Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Konstitutsii_gosudarstv_Azii_V_3_t_T_1_Zapadnaya_Azia

.pdf
Скачиваний:
7
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
10.41 Mб
Скачать

i

' -

' -

b

&

s

s

' / / / у / л . кУ - '

. у ж ? ; ' v> *.; ••••• :■:•/>;•■:>>/>>?•■ -

|Конституция Объединенных Арабских Эмиратов

Придание временной Конституции Объединенных Арабских Эмиратов статуса постоянной

Конституционная поправка № 1 от 2 декабря 1996 года

Высший совет Федерации, ознакомившись с временной конституцией государства Объединенные Арабские Эмираты и на основе заключения Высшего совета Федерации, одобренного Советом министров и Федераль­ ным национальным советом и утвержденного Высшим советом Федерации, постановил:

Статья первая. Слово «временный» исключается из текста Конститу­ ции Объединенных Арабских Эмиратов, где бы оно ни встречалось.

Статья вторая. Город Абу-Даби признается столицей Федерации. Статья третья. Любой текст и постановления, противоречащие положе­

ниям настоящей конституционной поправки, исключаются.

Статья четвертая. Положения настоящей конституционной поправки вступают в действие с даты издания и подлежат опубликованию в «Офи­ циальной газете».

Конституция Объединенных Арабских Эмиратов

от 2 декабря 1971 года

Мы, правители эмиратов Абу-Даби, Дубай, Шарджа, Аджман, Умм-эль- Кайвайн и Эль-Фуджайра1, полагаем нашим желанием и желанием наро­ дов наших эмиратов учредить Федерацию в составе этих эмиратов:

в целях повышения уровня жизни населения, обеспечения прочной ста­ бильности и упрочения положения Федерации и ее населения на междуна­ родной арене,

ради установления более тесных связей между арабскими эмиратами в форме федеративного независимого и суверенного государства, способного защитить себя и свои территориальные единицы; развивающего сотрудни­ чество с братскими арабскими государствами и другими дружественными государствами — членами Организации Объединенных Наций и междуна­

Перевод К. М. Беликовой.

1 Эмират Рас-эль-Хайма присоединился к Объединенным Арабским Эмиратам 10 февраля 1972 г. — Здесь и далее примеч. пер.

Объединенные Арабские Эмираты

423

родного сообщества на основе взаимного уважения, общих интересов и вза­ имной выгоды,

для того, чтобы заложить на будущие годы прочные основы подлинно­ го федеративного правления согласно нынешнему положению эмиратов и их нынешним возможностям; предоставить полную свободу реализации возможностей эмиратов в достижении поставленных целей; сохранить са­ мобытность эмиратов при условии, что это не противоречит провозглашен­ ным целям, и в то же время подготовить народы Федерации к свободной и достойной жизни согласно конституционным предписаниям одновременно с поступательным движением в направлении всеобъемлющего демократи­ ческого режима правления в арабском исламском обществе, свободном от страха и тревоги,

поскольку достижение поставленных целей является искренним нашим желанием и стремлением, мы всеми нашими усилиями будем содейство­ вать возрождению нашей страны, чтобы обеспечить ее народу достойное место среди цивилизованных государств и наций,

ради этого и до момента разработки текста постоянной конституции Федерации мы провозглашаем перед Всевышним Всемогущим Создателем и перед людьми наше одобрение настоящей временной Конституции, текст которой мы скрепляем нашими подписями. Временная Конституция явля­ ется действующей в течение указанного в ней срока.

Да дарует нам Всевышний и Всемилостивейший Аллах успех!

Часть первая. Федерация, ее полномочия и основные принципы построения

Статья 1

Объединенные Арабские Эмираты — федеративное, независимое и су­ веренное государство, и далее в тексте настоящей Конституции оно имену­ ется Федерацией. Федерация состоит из шести эмиратов: эмирата Абу-Да­ би, Дубай, Шарджа, Аджман, Умм-эль-Кайвайн и Эль-Фуджайра.

Любое независимое арабское государство вправе присоединиться к Фе­ дерации с согласия всех членов Высшего совета Федерации, выраженного единодушным решением.

Статья 2

В соответствии с положениями настоящей Конституции Федерация правомочна осуществлять господство над всеми территориальными земля­ ми и водами находящихся в пределах государственных границ эмиратов, входящих в Федерацию.

Статья 3

Эмираты, входящие в Федерацию, осуществляют господство над свои­ ми территориальными землями и водами во всех вопросах, которые не вхо­

424

Конституции государств Азии

дят в компетенцию Федерации в соответствии с положениями настоящей Конституции.

Статья 4

Федерация не вправе уступить вменяемое ей настоящей Конституцией господство или отказаться от какой-либо части своей наземной или водной территории.

Статья 5

Федерация имеет свои флаг, герб и гимн. Положения о флаге и гербе определяются законом. Каждый эмират хранит свой флаг у себя для ис­ пользования на своей территории.

Статья 6

Федерация является частью великой арабской родины и связана с ней узами общности религии, языка, истории и ареала проживания; народ Фе­ дерации — единый народ, являющийся частью Арабской нации.

Статья 7

Ислам является государственной религией Федерации; исламские нор­ мы (шариат) являются главным источником законодательства в Федера­ ции; официальным языком Федерации является арабский язык.

Статья 8

Граждане Федерации имеют единое гражданство, определяемое зако­ ном. Находясь за границей, граждане пользуются защитой федерального правительства согласно существующим международным нормам.

Не допускается лишение или отзыв у гражданина гражданства, кроме исключительных случаев, установленных законом.

Статья 9

1.Столица Федерации создается по представлению эмиратов Абу-Даби

иДубай на границе между ними и называется —аль-Карама1.

2.Бюджет Федерации на первый год существования составляет сумму, достаточную, чтобы покрыть расходы на технические исследования и пла­ нирование создания столицы. При этом работы по созданию столицы над­

лежит начать как можно скорее, чтобы она была создана в срок не позднее семи лет с даты вступления в силу настоящей Конституции.

3. До создания столицы Абу-Даби является временной резиденцией Федерации.

Статья 10

Целями Федерации являются: сохранение ее независимости и сувере­ нитета; поддержание ее безопасности и стабильности; защита от любой аг­ рессии, угрожающей ее существованию или существованию ее составных частей; охрана прав и обязанностей населения Федерации; достижение бо­

1 В переводе с арабского — «Достойная:

Объединенные Арабские Эмираты

425

лее тесного сотрудничества между эмиратами во имя общего блага в ходе реализации поставленных целей и при содействии повышению уровня их благосостояния и прогрессивного развития во всех областях; содействие повышению уровня жизни граждан и уважение каждым из эмиратов неза­ висимости и суверенитета остальных эмиратов во внутренних делах со­ гласно положениям настоящей Конституции.

Статья 11

1.Эмираты Федерации образуют экономический и таможенный союз. Прогрессивное движение в направлении такого единства надлежит регули­ ровать федеральными законами.

2.Свобода движения капиталов и товаров между эмиратами гарантиру­ ется и не может быть ограничена иначе чем на основании федерального за­ кона.

3.Все налоги и сборы, пошлины и иные платежи, которыми облагаются товары, следующие из одного эмирата Федерации в другой, отменяются.

Статья 12

Внешняя политика Федерации направлена на содействие и защиту араб­ ских и исламских общих интересов и укрепление дружеских связей и отно­ шений сотрудничества со всеми нациями и народами на основе принципов Устава Организации Объединенных Наций и норм международного права.

Часть вторая. Основополагающие начала социальной и экономической политики Федерации

Статья 13

Федерации и эмиратам надлежит сотрудничать в рамках их полномо­ чий и возможностей для выполнения положений настоящей части.

Статья 14

Равенство, социальная справедливость, гарантированная уверенность и безопасность, а также равенство возможностей всех граждан Объединен­ ных Арабских Эмиратов являются основополагающими принципами по­ строения общества; отношения между ними должны строиться на основе сотрудничества и взаимного милосердия.

Статья 15

Семья является основой общества. Она строится на началах нравствен­ ности, религии, главенства морально-этических норм и патриотизма. Закон гарантирует ее существование, безопасность и защищает от коррупции.

Статья 16

Общество ответственно за охрану материнства и детства и несовершен­ нолетних и иных лиц, неспособных заботиться о себе самостоятельно по

426

Конституции государств Азии

другим причинам, например по причине болезни, недееспособности, пре­ клонного возраста, вынужденной безработицы. Общество ответственно за оказание таким лицам помощи и предоставление возможностей обслужи­ вать себя самостоятельно к собственной выгоде и выгоде общества в целом.

Эти вопросы регулируются законодательством о социальном обеспече­ нии и социальной безопасности.

Статья 17

Образование является основополагающим фактором развития общест­ ва. Начальное образование в Объединенных Арабских Эмиратах является обязательным. Образование любого уровня является бесплатным. Законом надлежит закреплять планы, необходимые для распространения образова­ ния на различных уровнях и борьбы с неграмотностью.

Статья 18

Частные лица и организации вправе учреждать частные школы в соот­ ветствии с положениями закона при условии, что такие школы будут нахо­ диться под надзором компетентных государственных органов и издаваемых ими нормативных предписаний.

Статья 19

Все граждане обеспечиваются сообществом медицинским обслужива­ нием и профилактическими и лекарственными средствами от болезней и эпидемий. Сообщество содействует учреждению государственных и част­ ных больниц, аптек и медицинских пунктов и лечебных центров.

Статья 20

Обществу надлежит рассматривать труд как краеугольный камень его развития. Общество содействует обеспечению возможностей трудоустрой­ ства для всех граждан и подготовке граждан к труду. Общество предостав­ ляет необходимую для этого инфраструктуру посредством принятия зако­ нодательства, направленного на защиту прав работников и интересов рабо­ тодателей, находящегося в соответствии с положениями развивающегося международного трудового законодательства.

Статья 21

Частная собственность охраняется. Соответствующие положения за­ крепляются в законе. Никто не может быть лишен принадлежащей ему ча­ стной собственности иначе чем по решению, принимаемому по причине публичной полезности в соответствии с положениями закона и при усло­ вии выплаты справедливой компенсации.

Статья 22

Общественная собственность неприкосновенна. Защита общественной собственности является обязанностью каждого гражданина. Обстоятельст­ ва, при наступлении которых за нарушение этой обязанности назначается наказание, определяются законом.

Объединенные Арабские Эмираты

427

Статья 23

Природные ресурсы и богатства, находящиеся на территории каждого из эмиратов, считаются общественной собственностью каждого из них. Об­ щество ответственно за охрану и надлежащее использование таких природ­ ных ресурсов и богатств во благо национальной экономики.

Статья 24

Социальная справедливость служит основой национальной экономики. Национальная экономика основывается на честном сотрудничестве госу­ дарственного и частного секторов экономики. Целями такого сотрудниче­ ства являются развитие национальной экономики, повышение уровня про­ изводительности труда и уровня жизни и экономическое благополучие граждан согласно положениям закона.

Часть третья. Свободы, права и гражданские обязанности

Статья 25

Все лица равны перед законом без различия между гражданами Феде­ рации в отношении их расовой или национальной принадлежности, рели­ гиозных убеждений или социального положения.

Статья 26

Всем гражданам гарантируется личная свобода. Никто не может быть арестован, подвергнут обыску, задержан или заключен в тюрьму иначе чем в соответствии с положениями закона. Никто не может быть подвергнут пыткам или унижающему достоинство обращению.

Статья 27

Преступления и наказания определяются в законе. Ни одно наказание не может быть назначено за деяние в форме действия или бездействия, со­ вершенное до момента обнародования соответствующего закона.

Статья 28

Наказание является индивидуально определенным и цосит личный ха­ рактер. Обвиняемый имеет право иметь свидания с лицом, способным за­ щищать его в суде. Закон определяет случаи, в которых присутствие адво­ ката является обязательным.

Физическое и психическое насилие над обвиняемым лицом запрещено.

Статья 29

Гражданам гарантируется свобода передвижения и свобода выбора мес­ та жительства согласно закону.

428

Конституции государств Азии

Статья 30

Свобода выражения мнений в устной, письменной и иной форме гаран­ тируется согласно закону.

Статья 31

Свобода почтового и телеграфного сообщения и сообщения посредст­ вом иных средств коммуникации гарантируется согласно закону.

Статья 32

Свобода отправления религиозных культов гарантируется согласно действующим обычаям при условии, что это не противоречит государст­ венной политике и не нарушает общественной морали.

Статья 33

Свобода собраний и создания союзов гарантируется согласно закону.

Статья 34

Каждый гражданин вправе свободно выбирать род занятий, ремесло или профессию согласно закону. Занятие некоторыми ремеслами и про­ фессиями подлежит специальному регулированию. Никто не может быть обязан принудительно трудиться, кроме особых случаев, оговоренных в за­ коне и при условии выплаты компенсации.

Статья 35

Доступ к государственным должностям открыт для всех граждан на ос­ нове равенства устанавливаемых для каждого условий и в соответствии с положениями закона. Государственные должности — это должности, от­ правление которых связано со службой Родине, возлагаемой на тех, кто ею занимается. При исполнении своих служебных обязанностей государствен­ ный служащий руководствуется только общественными интересами.

Статья 36

Жилище неприкосновенно, и проникновение в него не допускается иначе чем на основании закона и в случаях, предусмотренных им.

Статья 37

Не допускается ссылка и высылка граждан за пределы Федерации.

Статья 38

Выдача граждан и политических беженцев запрещена.

Статья 39

Полная конфискация имущества запрещена; частичная конфискация имущества допускается в виде наказания только на основании вынесенного судом приговора и в случаях, установленных законом.

Объединенные Арабские Эмираты

429

Статья 40

Иностранные граждане, пребывающие в Федерации, пользуются права­ ми и свободами, закрепленными в соответствующих международных уста­ вах либо в договорах и соглашениях, участницей которых является Феде­ рация; на иностранцев распространяются также налагаемые их положения­ ми обязанности.

Статья 41

Каждый имеет право представлять жалобы в компетентные государст­ венные органы, в том числе в органы судебной власти, касающиеся зло­ употребления или нарушения прав и свобод, закрепляемых положениями настоящей части.

Статья 42

Уплата налогов и государственных сборов, установленных законом, яв­ ляется обязанностью каждого гражданина.

Статья 43

Защита Федерации является священной обязанностью каждого гражда­ нина; военная служба является почетной; для осуществления соответст­ вующего регулирования надлежит принять специальный закон.

Статья 44

Уважение настоящей Конституции и законов и постановлений, изда­ ваемых государственными органами во исполнение ее положений, является обязанностью всех жителей Федерации.

Часть четвертая. Органы власти Федерации

Статья 45

I'

Органы власти Федерации состоят:

1)из Высшего совета Федерации;

2)Президента Федерации и его заместителя;

3)Совета министров Федерации;

4)Федерального национального совета;

5)органов судебной власти Федерации.

Глава I. Высший совет Федерации

Статья 46

Высший совет Федерации является высшим органом власти Федера­ ции. Он состоит из правителей эмиратов, входящих в Федерацию, либо из лиц, замещающих правителей эмиратов в случае их отсутствия или в слу­ чае, когда последние были освобождены от присутствия в Совете.

430

Конституции государств Азии

Каждый из эмиратов имеет один голос при обсуждении вопросов в Со­ вете.

Статья 47

Высший совет Федерации обладает следующими полномочиями:

1) выработка общей политики по вопросам, находящимся в ведении Федерации согласно положениям настоящей Конституции, и рассмотрение любых вопросов, решение которых ведет к достижению целей, стоящих пе­ ред Федерацией, и производятся в общих интересах эмиратов — участни­ ков Федерации;

2)утверждение различных федеральных законов до их обнародования,

втом числе закона о годовом федеральном бюджете и закона об отчете об исполнении государственного бюджета;

3)утверждение указов, касающихся вопросов, которые на основании положений настоящей Конституции подлежат одобрению или согласию со стороны Высшего совета Федерации. Утверждение таких указов осуществ­ ляется до их обнародования Президентом Федерации;

4)ратификация международных договоров и соглашений. Ратифика­ ция совершается посредством издания указа;

5)одобрение назначения Председателя Совета министров Федерации, принятия его добровольного ухода в отставку и смещения с должности в случаях, закрепленных настоящей Конституцией. Такие решения соверша­ ются посредством издания указа;

6)одобрение назначения Председателя и судей Федерального верхов­ ного суда, принятия их добровольного ухода в отставку и смещения с должностей в случаях, закрепленных настоящей Конституцией. Такие ре­ шения совершаются посредством издания указа;

7)осуществление высшего контроля за положением дел в Федерации в целом;

8)решение иных вопросов, отнесенных настоящей Конституцией или федеральными законами к ведению Высшего совета Федерации.

Статья 48

1.Высший совет Федерации принимает свой Внутренний регламент, устанавливающий правила и порядок рассмотрения относящихся к его компетенции вопросов и порядок голосования в случае необходимости принятия решений. Дебаты в Высшем совете Федерации носят тайный ха­ рактер.

2.Высший совет Федерации учреждает Общий секретариат, который должен состоять из числа служащих, необходимого для содействия Совету

ввыполнении им своих обязанностей.

Статья 49

Решения по рассматриваемым вопросам Высший совет Федерации при­ нимает большинством в пять голосов от общего числа членов, при этом указанное большинство голосов должно включать голос представителей

Объединенные Арабские Эмираты

431

эмиратов Абу-Даби и Дубай. Решения указанного большинства обязатель­ ны для несогласного меньшинства. Решения Совета, касающиеся про­ цедурных вопросов, принимаются простым большинством голосов. Пере­ чень таких вопросов определяется Внутренним регламентом Совета.

Статья 50

Заседания Высшего совета Федерации проводятся в столице Федера­ ции. Заседания также могут проводиться в любом другом определенном за­ ранее месте.

Глава II. Президент Федерации и его заместитель

Статья 51

Высший совет Федерации выбирает из своего состава Президента Фе­ дерации и заместителя Президента Федерации. Заместитель Президента Федерации исполняет все полномочия Президента Федерации в случае от­ сутствия последнего по какой-либо причине.

Статья 52

1

Срок полномочий Президента Федерации и его заместителя составляет пять лет по григорианскому календарю. Президент Федерации и его замес­ титель могут быть повторно избраны на занимаемые ими посты.

Каждый из них при вступлении в должность приносит перед членами Высшего совета Федерации следующую присягу: «Клянусь Всемогущим Богом быть верным Объединенным Арабским Эмиратам, уважать Консти­ туцию и законы Объединенных Арабских Эмиратов, защищать интересы народов Федерации, верно и преданно исполнять свои обязанности и охра­ нять независимость Федерации и ее территориальную целостность».

Статья 53

Вслучае образования вакансии поста Президента Федерации или его заместителя по причине смерти или ухода с должности либо по причине того, что один из них перестал по какой-либо причине быть правителем своего эмирата, Высший совет Федерации подлежит созыву на заседание в течение одного месяца с этой даты для избрания его преемника для заме­ щения образовавшейся вакансии на срок, указанный в статье 52 настоящей Конституции.

Вслучае, когда вакантными становятся одновременно и должность Председателя Высшего совета Федерации, и должность его заместителя, Высший совет Федерации подлежит созыву на заседание любым из его членов либо Председателем Совета министров Федерации для избрания нового Президента и его заместителя для закрытия обеих образовавшихся вакансий.

Соседние файлы в предмете Международные отношения