-либо актуальной потребностью и возможностью ее удовлетворения, характеризуемой вероятностью достижения цели» [Психология 1990: 462]. Вероятность оценивается индивидуумом с помощью врожденного и ранее приобретенного опыта и знаний, которые косвенно сопоставляются с информационным потоком, воздействующим на реципиента в данный конкретный промежуток времени для удовлетворения тех или иных потребностей. При этом прогнозирование степени вероятности достижения цели происходит бессознательно или осознано. Чем выше вероятность достижения желаемого, тем больше положительных эмоций испытывает личность. Стремление усилить, продлить или повторить этот процесс определяется регуляторными функциями эмоций и влияет на организацию целенаправленного поведения индивидуума.

Потребности личности относятся к трем основным категориям – витальным, социальным и идеальным и двум вспомогательным – потребность в компетентности и потребность в преодолении препятствий на пути, манипулятивные речевые приемы активно распространяются и интенсивно используются посредством коммуникативно-информационных каналов. При использовании негативных стратегий психологического воздействия на личность учитывается соотношение интересов индивидуума, социума и государства, поэтому информационно-психологическое взаимодействие всех составляющих связано со спецификой влияния, оказываемого информационной средой на все сферы жизнедеятельности социума. Степень психического воздействия обуcловлена количественной составляющей информационного потока и порождает своего рода информационно-психологи- ческую зависимость личности.

Речевые стратегии манипулирования необходимо рассматривать с точки зрения когнитивного описания, поскольку страте-

239

Соседние файлы в папке 11-12