- •Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения
- •Контрольные работы.
- •VIII. Дополните следующие ниже предложения, выбрав один из предложенных вариантов ответа:
- •Task №2.
- •I. Выберите нужную форму глагола из приведённых в скобках:
- •II. Поставьте глаголы в Present Continuous (I am doing) или в Present Simple (I do):
- •Task №3.
- •I. Выберите английское слово, соответствующее русскому:
- •II. Выберите перевод выделенных слов:
- •III. Выберете русское предложение, эквивалентное английскому:
- •Test №2.
- •III. Поставьте следующие предложения в отрицательную и вопросительную формы:
- •IV. Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на употребление модальных глаголов и их эквивалентов:
- •Task №3.
- •I. Выберите правильный перевод выделенных слов:
- •II. Переведите следующие предложения на русский язык:
- •Task №4.
- •I. Текст содержит различные ошибки: 4 – в правописании, 6 – в грамматике. Перепишите текст, исправив ошибки.
- •Task №5.
- •I. Выберите правильные ответы на следующие вопросы:
- •Test №3 (вариант 1)
- •II. Выберите синонимы к выделенным словам:
- •Task №4.
- •I. Выберите предложения, эквивалентные данным английским.
- •II. Пользуясь словарём, переведите письменно следующие предложения.
- •Test №3 (вариант 2)
- •IV. Выберите соответствующее неопределенное местоимение из данных ниже:
- •Task №2.
- •I. Раскройте скобки, заменяя инфинитив нужной формой глагола – сказуемого.
- •II. Определите время сказуемого в предложениях:
- •Task №3.
- •I. Выберите перевод выделенных слов:
- •II. Выберите русское предложение, эквивалентное английскому:
- •Task №4.
- •I. Пользуясь словарём, переведите письменно следующие предложения.
- •Test №3 (вариант 3)
- •II. Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на употребление оборота there is (there are).
- •III. Определите время сказуемого: a) Present, b) Past Indefinite, c) Future Indefinite.
- •Task №3.
- •I. Выберите перевод выделенных слов.
- •II. Выберите русское предложение, эквивалентное английскому:
- •Task №4.
- •I. Выберите предложения, эквивалентные данным английским.
- •II. Пользуясь словарём, переведите письменно следующие предложения.
- •Test №4 (вариант 1)
- •II. Выберите правильный перевод сказуемого:
- •III. Выберите предложения, эквивалентные данным английским:
- •Task №3.
- •I. Выберите перевод выделенных слов:
- •Task №4.
- •I. Переведите письменно следующий текст, пользуясь словарем. Parts of a computer system.
- •II. Выберите правильные ответы на следующие вопросы.
- •Test №4 (вариант 2)
- •III. Выберите правильный перевод сказуемого в страдательном залоге:
- •IV. Переведите следующие предложения на английский язык, выбрав правильную форму сказуемого:
- •Task №3.
- •I. Выберите перевод выделенных слов.
- •II. Переведите следующие предложения, пользуясь словарем.
- •III. Переведите предложения на английский язык.
- •Task №4.
- •I. Заполните пропуски данными словами в нужной форме и переведите письменно текст на русский язык. Supercomputers.
- •Test №4 (вариант 3)
- •II. Переведите предложения на английский язык.
- •Task №4.
- •I. Переведите письменно следующий текст, пользуясь словарем. Parts of a computer system.
- •II. Выберите правильные ответы на следующие вопросы.
- •Test №5 (вариант 1)
- •Task №2.
- •II. Выберите английское слово, соответствующее русскому:
- •Task №4.
- •I. Перепишите предложения и выберите правильный перевод:
- •II. Пользуясь словарем, переведите следующие предложения на русский язык:
- •III. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •Task №5.
- •I. Прочитайте и письменно переведите следующий текст:
- •II. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •III. Перепишите вопросы и найдите в тексте предложения, точно отвечающие на вопросы:
- •IV. Заполните пропуски в предложениях, выбрав из предложенных в скобках вариантов соответствующее слово:
- •V. Выпишите предложения, которые соответствуют содержанию текста:
- •V. Образуйте герундий, выбрав соответствующие глаголы, данные ниже. Предложения переведите.
- •VI. Определите функцию инфинитива в предложении. Переведите предложения.
- •Task №3.
- •I. Выберите английское слово, соответствующее русскому:
- •II. Выберите русское слово, соответствующее английскому:
- •Task №4.
- •1) Перепишите предложения и выберите правильный перевод:
- •II. Пользуясь словарем, письменно переведите следующие предложения на русский язык:
- •Task №5.
- •I. Прочитайте и письменно переведите следующий текст. Выполните задания к тексту.
- •II. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •II. Выберите русское слово, соответствующее английскому:
- •Task №4.
- •I. Перепишите предложения и выберите правильный перевод:
- •II. Пользуясь словарем, переведите следующие предложения на русский язык:
- •Task №5.
- •I. Прочитайте и письменно переведите следующий текст. Выполните задания к тексту.
- •II. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •Task №2.
- •I. Поставьте глаголы, данные в скобках, в повелительное наклонение. Предложения переведите:
- •II. Выберите русское предложение, эквивалентное английскому:
- •Task №3.
- •I. Сделайте синтаксический анализ предложений по предлагаемой схеме, обращая особое внимание на способы выражения сказуемого. Предложения переведите.
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на союзы и союзные слова, вводящие придаточные дополнительные предложения:
- •III. Переведите сложноподчиненные предложения:
- •IV. Переведите предложения с бессоюзными придаточными предложениями:
- •Task №4.
- •I. Пользуясь словарём, переведите письменно следующие предложения:
- •Task №5.
- •I. Письменно переведите следующий текст. Выполните задания к тексту.
- •II. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •III. Дайте русские эквиваленты следующих английских словосочетаний:
- •IV. Переведите предложения на английский язык.
- •V. Ответьте письменно на следующие вопросы:
- •Task №2.
- •I. Поставьте глаголы, данные в скобках, в повелительное наклонение. Предложения переведите:
- •II. Переведите на английский язык:
- •III. Выберите русское предложение эквивалентное английскому:
- •Task №3.
- •I. Сделайте синтаксический анализ предложений по предлагаемой схеме, обращая особое внимание на способы выражения сказуемого. Предложения переведите.
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на союзы и союзные слова, вводящие придаточные дополнительные предложения:
- •III. Переведите сложноподчиненные предложения:
- •Task №4.
- •I. Пользуясь словарем, переведите письменно следующие предложения:
- •Task №5.
- •I. Письменно переведите следующий текст. Выполните задания к тексту.
- •II. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •III. Дайте русские эквиваленты следующих английских словосочетаний:
- •IV. Выпишите предложения, соответствующие содержанию текста.
- •V. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •Task №2.
- •I. Поставьте глаголы, данные в скобках, в повелительное наклонение. Предложения переведите:
- •II. Выберите русское предложение, эквивалентное английскому:
- •III. Переведите на английский язык:
- •Task №3.
- •I. Сделайте синтаксический анализ предложений по предлагаемой схеме, обращая особое внимание на способы выражения сказуемого. Предложения переведите.
- •II. Переведите предложения с бессоюзными придаточными предложениями:
- •III. Переведите сложноподчиненные предложения:
- •IV. Переведите предложения, обращая внимание на союзы и союзные слова, вводящие придаточные дополнительные предложения:
- •Task №4.
- •I. Пользуясь словарём, переведите письменно следующие предложения:
- •Task №5.
- •I. Письменно переведите следующий текст. Выполните задания к тексту.
- •II. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •III. Дайте русские эквиваленты следующих английских словосочетаний:
- •IV. Выпишите предложения, соответствующие содержанию текста.
- •V. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •VI. Ответьте письменно на следующие вопросы:
III. Переведите следующие предложения на английский язык:
1. Образование можно разделить на два вида: неофициальное и официальное.
2. Люди вовлекаются в неофициальное образование в течении их повседневной жизни.
3. Можно также получить официальное образование в различных школах, колледжах, университетах.
4. В большинстве стран система образования включает как общее, так и профессиональное образование.
5. Общее образование ставит своей целью передачу культурного наследия нации.
6. Целью профессионального образования является подготовка обучаемых к получению профессии.
Task №5.
I. Прочитайте и письменно переведите следующий текст:
Academician I.M. Gubkin (1871 – 1939) is the founder of the Russian state University of oil and gas. He is known as the prominent scholar who established a new branch of geological science in Russia – petroleum geology.
Prof. I.M. Gubkin’s work embraced different fields of geology. He studies geological formations in Russia but he particularly took an interest in the oil deposits of the country and determined the stratigraphy and tectonics of oil layers. Gubkin was the first professor of the geology of oil deposits at the Moscow Mining Institute, of which he afterwards became the rector. He founded the Institute of Research in Petroleum of which he was the head for a long time. He gave lectures on the geology of oil deposits, creating a school of numerous pupils now engaged in studying and prospecting for oil on the territory of Russia. Gubkin directed mining operations in the region of the Kursk Magnetic Anomaly which led to the discovery of big deposits of iron ore at a depth of 200-300 metres from the surface.
He was elected Vice-President of the USSR Academy of Sciences. In the Academy he founded the Institute of Combustible Minerals and became its director. Prof. I.M. Gubkin took an active part in compiling geological maps of the country. He was the author of a hundred and fifty scientific works. One of his last works written before his death was Estimated Oil Reserves of the Soviet Union. I.M. Gubkin made a great contribution to the development of the science of geology.
Пояснения к тексту.
stratigraphy and tectonics of oil layers – стратиграфия и тектоника нефтяных слоев
to direct mining operations – руководить горными работами
combustible minerals – горючие минералы
II. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
основатель, выдающийся ученый, наука, геологическое образование, в частности, интересоваться, месторождения нефти, определять, нефтяные слои, исследование, горный, создавать, различные области геологии, заниматься изучением и разведкой нефти, открытие, на глубине, поверхность земли, быть избранным, принимать активное участие, составлять геологические карты, автор, научные работы, оценивать запасы нефти, развитие, огромный вклад.
III. Перепишите вопросы и найдите в тексте предложения, точно отвечающие на вопросы:
1. Who is I.M. Gubkin?
2. What deposits did Gubkin take particular interest in?
3. What institute did he found?
4. What did he do in the region of the Kursk Magnetic Anomaly?
5. How many scientific works did Gubkin write?