Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Учебное пособие 800437

.pdf
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.05.2022
Размер:
2.64 Mб
Скачать

202.Jackendoff R. Patterns in the mind : Language and Human Nature / R. Jackendoff - N.Y., 1994. - 246 p.

203.Johnson M. Philosophical implications of cognitive semantics / M. Johnson // Cognitive linguistics. - 1992. - Vol. 3. - P. 345-366.

204.Kittay E.F. Metaphor : its Cognitive Force and Linguistic structure / E.F. Kittay. – Oxford : Clarendon Press, 1987. - 358 p.

205.Lakoff G. Metaphors we live by / G. Lakoff., M. Johnson. - Chicago; London: Univ. of Chicago Press, 1980. - 354 p.

206.Lakоff G. Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind / G. Lakoff. – Chicago : Univ. of Chicago Press, 1987. - 614 p.

207.Lakoff G. The invariance Hypothesis : is abstract reason based on im- age-schemes? / G. Lakoff // Cognitive linguistics. - 1990. - Vol. 1. - N. 1. - P. 39-74.

208.Langacker R. Foundations of cognitive grammar / R. Langacker // Theoretical Prerequisites. - Stanford : Stanford University Press, 1999 - Vol. 1. - 540 p.

209.Mieder W. Proverbs are never out of fashion. Popular wisdom in the modern age / W. Mieder. - N.Y. : Oxford University Press, 1993. – 276 p.

210.Morison S. E. The European Discovery of America : The Southern Voyages 1492-1616 / S. E. Morison. - N.Y. : Oxford University Press, 1974. - P. 504.

211.Obelkevich J. Proverbs and social history / J. Obelkevich // Wise words. Essays on the proverb / [ed. by W. Mieder]. - N.Y., 1994. - P. 211-252.

212.Rogers T.B. Psychological approaches to proverbs. A treatise on the import of context / T.B. Rogers // Wise words. Essays on the proverb / [ed. by W. Mieder]. - N.Y., 1994. - P.159-181.

213.Rosch E. Principles of Categorization / E. Rosch // Cognition and Categorization. - Hillsdale, New Jersey : Lawrence Erlbaum Associates, Inc., Publishers, 1978. - P. 28-48.

214.Sapir E. Selected writings in language, culture and personality / [ed. by D.G. Mandelbaum].- Los Angeles, 1973. - 617 p.

215.Schoenemann P.T. Conceptual Complexity and the Brain: Understanding Language Origins / P.T. Schoenemann // Language & species. - Chicago : The University of Chicago Press, 2005. - P. 10-48.

216.Szemerkenyi A. A semiotic approach to the study of proverbs / A. Szemerkenyi // Proverbium. - 1974. - N 24. - P. 934-936.

217.Talmy L. How language structures space / L. Talmy // Spatial orientation

:theory, research, and application. - N.Y. : Plenum, 1983. - Р. 225-282.

218.Taylor A. Selected writings on proverbs / A. Taylor. - Helsinki, 1975. - 452 p.

219.Thane, P. Old age in English history : Past Experiences, Present Issues / P. Thane. - Oxford : Oxford University Press, 2002. - 552 p.

220.Wierzbicka A. Understanding Cultures through Their Key Words (English, Russian, Polish, German, and Japanese) / A. Wierzbicka. - N. Y. : Oxford University Press, 1997. - 328 p.

221

Список использованных словарей

1.Адамия Н.Л. Русско-англо-немецкий словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и Библейских изречений / Н.Л. Адамия. - М. : Наука: Флинта,

2005. - 344 с.

2.Алехина А.И. Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь / А.И. Алехина. - Мн. : Изд-во БГУ, 1980. - 400 с.

3.Английские юридические пословицы, поговорки, фразеологизмы и их русские соответствия / Авт.-сост. М.Г. Гамзатов. - СПб. : Филологический факультет СПбГУ, 2004. - 142 с.

4.Англо-русский словарь. 50000 слов. Географические названия. Специальная лексика и фразеология. Пословицы и поговорки. / Авт.-сост. Н.В. Адамчик. - М. : Аст, Минск : Харвест, 2008. - 560 с.

5.Англо-русский фразеологический словарь / [под ред. П.П. Литвинова]. - М. : ВАКО, 2005. - 336 с.

6.Афоризмы лауреатов Нобелевской премии по литературе / Сост. А.П. Андриевский. - Мн. : Современный литератор, 2000. - 448 с.

7.Афоризмы. Мысли великих людей / Сост. П.А. Гелева. - М. : ЗАО Центрполиграф, 2005. - 381 с.

8.Афоризмы : По иностранным источникам / Сост. В.В. Петров, Я.В. Берлин. - 3-е изд., перераб. и доп. - М. : Прогресс, 1985. - 496 с.

9.Афоризмы XIX века / Сост. Л.Е. Лавренова. - СПб. : «Паритет»,

1999. - 352 с.

10.Бодрова Ю.В. Русские пословицы и поговорки и их английские аналоги = Russian proverbs and their English equivalents / Ю.В. Бодрова. - М. :

АСТ; Сова, 2007. - 159 с.

11.Борев Ю.Б. Эстетика. Теория литературы. Энциклопедический словарь терминов / Ю.Б. Борев. - М. : Из-во : АСТ, 2003. - С. 52.

12.Борохов Э. А. Энциклопедия афоризмов (Мысль в слове) / Э.А. Борохов. - М. : ООО «Фирма Издательство АСТ», 1998. - 720 с.

13.Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. - (http://www.slovopedia.com/10/207/980168.html).

14.Брускина Т.Л. Краткий русско-английский фразеологический словарь / Т.Л. Брускина, Л.Ф. Шитова. - СПб. : Лань, 1998. - 256 с.

15.Васильева Л.Н. Краткость - душа остроумия. Английские пословицы, поговорки, крылатые выражения / Л.Н. Васильева. - М. : ЗАО Центрполиграф, 2004. - 350 с.

16.Винарева Л.А. Английские идиомы: English Idioms: учебное пособие / Л.А. Винарева, В.В. Янсон. - М. : Славянский дом книги : Логос: Айрис-Пресс, 2005. - 381 с.

17.Гуревич В.В. Краткий русско-английский фразеологический словарь / В.В. Гуревич, Ж.А. Дозорец. - М. : ВЛАДОС, 1995. - 583 с.

18.Деева И.М. Пятьдесят английских пословиц и их употребления / И.М. Деева. - Л. : Просвещение, 1970. - 91 с.

222

19.Джери Д. Большой толковый социологический словарь COLLINS / Д. Джерри, Дж. Джери. - М. : Вече, АСТ, 1999. - Т. 1. - 544 с.

20.Дубровин М.И. Русские и английские идиомы / М.И. Дубровин. -

М. : ИЛБИ, 2001. - 220 с.

21.Душенко К.В. Большая книга афоризмов / К.В. Душенко. - М. : Изд-во ЭКСМО-ЭКСПРЕСС, 2001. - 1056 с.

22.Квеселевич Д.И. Русско-английский фразеологический словарь / Д.И. Квеселевич. - М. : Рус. яз., 1998. - 704 с.

23.Кладезь мудрости. Афоризмы / Сост. О.В. Ткачева, А.И. Тыщенко.

-Самара : Изд-во «АВС», 2000. - 784 с.

24.Комаров А.С. Английские пословицы, поговорки и крылатые выражения / А.С. Комаров. - М. : Изд-во Проспект, 2005. - 80 с.

25.Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова [и др.]. - М. : MGU, 1996. - 245 с.

26.Кузьмин С.С. Русско-английский словарь пословиц и поговорок: 500 единиц / С.С. Кузьмин, Н.Л. Шадрин. - М. : Рус. яз., 1989. - 352 с.

27.Кусковская С.Ф. Русские пословицы и поговорки с соответствиями в английском языке / С.Ф. Кусковская. - 2-е изд., перераб. -

Мн. : УП «Космос», 2006. - 263 с.

28.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь / А.В. Кунин. - 3-е изд., испр., в двух книгах. - М. : Сов. Энциклопедия, 1967. - К. 1. - С. 1-738.

29.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь / А.В. Кунин. - 3-е изд., испр., в двух книгах. - М. : Сов. Энциклопедия, 1967. - К. 2. - С. 739-1264.

30.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь / [под. ред М.Д. Литвинова]. - 4-е изд., перераб. и доп. - М. : Рус. яз., 1984. - 944 с.

31.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь / А.В. Кунин. - 3-е изд., стереотип. - М. : Рус. яз., 2001. - 512 с.

32.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. / А.В. Кунин. - 4-е изд., стереотип. - М. : Рус. яз., 2002. - 512 с.

33.Мещеряков Б.Г. Большой психологический словарь / Б.Г. Мещеряков, В.П. Зинченко. - М. : Олма-пресс, 2004. - 672 с.

34.Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия / В.С. Модестов. - М. : Русск. Язык, 2008. - 480 с.

35.Мудрость тысячелетий. Энциклопедия / Авт.-сост. В. Белязин. - М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2000. - 848 с.

36.Мюллер В.Н. Большой англо-русский словарь : В новой редакции: 210 000 слов, словосочетаний, идиоматических выражений, пословиц и поговорок / В.Н. Мюллер. - 3-е изд., доп. и испр. - М. : Цитадель-трейд: ЛАДА : РИПОЛ КЛАССИК, 2005. - 832 с.

37.На языке Шекспира. To be or not to be. Английские изречения / Сост. С.Б. Барсов. - М. : ЗАО Центрполиграф, 2006. - 447 с.

38.Новый большой русско-английский словарь : в трех томах, более 300000 лексических единиц / [под ред. П.Н. Макурова, М.С. Мюллера, В.Ю. Петрова]. - М. : «Лингвистика», 1997. - Т. 2. - С. 1238.

223

39.Новый учебный словарь фразеологии современного английского языка / [под ред. М.Е. Опаленко]. - М. : ЗАО Центрополиграф, 2004. - 351 с.

40.Попова Л.П. Англо-русский словарь / Л.П. Попова, Н.Р. Мокина, Г.В. Захарова // 120 000 слов и словосочетаний. - М. : ABBYY Press, 2009. - 884 с.

41.Райдаут Р. Толковый словарь английских пословиц / Р. Райдаут, К. Уиттинг. - СПб : Лань, 1997. - 256 с.

42.Русские пословицы и поговорки и их английские аналоги = English proverbs and sayings and their Russian equivalents / И.Е. Митина. - СПб. : КАРО, 2006. - 332 с.

43.Словарь употребительных английских пословиц / [под. ред. М.В. Буковской, С.И. Вяльцевой]. - М. : Рус. яз., 1985. - 232 с.

44.Словарь английских пословиц и фразеологических выражений / [под. ред. А. В. Хазана]. - М. : Русич, 2001. - 560 с.

45.Спиерс Р.А. Словарь американских идиом / Р.А. Спиерс. - М. : Рус.

яз., 1991. - 464 с.

46.Уайльд О. Афоризмы / О. Уайльд. - М. : Изд-во «Менеджер», 2001. - 112 с.

47.Чаша мудрости : Афоризмы, изречения, высказывания отечественных и зарубежных авторов. - М. : Дет. лит., 1978. - 511 с.

48.Шоу Б. Афоризмы / Б. Шоу. - М. : Изд-во ЭКСМО-Пресс, Изд-во ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000. - 179 с.

49.Эликсир жизни. Мудрость тысячелетий : Антология / Авт.-сост. А.Е. Мачехин. - М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2002. - 282 с.

50.Энциклопедия мысли / Авр.-сост. Н.Я. Хоромин. - М. : Русская книга, 1994. - 576 с.

51.Эстетика. Теория литературы. Энциклопедический словарь терминов. – М. : 2003. - С. 52.

52.Этика: словарь афоризмов и изречений / Авт.-сост. В.Н. Назаров, Е.Д. Мелешко. - М. : АО «Аспект Пресс», 1995. - 335 с.

53.1340 английских пословиц и поговорок с русскими эквивалентами.

-М. : Ибис, 1992. - 127 с.

54.A collection of Gaelic proverbs and familiar phrases / [ed. by Alexander Nicolson]. - Edinburgh : Berlinn, 2003. - XXXVI. - 473 p.

55.A concise dictionary of English Idioms / William Freedom // [ed. by B. Phythian]. - 3rd ed. – London : The English Universities Press Ltd., 1973. - 215 pp.

56.Cambridge Idioms Dictionary. - Cambridge : Cambridge University Press, 2006. - 505 pp.

57.Chambers dictionary of Idioms / Penny Hands. – Edinburgh : Chambers Harrap Publishers Ltd., 1999. - 404 pp.

58.Collins Cobuild English Language Dictionary. – London : Collins Publishers, the University of Birmingham, 1996. – 1703 pp.

59.Cowie A. P. Oxford Dictionary of English Idioms / A.P. Cowie, R. Mackin, I.R. McCaig. – N.Y. : Oxford Univ. Press, 1998. - 685 pp.

60.Dick Enberg's Humorous Quotes for All Occasions / D. Enberg, B. Morgan, W. Morgan. - Kansas City : Andrews McMeel Publishing, 2000. - 256 pp.

224

61.Duncan B. The wee book of Calvin. Air-kissing in the North-East / B. Duncan. - London : Penguin Books Ltd., 2004. - 197 pp.

62.English proverbs and sayings with their Russian equivalents / [под.

ред. В.И. Модестова]. - М. : Худож. лит., 2000. - 415 с.

63.Longman Dictionary of English Language and Culture. – Harlow : Addison Wesley Longman, 1998. - 1568 pp.

64.Longman Language Activator. - Edinburgh : Longman Group UK Limited., 1994. - 1587 pp.

65.Lubensky S. Random House Russian-English dictionary of idioms / S. Lubensky. - N.Y. : Random House, 1995. - 1017 pp.

66.Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. - Oxford : Bloomsbury Publishing Plc, Macmillan Publishers Limited, 2006. - 1692 p.

67.Macmillan English Dictionary : Advanced / M. Rundell, G. Fox. - 2 nd ed. - Oxford : Macmillan, 2007. - 1674 pp.

68.Merriam-Webster`s Pocket Dictionary. - Massachusetts : MerriamWebster, Incorporated, 1995. - 405 pp.

69.Oxford Advanced Learner`s Dictionary. – 5th ed. – N.Y. : Oxford University Press Inc., 1995. - 1428.

70.Oxford Dictionary of Phrase and Fable. - 2rd ed. - N.Y. : Oxford University Press Inc., 2005. - 805 pp.

71.Random Dictionary of English. - N.Y. : Random House Inc., 1995. - 1986 pp.

72.Smith L. P. A Treasury of English Aphorisms / L.P. Smith. - L., 1943. - P. 159.

73.The Concise Oxford Dictionary of English Etymology / [ed. by T.F. Hoad]. - Oxford : Oxford University Press, 2003. - 552 pp.

74.The Concise Oxford Dictionary of Quotations / [ed. by E. Knowles]. - 4th ed. - Oxford : Oxford University Press, 2001. - 541 pp.

75.The Oxford Dictionary of Quotations / [ed. by E. Knowles].- Oxford : Oxford University Press, 2004. - 1768 pp.

76.The Penguin Dictionary of Proverbs / J. Law, R. Fergusson. – London : Penguin Books Ltd., 2001. - 384 pp.

77.The Wordsworth Dictionary of Quotations / [ed. by C. Robertson]. - Oxford: Wordsworth Editions Ltd., 1998. - 669 pp.

78.Webster`s New Dictionary of Synonyms. - Springfield : MerriamWebster Inc. Publishers, 1984. - 909 pp.

79.Webster's New World College Dictionary / 4th ed. – N.Y. : Webster's New World, 2004. - 1728 pp.

Список Internet-источников

1.http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/2959/ЛИСА

2.http://www.lingvotech.com

3.http://www.homeenglish.ru/Proverbs10.htm

4.http://www.LinguistPro.ru

5.http://www.sayings.ru/world/english

225

6.http:// www.idioms.thefreedictionary.com/an+old+chestnut

7.http://www.englishouse.ru

8.http://www.worldsayings.ru

9.http://www.pribautka.ru

10.http://www.100dorog.ru/guide/articles/

11.http://www.psixologia-starosti.ru

12.http://www.amalgama-lab.com/phraseologisms/ye/

13.http://www.native-english.ru/proverbs/

14.http://www.letter.com.ua/proverb/proverb-eng01.php

15.http://www.classes.ru/proverbs-and-sayings.htm

16.http://www. wisdoms.ru/poslovizi_i_pogovorki/

17.http://www.baidak.com/english-proverbs/

18.http://www.lenglish.com/jokes/proverb/

19.http://www.biblioverde.ru/english-proverbs-and-sayings/

20.http://www.miketodd.net/encyc/statenicks.htm

21.http://www.diclib.com/cgibin/d1.cgi?l=en&base=mueller&page=showid&id=41030

22.http://www.scenario.fome.ru/ras-10-10-com.html

23.http:// www.dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/399505/

24.http://www.skio.ru/quotes/en_quotes.php

25.http://www.aphorisms-galore.info/author/Oscar-Wilde/page5.html

26.http://www.theromantic.com/lovequotes/friendship.htm

27.http://www.nonstopenglish.com/reading/quotations/

28.http://www.english-thebest.ru/aphorism/

29.http:// www.allthingswilliam.com

30.http://www.thefreedictionary.com/bill

31.http:// www.creativequotations.com/

32.http://www.wordskit.com/quotes/age

33.http://www.geocities.com/Athens/Forum/1327/quotearc

34.http://www.quotationreference.com/quotefinder.php

35.http://www.elibron.com/english/sayings

36.http://www.giga-usa.com/quotes/topics/age

37.http://www.50states.com/bio/nickname5.htm

38.http://www.skygod.com/cgi/search.pl

39.http://www.rhymezone.com/g/quotes

40.http://www.quotegarden.com/

41.http:// www.proverb.taiwanonline.org/display.php

42.http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Old+Whitey

43.http:// www.wikipedia.org/wiki/Старые_мастера

44.http:// www.wikipedia.org/wiki/Массачусетс

45.http:// www.psychologos.ru/Старение

46.http://www.britannica.com/EBchecked/topic/616563/United-States

47.http://www.audioenglish.net/dictionary/youth.htm

48.http://www.etymonline.com/index.php?l=o&p=5

49.http://www.yourdictionary.com/time

226

50.http://www.thefreedictionary.com/celestial+body

51.http://www.behindthename.com/name/harry

52.http://www.thinkbabynames.com/meaning/1/Nick

53.http:// www.forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=93399

54.http://www.vilavi.com/...in.../When-does-old-age-and-how-to-keep-youth

55.http://buch.archinform.net/publisher/Verlag+der+Stiftung+Gralsbotsch aft.htm Oskar Ernst Bernhardt (Abd-ru-shin): Im Lichte der Wahrheit – Gralsbotschaft, (Ausgabe letzter Hand von 1949), 3 Bände oder

Sammelband, Verlag der Stiftung Gralsbotschaft, Stuttgart, 25. Auflage 2006, ISBN 3878602030 (für den Sammelband), ISBN 3-87860-240-5 (Paperback-Ausgabe, sieben Bände)

227

Содержание

 

Предисловие……………………………………………………………...….....

3

Глава I. Теоретические основания исследования ювенального и

 

геронтологического концептов и их отражение в языке..……………..........

8

1.1. Образ мира в языковом сознании человека………………………

8

1.2.Культурно-специфические признаки национальной концептосферы англичан и американцев…………………………………………………….. 12

1.3.Фразеологизмы и паремии в аспекте отражения картины мира и определения культурно-специфических признаков……………………........ 16

1.4.Афоризмы как способ объективации архетипических концептов.. 19

1.5.Особенности метафорической концептуализации мира……..….... 22

1.6.Возраст в различных философских концепциях в аспекте диа-

хронии…………………...................................................................................... 24

1.7.Возрастные концепты как предмет изучения в лингвистических исследованиях…………………………………………………………………. 25

Выводы по первой главе………………………………………………..... 28

Глава II. Концепт «YOUTH» («МОЛОДОСТЬ») в языковом сознании англичан и американцев………………………………………………………. 30

2.1.Лексема Youth как вербальный репрезентант концепта «Молодость»

вэтимологическом аспекте…………………………………........................ 31

2.2.Фразеологизмы с архисемами «young»/«Youth» как языковые репрезентанты одноимённого концепта. Семантические типы фразеоло-

гических единиц с компонентами «young»/«Youth»………………………

33

2.3. Типы пресуппозиций, детерминирующих семантико-когнитивное

 

содержание концепта «Youth»………………………………......................

40

2.4. Фразеологические метафоры с компонентом «Youth»…………..

41

2.5.Семантические типы паремий с архисемами «young»/«Youth»..…. 43

2.6.Когнитивные стратегии экспликации концепта «Youth» посредством английских и американских паремий ………………………… 49

2.7.Паремические метафоры с архисемой «young»………..……........ 52

2.8. Афоризмы как средство объективации концепта «Youth»……… 57

2.8.1.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют ЭМОТИВНЫЙ фрейм вербализованного концепта «Youth»………………. 60

2.8.2.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют МЕНТАЛЬНО-ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ фрейм афористического концепта

«Youth»……………………………………………………………………… 64

2.8.3.Ювенальные афоризмы, конституирующие когнитивную структуру

ТЕМПОРАЛЬНОГО фрейма афористического концепта «Youth»……… 69

2.8.4.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют СОЦИАЛЬНЫЙ фрейм афористического концепта «Youth»………………. 73

2.8.5.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют МОРТОМОРФНЫЙ фрейм афористического концепта «Youth»………….. 75

2.8.6.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют ФИЗИЧЕСКИЙ фрейм афористического концепта «Youth»……………….. 78

228

2.8.7.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют МОРАЛЬНО-ЭТИЧЕСКИЙ фрейм афористического концепта «Youth»…. 79

2.8.8.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют ГЕНДЕРНЫЙ фрейм афористического концепта «Youth»…………………. 81

2.8.9.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют ГНОСЕОЛОГИЧЕСКИЙ фрейм афористического концепта «Youth»…….. 83

2.8.10.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют

ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ фрейм афористического концепта «Youth»………… 85

2.8.11.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют ХАРАКТЕРОЛОГИЧЕСКИЙ фрейм афористического концепта «Youth»... 87

2.8.12.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЙ фрейм афористического концепта «Youth»………. 90

2.8.13.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют

ТЕОМОРФНЫЙ фрейм афористического концепта «Youth»……………… 91

2.8.14.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют ФИЛОСОФСКИЙ фрейм афористического концепта «Youth»…………….. 92

2.8.15.Ювенальные афоризмы, признаки которых формируют ПРОСТРАНСТВЕННЫЙ фрейм концепта «Youth»………………………… 93

2.9.Когнитивные стратегии экспликации концепта «Youth», объективированного английскими и американскими афоризмами…........... 94

2.10.Афористические метафоры с компонентами «young»/«Youth»….. 95

2.10.1.Географические метафоры как средство объективации концепта «Youth»……………………………………………………………… 96

2.10.2.Ментально-интеллектуальные метафоры как средство вер-

бальной репрезентации концепта «Youth»……………………………….. 99

2.10.3.Темпоральные метафоры как средство вербальной репрезен-

тации концепта «Youth»………………………………………………………. 99

2.10.4.Гидронимические метафоры как средство вербальной репре-

зентации концепта «Youth»………………………………...…………............. 101

2.10.4.1. Ювенальные метафоры с семой «ФОНТАН»….……………

101

2.10.4.2. Ювенальные метафоры с семой «ВОЛНА»…………………

101

2.10.5.Зооморфные метафоры как средство вербальной репрезента-

ции концепта «Youth»…………………………………………………………. 101

2.10.5.1.Орнитонимические метафоры молодости………………….. 101

2.10.5.2.Инзектонимические метафоры молодости………………..... 102

2.10.6.Артефактные метафоры как средство вербальной репрезента-

ции концепта «Youth»…………………………………………………………. 102

2.10.7.Акциональные метафоры как средство вербальной репрезен-

тации концепта «Youth»…………….………………………….....…………… 102

2.10.8.Физиологические метафоры как средство вербальной репре-

зентации концепта «Youth»…………………………………………………… 103

2.10.9.Световые метафоры как средство вербальной репрезентации концепта «Youth»…………………..…………………………………………... 103

2.10.10.Флористические метафоры как средство вербальной репре-

229

зентации концепта «Youth»…………………………………………………… 103 Выводы по второй главе…………………………………………………. 106

Глава III. Концепт «OLD AGE» (СТАРОСТЬ) в языковом сознании англичан и американцев………………………………………………………. 108 3.1. Лексема Old age как вербальный репрезентант концепта «Старость» в этимологическом аспекте……………………………………. 108

3.2. Семантические типы фразеологизмов с компонентом «old»…....... 109 3.2.1. Апеллятивный тип сенектальных ФЕ с семой «обращение»…… 110

3.2.1.1.Апеллятивный тип сенектальных фразеологизмов с

ПЕЙОРАТИВНЫМ семантическим содержанием………………………… 111 3.2.1.1.1. Феминный подтип ФЕ с негативно-коннотатированной

семой «обращение к женщине / жене»……………………………………… 111

3.2.1.1.2.Маскулинный подтип ФЕ с негативно-коннотатированной семой «обращение к мужчине / мужу»………………………………………. 112

3.2.1.1.3.Генеалогический подтип ФЕ с негативно-коннотатированной

семой «обращение к родителям / родственникам»…................................

112

3.2.1.1.4.Мифологический подтип ФЕ с негативно-коннотатированной семой «высшая степень порицания человека»……………………………. 113

3.2.1.1.5.Ономастический подтип ФЕ с негативно-коннотатированной семой «ироническая оценка человека»……………………………………. 114

3.2.1.2. Апеллятивный тип сенектальных ФЕ с МЕЛИОРАТИВНЫМ семантическим содержанием…………………………………………………. 115

3.2.1.2.1.Интерперсональный подтип ФЕ с позитивно-коннотатированной

семой «обращение к друзьям, знакомым»………………………………… 115

3.2.1.2.2.Феминный подтип ФЕ с позитивно-коннотатированной семой «обращение к женщине / жене»………………………………………. 116

3.2.1.2.3.Маскулинный подтип ФЕ с позитивно-коннотатированной семой «обращение к мужчине»………………………………………………. 117

3.2.2. Акциональный тип сенектальных ФЕ с семой «действие»…… 119

3.2.3.Географический тип сенектальных ФЕ с семой «пространственные объекты»……………………………………………………………………… 123

3.2.4.Темпоральный тип сенектальных ФЕ с семой «Время»………… 126

3.2.5.Ментально-интеллектуальный тип сенектальных ФЕ с семой

«Знания vs. Oпыт»…………………………………………………………….. 127

3.2.6.Антропоморфный тип сенектальных ФЕ с семой «Человеческая натура»…………………………………………………………………………. 129

3.2.7.Артефактный тип сенектальных ФЕ с семой «Предмет»…….…. 130

3.2.8.Аксиологический тип сенектальных ФЕ с семой «Оценка»……. 131 3.3. Фразеологические метафоры с компонентом «old»…………....... 134 3.4. Семантические макротипы и микротипы паремий с компонентами

«old»/«Old age»………………………….……………………………………. 139 3.5. Когнитивные стратегии экспликации концепта «Old age» посредством английских и американских паремий..………………………... 152

3.6. Паремические метафоры с компонентом «old».…….…………… 154

230