Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебный год 2023 / признание суд актов - Собина.docx
Скачиваний:
31
Добавлен:
21.12.2022
Размер:
264.45 Кб
Скачать

§ 1. Признание иностранных банкротств в Англии

Англия - самый яркий представитель правопорядков, относящихся к странам англосаксонской правовой семьи. К странам англосаксонской правовой семьи также можно отнести США, Канаду, Австралию, Новую Зеландию, Нигерию, Южно-Африканскую Республику, бывшие колонии Британской империи. Подходы, выработанные в Англии к формированию подынститута признания иностранных банкротств, в значительной мере повлияли на развитие одноименного института в странах данной правовой семьи. В связи с этим рассмотрение английской модели признания поможет нам выявить суть и основные черты этого института не только в самой Англии, но и в странах англосаксонской правовой семьи (за исключением разве что права Австралии, Новой Зеландии, Южно-Африканской Республики, Британских Виргинских Островов и Соединенных Штатов Америки, где приняты акты, основанные на Типовом законе ЮНСИТРАЛ).

В праве Англии на основе длительной прецедентной практики было разработано большое количество норм о признании иностранных банкротств, основанных на принципе универсальности. Пожалуй, Англия являет собой пример одной из немногих стран, в которых существует собственный эффективный и детально проработанный режим признания иностранных банкротств. Однако перед тем как перейти к непосредственному рассмотрению вопроса, хотелось бы сделать два важных замечания.

Во-первых, изложенные ниже правила признания иностранных банкротств касаются лишь случаев, когда испрашивающей признание страной является страна, не являющаяся членом ЕС, на которую не распространяет свое действие Регламент ЕС N 1346/2000, поскольку Англия (как часть Соединенного Королевства Великобритании) связана положениями Регламента.

Во-вторых, кроме Англии в Соединенное Королевство входят еще три территориально-политических образования (Уэльс, Северная Ирландия и Шотландия). В отношении банкротств, инициированных в этих странах, в Англии действует упрощенный порядок признания: для них не требуется соблюдения правил о подсудности, они признаются имеющими юридическую силу, как если бы имели место в Англии, без каких-либо дополнительных условий <1>.

--------------------------------

<1> Fletcher I.F. Insolvency in Private International Law. Oxford, 2005. P. 200.

Итак, более двух веков назад по делу Salomons v. Ross английским судом впервые было решено, что английские суды могут признавать и приводить в исполнение иностранные решения, принятые в делах о банкротстве <1>. После этого судебная практика стала вырабатывать более детальные правила признания иностранных банкротств, описанные ниже.

--------------------------------

<1> In Re Salomons v. Ross, (1764) I Hy. Bl. 131 n. Raeburn (1949) 26 B.Y.I.L. 177. P. 186, 187.

Ряд судебных актов, вынесенных иностранным судом в деле о трансграничной несостоятельности, в Англии не признается (по крайней мере автоматически). К таковым относятся акты иностранных судов о приостановлении судебных разбирательств и иных процессуальных действий (stay orders) <1>, а также решения в отношении недвижимости, расположенной на территории Англии. В то же время, по выражению Филиппа Смарта, общий подход английских судов к иностранным банкротствам характеризуется "подчеркнутым великодушием" <2>. Так, Закон Англии о несостоятельности (Insolvency Act 1986) исходит из общего посыла о том, что "суд любой части Соединенного Королевства, имеющий юрисдикцию в отношении дела о несостоятельности, должен помогать суду другой части Королевства или другой страны, имеющему аналогичную юрисдикцию" (ст. 426).

--------------------------------

<1> In Re Banque Indosuez S.A. v. Ferromet Resourses Inc. (1993) B.C.L.C. 112. P. 237.

<2> Smart P. Cross-Border Insolvency. 2nd ed. 1997. P. 141.

Для того чтобы признать иностранное банкротство в Англии, необходимо наличие правовых оснований такого признания (bases for recognition). Главным образом суды Англии исходят из того, что при определенных обстоятельствах в силу решения иностранного суда по делу о банкротстве движимая собственность, находящаяся в Англии, немедленно передается иностранному управляющему, назначенному в деле о банкротстве <1>. Более того, если лицо, у которого это имущество находится, препятствует передаче имущества иностранному управляющему, оно может быть оштрафовано <2>. В то же время хотя исчерпывающего перечня таких обстоятельств английское право не содержит, но в их выявлении помогают судебные прецеденты. Как правило, первоначально английский суд изучает экстерриториальность иностранного права, на основе которого рассматривается дело о банкротстве, а также юрисдикцию иностранного суда, рассматривающего дело о банкротстве.

--------------------------------

<1> При этом английское право оперирует понятием "титул", поэтому точнее было бы сказать, что иностранный управляющий наделяется неким титулом в отношении движимого имущества должника, находящегося в Англии. Вообще примечательно, что английское право рассматривает подынститут признания иностранных банкротств через призму наделения иностранных управляющих по делам о банкротстве определенными полномочиями.

<2> In Re Pelegrin v. Courts & Co. (1915) 1. Ch. 696 at 701 - 702, per Sargant J.

Английское право исходит из того, что оно не может самостоятельно наделить иностранного управляющего полномочиями в отношении имущества, находящегося в Англии, но оно может признать те полномочия, которыми его наделяет право иностранного государства, в котором имело место проведение процедуры банкротства <1>. Именно в связи с этим изучается вопрос об экстерриториальности иностранного права. Рассматривая дело Debtor, ex p. Viscount of Royal Court of Jersey, судья Гоулдинг сказал: "Банкротная процедура, имеющая место за пределами Соединенного Королевства, будет признана как касающаяся английского имущества в случае, если признана юрисдикция иностранного суда и иностранное право распространяет свое действие на это имущество" <2>.

--------------------------------

<1> Smart P. Cross-Border Iinsolvency. 2nd ed. 1997. P. 221.

<2> In Re Debtor, ex p. Viscount of Royal Court of Jersey (1981). Ch. 384. P. 401.

Таким образом, для признания иностранного банкротства по английскому праву должна быть доказана экстерриториальность иностранного права - факт того, что иностранное право распространяет свое действие на имущество, расположенное за рубежом, а иностранный управляющий обладает полномочиями в отношении этого имущества. В практике английских судов были случаи, когда иностранное банкротство не признавалось на основании того, что lex fori concursus не обладало экстерриториальностью <1>. Так, в деле Tenon v. Mars суд счел, что французский ликвидатор, обратившийся в английский суд, не обладал полномочиями по отношению к заграничному имуществу должника, т.е. признал, что французское право не распространяет свое действие на территории иностранных государств.

--------------------------------

<1> In Re Penn Central Transportation Co. (1981) 2 F.C. 307 (американская реорганизация); in Re Orient Leasing Co. Ltd. v. Ship Kosei Maru (1978) 94 D.L.R. 3d 658 (японская реорганизация); in Re Ting Lei Miao v. Chen Li Hung (1997) H.K.L.R.D. 841 (тайваньское банкротство).

Впрочем, при признании иностранных банкротств в Англии основным является вопрос о том, обладает ли иностранный суд юрисдикцией рассматривать дело о банкротстве. Считается, что иностранный суд обладает такой юрисдикцией, главным образом если иностранное банкротство имеет место в государстве - домицилии должника (domicile, corporate domicile). Показательным в этом плане является дело Blithman <1>, которое касалось собственности, расположенной в Англии. После смерти лица, признанного несостоятельным в Южной Австралии, встал вопрос о том, кому эта собственность должна быть передана: английскому душеприказчику или австралийским управляющим конкурсной массой? Суд решил, что "это вопрос домицилия должника, и только от него зависит решение... если Хенвуд был домицилирован в Австралии, тогда его имущество должно быть передано управляющим, но если нет - оно переходит его законному представителю".

--------------------------------

<1> In Re Blithman (1886) L.R. 2 Eq. 23.

Небезынтересно отметить, что это основание юрисдикции трактуется в Англии широко. Банкротство может иметь место и не в суде домицилия, но если оно признается в домицилии, то в Англии оно также будет признано. Например, должник домицилирован в Малайзии, признан банкротом в Сингапуре, но решение сингапурского суда признается имеющим силу в Малайзии. В таких обстоятельствах сингапурское банкротство будет признано в Англии <1>. То есть иностранное банкротство признается в Англии, если решение было вынесено в домицилии должника или признано в нем.

--------------------------------

<1> Например, в деле Tuticorin Cotton Co. Ltd. полномочия цейлонского управляющего (assignee) были признаны в Англии в силу того, что они признавались в Шотландии как в стране домицилия (in Re Tuticorin Cotton Co. Ltd. (1894) 64 L.J. Ch. 198).

В отношении корпорации (юридического лица) местом ее "корпоративного домицилия" (corporate domicile) является место учреждения. Иностранные банкротства и полномочия иностранного управляющего в деле о банкротстве, имеющие место в стране учреждения или признанные там, признаются в Англии. При этом для признания полномочий управляющего (trustee) или ликвидатора (liquidator) не требуется специального обращения в английский суд за выдачей решения о признании полномочий (order granting recognition).

Обращает на себя внимание то, как решается вопрос о процедуре, которая может быть возбуждена в Англии. Если по месту инкорпорации юридического лица возбуждено производство по делу о несостоятельности, ликвидационная процедура, возбужденная в Англии, prima facie может быть только вспомогательной (ancillary) по отношению к основной иностранной процедуре (principal liquidation abroad) <1>. По сути, это прототип модели "основное - неосновное производство", воспроизведенной в Регламенте ЕС N 1346/2000 и Типовом законе ЮНСИТРАЛ.

--------------------------------

<1> In Re Bank of Credit and Commerce International S.A. (1997). Ch. 213. Ch. 14.

Домицилий - основной юрисдикционный критерий, по которому английский суд будет судить о наличии юрисдикции. Однако подавляющее большинство английских специалистов выступают против придания этому критерию исключительного характера. Если банкротство было проведено не в домицилии, это не означает, что оно не может быть признано в Англии. Так со временем возникли иные юрисдикционные привязки.

Первоначально в английской судебной практике прослеживается тенденция установления и признания юрисдикции иностранного суда в случае, если должник (физическое лицо или корпорация) сам обратился в иностранный суд (submission) <1> или иным образом участвовал лично или через представителя в иностранном процессе, инициированном другими лицами <2>, в том числе обжаловал решение, вынесенное иностранным судом <3>. Так, в деле Davidson Settlement Trusts незадолго до смерти должник подал петицию о признании его банкротом в Квинсленде, и английский судья решил, что раз сам должник добровольно обратился к юрисдикции этого иностранного суда, душеприказчик должника не может оспаривать полномочия иностранного управляющего (assignee) по распоряжению этим имуществом. Что считается участием в иностранном процессе, зависит от обстоятельств конкретного дела. Однако появление в иностранном суде только лишь с намерением опротестовать его юрисдикцию не может считаться submission для целей признания юрисдикции. Submission считается именно обращением к юрисдикции иностранного суда.

--------------------------------

<1> In Re Davidson's Settlement Trusts (1873) L.R. 15 Eq. 383.

<2> In Re Anderson (1911) 1 K.B. 896; in Re Craig(1916) 86 L.J. Ch. 62; in Re Waring(1815) 19 Ves. 345.

<3> In Re Bergerem v. Marsh (1921) 91 L.J.K.B. 80. В настоящем деле Марш был партнером бельгийского societe en nom collectif, объявленного банкротом в бельгийском суде. Ответчик получал уведомления бельгийского суда и даже подал апелляцию на его решение. Английский судья признал бельгийское банкротство на основании того, что Марш участвовал добровольно в этом процессе. Однако в этом деле суд не учел, что сам банкрот подал добровольную петицию о признании его таковым в Южной Австралии.

Впоследствии английская прецедентная практика стала признавать, что иностранное банкротство может быть признано, если должник (как физическое, так и юридическое лицо) вел бизнес под иностранной юрисдикцией в стране, в которой было открыто банкротство (place of business) <1>. При этом судебная практика подтверждает, что признание возможно в случае, если в месте инкорпорации открыто как основное производство <2>, так и неосновное <3>.

--------------------------------

<1> In Re Behrends (1865) 12 L.T. 149; in Re Vanzeller (1832) 2 L.J. Bcy 18: affd (1834) 1 Mont. & A 345; in Re Borovsky and Weinbaum (1902) 2 K.B. 312; in Re Queensland Mercantile and Agency Co. Ltd. v. Australasian Investment Co. Ltd. (1888) 15 R. 935; in Re Bank of Credit and Commerce International (Overseas) Ltd. v. Bank of Credit and Commerce International (Overseas) Ltd. (Macau Branch) (1997) H.K.L.R.D. 304; in Re Russo-Atlantic Bank (1930) 24 H.K.L.R. 16; in Re Harrods (Buenos Aires) Ltd. (1991) 4 All E.R. 348.

<2> In Re Bank of Credit and Commerce International (Overseas) Ltd. v. Bank of Credit and Commerce International (Overseas) Ltd. (Macau Branch) (1997) H.K.L.R.D. 304.

<3> In Re Russo-Atlantic Bank (1930) 24 H.K.L.R. 16.

Итак, с точки зрения английского права иностранный суд обладает юрисдикцией рассматривать дело о банкротстве должника в трех случаях: 1) банкротство возбуждено или признано в домицилии (месте инкорпорации) должника (domicile, corporate domicile); 2) должник сам обратился в иностранный суд (submission); 3) должник вел бизнес в государстве, суд которого претендует на юрисдикцию в отношении должника (place of business). При этом английские суды никогда не признавали юрисдикцию иностранного суда или полномочия иностранного управляющего, назначенного таким судом, на основании только факта нахождения на территории этого государства имущества должника <1>.

--------------------------------

<1> Dicey and Morris. The Conflict of Laws. 12th ed. L., 1993. P. 1174.

Помимо оснований признания иностранных банкротств английское право выработало ряд ограничений в отношении такого признания (bars to recognition). Такими препятствиями к признанию являются противоречие публичному порядку (public policy) и нарушение принципов добросовестности и естественной справедливости (fraud and natural justice). Также не признаются иностранные решения, которые ведут к исполнению иностранного уголовного <1> или фискального <2> законодательства (penal and revenue law). При этом стоит отметить, что в признании не будет отказано лишь на основании того, что иностранная процедура банкротства была проведена вне суда или не под судебным контролем <3>.

--------------------------------

<1> Термин "уголовный" в данном случае указывает на карательную, штрафную направленность иностранного права.

<2> Термин "фискальный" в данном случае означает "направленный на взимание в доход государства".

<3> In Re Dulaney v. Merry and Sons (1901) 1 K.B. 536. В настоящем деле Мэрри передала имущество по акту трасти (управляющему в деле о банкротстве), что в соответствии с правом домицилия (Мэриленд) было законно. И трасти обратился в суд Мэриленда за подтверждением его полномочий. Английский судья Ченнел признал сам акт, по которому такое имущество было передано, несмотря на последующее вмешательство суда: "...было доказано, что акт является правомерным с точки зрения права Мэриленда и, значит, трасти может на законных основаниях распоряжаться этим имуществом, а также доказано, что этим полномочием его наделяет акт сторон, а не суд..."

В английском международном частном праве укоренилась доктрина, в соответствии с которой в признании иностранного банкротства должно быть отказано, если иностранное право или его применение нарушают публичный порядок Англии (public policy) <1>. То есть в признании иностранного банкротства будет отказано, если исполнение иностранного акта, вынесенного в деле о банкротстве, приведет к явным нарушениям базовых принципов морали и права Англии <2>. К примерам такого нарушения относятся явные нарушения прав кредиторов. Но в признании не может быть отказано только на основании того, что иностранное право сильно отличается от английского <3> или иностранный суд неправильно понял конкурсное право Англии <4>. Доктрина публичного порядка применяется только в исключительных случаях: она рассматривается в крайнем случае и только для предотвращения недопустимых нарушений права и справедливости <5>.

--------------------------------

<1> В деле Debtor, ex p. Viscount of Royal Court of Jersey судья Гоулдинг решил, что английский суд не должен помогать иностранному суду в проведении банкротных процедур, "которые нарушают какие-либо основополагающие принципы английского публичного порядка" (in Re Debtor, ex p. Viscount of Royal Court of Jersey (1981). Ch. 384 at 402).

<2> Smart P. Cross-Border Insolvency. 2nd ed. 1997. P. 187.

<3> In Re ITT (1975) 58 D.L.R. (3d) 55; in Re Baden, Delvaux andLecuit v. Societe Generale pour Favoriser le Developpement du Commerce et de l'Industrie en France S.A. (1983) B.C.L.C. 325.

<4> In Re Ellis v. M. Henry (1871) L.R. 6 C. P. 228 (решение канадского суда было признано несмотря на то, что этот суд неправильно применил английский Акт о банкротствах 1961).

<5> Smart P. Cross-Border Insolvency. 2nd ed. 1997. P. 188.

Кроме того, основаниями отказа в признании иностранных банкротств являются недобросовестность (fraud) и нарушение принципа естественной справедливости (natural justice), выявленные в иностранном процессе по делу о банкротстве. Так, английский суд отказывает в приведении в исполнение акта иностранного суда в деле о банкротстве, если оно было получено в результате обмана, мошенничества или недобросовестного поведения сторон. Недобросовестность, как правило, означает грубые нарушения со стороны должника или кредиторов, бесчестное или пристрастное поведение. Например, в деле Henry Hooman <1> должник, ведущий бизнес в Нью-Йорке, передал трасти практически все свое имущество для оплаты долгов перед двумя кредиторами (американским и английским), а оставшееся имущество предполагал поделить между оставшимися кредиторами. В действительности имущества должника хватило бы лишь на полную оплату долга американскому кредитору и частичную оплату - английскому кредитору. Английский суд отказался привести в исполнение этот акт: хотя такое распоряжение должника было законным по праву штата Нью-Йорк, суд вполне правомерно посчитал его недобросовестным предпочтением одних кредиторов другим (fraudulent preference), иначе говоря, нарушением принципа равенства кредиторов.

--------------------------------

<1> In Re Henry Hooman (1859) 1 L.T. 46.

Третье ограничение в признании иностранных банкротств в праве Англии связано с невозможностью признания и приведения в исполнение акта иностранного суда, ведущего к исполнению иностранного уголовного или налогового законодательства (penal and revenue law). Однако это правило имеет строго очерченные рамки. В признании не может быть отказано только на основании того, что в иностранном банкротстве присутствует элемент наказания (penal element). Наиболее красочным примером, пожалуй, является дело о банкротстве взаимного инвестиционного фонда ITT. Этот фонд был учрежден в Люксембурге (организационной правовой формой фонда было indivision - юридическое лицо, не известное английскому праву). В 1972 г. в Люксембурге было принято Положение, обязывающее инвестиционные фонды регистрироваться в Комиссии банковского контроля, однако ITT отказали в регистрации, а после объявили банкротом и назначили ликвидатора. Суд признал такую ликвидацию и отверг аргумент о ее карательной направленности. Для того чтобы иностранное производство считалось имеющим карательную направленность, оно должно преследовать интересы государства, чьи законы нарушены <1>. Очевидно, это правило применяется только в случае, когда иностранное производство по делу о банкротстве имеет исключительно карательный характер, и приведение в исполнение принятого в его результате решения (акта) означало бы применение иностранного уголовного права в Англии.

--------------------------------

<1> In Re Huntington v. Altrill (1893) A.C. 150 at 157. Lord Watson: "A proceedings, in order to come within the scope of the rule, must be in the nature of a suit in favor of the State whose law has been infringed".

Не меньшее значение имеет запрет на приведение в исполнение иностранных решений, имеющих фискальный характер (revenue law). Этот запрет был окончательно закреплен в праве Англии после дела Government of India v. Taylor. В этом процессе Правительство Индии пыталось взыскать неуплаченные налоги с английской компании, которая вела бизнес в Индии и подала заявление о добровольной ликвидации в английский суд. Палата лордов единогласно решила, что это требование удовлетворить в английских судах невозможно, поскольку "ни при каких обстоятельствах суд прямо или косвенно не станет исполнять иностранное фискальное законодательство" <1>. Это правило широко толкуется английскими судами и распространяется не только на налоги, но и на иные виды государственного дохода, получаемого на недоговорной основе: таможенные платежи, акцизы, налоги на азартные игры, всевозможные социальные платежи и т.д. Вместе с тем это правило не абсолютно. Английский суд не откажет в приведении в исполнение иностранного решения по делу о банкротстве, если в нем просто присутствуют фискальные требования. Не признаются решения, которые направлены исключительно на удовлетворение налоговых требований <2>.

--------------------------------

<1> In Re Government of India v. Taylor (1955) A.C. 491.

<2> In Re Peter Buchanan Ltd. v. McVey (1955) A.C. 516n (1954) I.R. 89; Ayres v. Evans (1981). 34 A.I.R. 582, on ap. 39 A.L.R. 129.

Еще одним вопросом, представляющим интерес, является вопрос о том, какие последствия влечет за собой признание иностранного банкротства в Англии. Признавая иностранное решение, английский суд четко различает само признание (recognition) и последствия такого признания (effects, consequences of recognition). Если иностранное банкротство признано, это еще не значит, что иностранному управляющему по делу о банкротстве (assignee) во всех случаях будет передано имущество, находящееся в Англии <1>. Нет сомнений, что иностранный управляющий по делу о банкротстве может осуществлять и защищать права иностранного должника в Англии, управлять его имуществом, находящимся в Англии <2>. Однако если последствия в виде наделения иностранного управляющего своеобразным "правовым титулом" в отношении движимого имущества наступают автоматически, то для подтверждения полномочий иностранного управляющего в отношении недвижимости ему необходимо подать в английский суд заявление о признании.

--------------------------------

<1> In Re Waite v. Bingley (1882) 21. Ch. D. 674. Ch. 8.

<2> In Re Baden, Delvaux and Lecuit v. Societe Generale pour Favoriser le Developpement du Commerce et de l'Industrie en France S.A. (1983) B.C.L.C. 325. P. 166.

Так, если установлено, что иностранное право распространяется на движимое имущество, расположенное за рубежом, в Англии полномочия иностранного управляющего "возникают мгновенно и логически вытекают" (consequential and instaneous) из признания иностранного судебного акта. Никакого подтверждения или отдельного судебного процесса для возникновения полномочий управляющего на территории Англии не требуется <1>. Впрочем, в случае затруднений в реализации полномочий иностранный управляющий может обратиться в английский суд за решением о признании его полномочий (declaration). Но это его право, а не обязанность.

--------------------------------

<1> In Re Araya v. Coghill (1921) S.C. 462. За необоснованный отказ в передаче собственности иностранному управляющему может следовать привлечение к ответственности (in Re Peregrin v. Coutts & Co (1915) I. Ch. 696 at 702).

Стоит оговориться, что после решения палаты лордов по делу Galbraith v. Grimshaw <1> полномочия иностранного управляющего распространяются только на так называемое свободное имущество должника (free assets): он не может включать в конкурсную массу иностранного производства то имущество, которое уже было распределено в английской банкротной процедуре до того, как иностранное производство было возбуждено (rule of prior attachments in England) <2>. Вместе с тем английские банкротные процедуры не сохраняют приоритет, если возбуждены позднее иностранных процессов.

--------------------------------

<1> In Re Galbraith v. Grimshaw (1910) A.C. 508. В настоящем деле палата лордов установила: "Изъятие имущества (attachment), произведенное в Англии, не будет иметь приоритет над требованием иностранного трасти, которое является более ранним по времени, принимая во внимание, что иностранное банкротное производство наделяет его правами в отношении такого имущества. Если же изъятие имущества в Англии является более ранним, не думаем, что титул иностранного трасти повлияет на изъятие" (in Re Galbraith v. Grimshaw (1910) A.C. 508 at 510).

<2> In Re Levasseur v. Mason & Barry Ltd. (1891) 2 Q.B. 33 at 49. В настоящем деле английское конкурсное производство оказалось более ранним, чем французская ликвидационная процедура.

Английское право предусматривает также отдельные правила о полномочиях иностранного управляющего по отношению к имуществу должника, приобретенному после возбуждения дела о банкротстве (after-acquired property). В деле Debtor, ex p. Viscount of Royal Court of Jersey судья указал, что иностранное производство по делу о банкротстве затрагивает и имущество, приобретенное после его возбуждения <1>. Это правило направлено на совершенствование норм о трансграничных банкротствах, так как способствует равенству кредиторов, не позволяя отдельным кредиторам получить неоправданное преимущество. Кроме того, английское право содержит правила на случай конфликта английской процедуры банкротства и иностранного банкротства относительно собственности, приобретенной впоследствии. Если английская процедура не возбуждена, такое имущество может быть передано иностранному управляющему при условии, что будет доказана экстерриториальность иностранного права. Если оба правопорядка (английский и иностранный) претендуют на распределение такого имущества, вопрос о титуле будет решаться на основании lex situs. Таким образом, английский суд должен рассматривать только вопрос о титуле, если это имущество расположено на территории Англии. Если собственность приобретена после возбуждения иностранной процедуры, но до того, как подобная процедура была открыта в Англии, такая собственность не рассматривается в качестве приобретенной после возбуждения банкротства по английскому праву и должна передаваться иностранному управляющему.

--------------------------------

<1> In Re Debtor, ex p. Viscount of Royal Court of Jersey (1981). Ch. 384 at 404.

Наконец, в английском праве существуют правила соотношения иностранного и английского банкротства. Открытие иностранной процедуры банкротства не влечет автоматической остановки (automatic stay) английских процедур, возбужденных в отношении должника <1>. Однако этот факт является фактором, влияющим на усмотрение суда относительно открытия или продолжения английской процедуры <2>. Английские суды, знакомые с доктриной forum non convenience, скорее всего примут во внимание наличие подобной зарубежной процедуры. Вместе с тем если есть риск дискриминации английских или иных кредиторов должника, то в Англии может быть открыто собственное производство. Так, в деле Felixstowe Dock and Rly Co. v. United States Lines Inc. <3> в отношении корпорации USL, учрежденной в штате Делавэр (США), шла реорганизация согласно гл. 11 Кодекса о банкротствах США. И хотя процедура ликвидации в Англии не была инициирована, кредиторы компании наложили аресты на имущество компании, находящееся в Англии, посредством так называемых Mareva injunctions <4>. После этого американский суд издал приказ (restraining order), запрещающий возбуждение или продолжение любой судебной, административной или иной процедуры в отношении USL в любой стране мира (automatic stay and enjoin the commencement or continuation of any judicial, administrative and other action or proceedings against USL worldwide). Однако английский суд отказался приостанавливать наложенные им аресты на английское имущество (Mareva injunctions) и указал, что в целях равного отношения ко всем кредиторам должника это имущество может быть распределено только при условии открытия вспомогательного производства в Англии (ancillary proceedings).

--------------------------------

<1> Smart P. Cross-Border Insolvency. 2nd ed. 1997. P. 231.

<2> Millett P. Cross-Border Insolvency: the Judicial Approach. 1997, 6 I.I.R. 99 at 103.

<3> In Re Felixstowe Dock and Rly Co. v. United States Lines Inc. (1989) Q.B. 360. P. 285.

<4> Mareva injunction - в англо-американском праве исключительная форма временных средств защиты; представляет собой временный запрет ответчику распоряжаться определенным имуществом до принятия окончательного решения или отмены запрета. Направлен на предотвращение утаивания ответчиком имущества.