Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Grigoryev_A_A_Apologia_pochvennichestva

.pdf
Скачиваний:
20
Добавлен:
30.01.2021
Размер:
4.71 Mб
Скачать

КОММЕНТАРИИ

русской одежде». — В «Русском вестнике» в 1859 г. публиковались корреспонденции и очерки Н.В. Берга из Италии.

20«Почему не ожидать после этого обращения к народности автора статей об обломовщине и о темном цар-

стве?» — Добролюбов с самого начала своей деятельности считал народность главнейшей проблемой развития литературы как искусства, только под народностью искусства он понимал отражение интересов трудящихся масс, а Григорьев стремился возвести народность в общенациональную категорию без сословных и социальных различий.

21««Ничего! можно!» — как говорит Антип Антипыч Пу-

затов» — герой пьесы А.Н. Островского «Семейная картина» (1847).

22«terrain incognitam» — неизвестная земля (лат.).

23«nationalite» — национальность (франц.).

24«popularite, litterature populaire» — народность, народная литература (франц.).

25«Потехин увлекся, разумеется, невольно типом Русакова и драматическим отношением отца и дочери и дал пу-

блике «Людской суд — не божий»». — Эта пьеса А.А. Потехина опубликована в «Москвитянине» (1854, № 23).

Реализм и идеализм в нашей литературе (По поводу нового издания сочинений Писемского и Тургенева)

Впервые: «Светоч», 1861, № 4.

1«Гордые страданья».— Из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Они любили друг друга так долго и нежно» (1841): «…Они расстались в безмолвном и гордом страданье…»

2 «...права проклятья» — из стихотворения Ап. Григорьева «К Лавинии» (декабрь, 1843):

Но доколе страданьем и страстью Мы объяты безумно равно

661

А. А. Григорьев

Идоколе не верим мы счастью, Нам понятно проклятье одно.

Ипроклятия право святое Сохраняя средь гордой борьбы, Мы у неба не просим покоя

Ине ждем ничего от судьбы.

3 «…но нисколько не забавного цинизма в стихах какого-

нибудь г. Тура». — Захарий Тур — поэт 50—60-х гг. XIX в.

4 «Нам надоели и тонкокапризные ощущения поэтов фа-

ланги Гейне». — Тонкокапризным поэтом фаланги Гейне Григорьев считал, например, А. Фета, о чем, в частности, писал в статье «Русская изящная литература в 1852 году».

5 «…Звонские, Лидины и Гремины Марлинского... Нам надоели и Печорины, когда они разменялись на героев графа Соллогуба и на Тамарина г. Авдеева…» — Лидин, Гре-

мин — персонажи повестей А.А. Бестужева-Марлинского. Такого героя, как Звонский, в произведениях Марлинского нет. Печорин — главный персонаж романа «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова; Тамарин — герой произведений М.В. Авдеева.

6 «Разве не правду жизни, не беспощадную правду сердца человеческого анализировал перед нами последний из писа-

телей XIX века, которому смело можно дать имя поэта, ве-

ликая, хотя и мало пользующаяся сочувствием «Библиотеки для чтения» и «Отечественных записок» 1861 года, женщина-

поэт Занд?» — Отрицательный отзыв о творчестве Жорж Санд опубликован в «Отечественных записках», 1861, № 1.

7«Разве не была она вполне искренна по-своему везде

ивсегда — даже до сих пор, кроме своих несчастных теоретических романов и своих еще более несчастных запи-

сок?» — На романах «Графиня Рудольштадтская», «Мельник из Анжибо», «Грех господина Антуана» Ж. Санд лежит печать влияний социально-утопических теорий. Под «несчастными записками» имеются в виду мемуары Ж. Санд «История моей жизни» (1854—1856), сокращенный перевод которых опубликован Н.Г. Чернышевским в «Современнике» в 1855—1856 гг.

662

КОММЕНТАРИИ

8 «…в альбомные побрякушки развенчиваются многие лирические стихотворения Пушкина». — Н.А. Добролюбов в рецензии «Стихотворения Ивана Никитина» (1860) назвал лирические стихи А.С. Пушкина «альбомными побрякушками».

9 «…с точки мещанской нравственности «Сарданапал» Байрона явится вдруг каким-то мелким эпикурейцем, а с точки зрения губернского правления Печорин Лермонтова — гвардейским офицером, которого карьера не выгорела, как говорится, в Петербурге и который вследствие этого ломается и самодурствует елико возможно на Кавказе». — Критик и фельетонист «Санкт-Петербургских ведомостей» Ю.А. Волков (литературный псевдоним Гымалэ) написал статьи о «Сарданапале» Байрона (1861, № 38, с. 197—198), о Печорине — 1860, № 190, с. 991), где иронизировал над классиками с позиций «реалистического утилитаризма» 60-х гг. XIX в.

10«…вопрос об отношении искусства и нравственности, которого недавно коснулся я на страницах «Светоча»…» — В

1 журнала «Светоч» за 1861 год Ап. Григорьев опубликовал статью «Искусство и нравственность. Новые Grübeleien по поводу старого вопроса».

11«…Отсталая критика в них ровно ничего не поняла и требовала от них какого-то движения характеров…»— Такой «критикой» Ап. Григорьев считал статьи в «Отечественных записках» (1851, № 1 и 1852, № 2) А.Д. Галахова «Русская литература в 1850 году» и П.Н. Кудрявцева «Русская литература в 1851 году».

12«… Куда прикажете двигаться Антону Ступицыну, Мари Ступицыной, Сергею Петровичу Хазарову?.. Как двигаться и бороться Павлу Бешметеву?.. Критика, кроме того, что не понимала лиц и отношений, изобретаемых Писемским, сердилась на него за … m-mе Мамилову, например, думая ошибочно, что в m-me Мамиловой осмеял он благородные порывы женского сердца и прогресс, сердилась на него за Бахтиаро-

ва…» Бешметев и Бахтиаров — персонажи повести «Тюфяк» Писемского; m-mе Мамилова, Антон и Мари Ступицыны — персонажи повести «Сергей Петрович Хазаров и Мари Ступицына («Брак по страсти»)» А.Ф. Писемского.

663

А. А. Григорьев

13«…Критика… сердилась на него за … m-r Батмано-

ва…» — Критическая статья «Русская литература в 1852 году» С.С. Дудышкина о повести А.Ф. Писемского «m-r Батманов» была опубликована в «Отечественных записках» (1853, № 1).

14«…сердилась, может быть, даже за Аполлоса Дилетаева и трагика Никона Семеныча в «Комике»…» — В обзорной статье «Русская литература в 1851 году» («Отечественные записки», 1852, № 1) А.Д. Галахов касался и этого произведения А.Ф. Писемского.

15«…Демон юмора завлек его в изображение «пошлости пошлого человека», в отрицательно-сатирическое отношение ко всему, что надевало маску «прекрасного» чело-

века…» — Так поступал Н.В. Гоголь в «Выбранных местах из переписки с друзьями», гл. 18 и в «Мертвых душах», гл. 7.

16««Иногородный подписчик», единственный из тогдашних признанных критиков, который позволял себе понимать новые явления и иногда сочувствовать им, заметил весьма остроумно и верно, что в «Комике» из гоголевской «Женитьбы» сделана какая-то мерка для проверки искус-

ства и жизни...» — Статья А.В. Дружинина «Письма иногороднего подписчика о русской журналистике» («Библиотека для чтения», 1852, № 1).

17«Перепетуя Петровна» — персонаж повести А.Ф. Писемского «Тюфяк».

18«Мы или Бешметевы, или Бахтиаровы — это в лучшем случае, а в худшем, мы — Масуровы» — персонажи пове-

сти А.Ф. Писемского «Тюфяк».

19«usque ad infi-nitum» — прямо до бесконечности (лат.).

20««Петербургские ведомости» напечатали недавно довольно бестактную статью какого-то корреспондента о литературном вечере в одном городе... на котором дама решилась прочесть «Египетские ночи» Пушкина. С замечательным остервенением, достойным Перепетуи Петровны, набросил-

ся «Век» на неосторожную даму!..» — В статье «Из путевых заметок от Санкт-Петербурга до Иркутска» за подписью М.Т. рассказывалось о благотворительном литературно-музыкальном вечере в Перми осенью 1860 г., о чтении Е.Э. Толмачевой пуш-

664

КОММЕНТАРИИ

кинских стихов, «Египетских ночей» Пушкина. П.И. Вейнберг в фельетоне «Русские диковинки» (Век, 1861, № 8) издевательски высказался об этом вечере. Фельетон вызвал протесты в прессе; Вейнберг был вынужден печатно извиниться перед Толмачевой (Век, 1861, № 10).

21««Боярщина» явным образом самое молодое из произведений Писемского, хотя она и явилась поздно на свет Бо-

жий». — Свою первую повесть «Боярщина» А.Ф. Писемский писал в 1844 —1846 гг., но по цензурным соображениям она была опубликована лишь в 1858 г.

22«Кто-то из московских критиков упрекал его, помнится, за сцену Калиновича с Амальхен…» — О данной сцене речь идет в рецензии на «Тысячу душ» за подписью С.Р. («Русский вестник», 1858, октябрь, кн. 2).

23«…жертвы рисуемы были как натуры исключительные, поэтические, как, например, женское лицо в повести «Без рассвета»» — повесть «Без рассвета»» П.Н. Кудрявцева.

24«Раз только вдался он в постройку идеала, но идеал Калиновича вышел так же точно противоестествен, как идеалы второй части «Мертвых душ», о несостоятельности которых Писемский сам сказал правдивое и смелое слово». — Ста-

тья А.Ф. Писемского «Сочинения Н.В. Гоголя, найденные после его смерти. «Похождения Чичикова, или Мертвые души». Часть 2-я» («Отечественные записки», 1855, № 10).

25«en Russie quelques gentilshommes se sont occupes de la litterature». — Выражение «…в России несколько дворян занялись литературой» (франц.) из книги де Сталь «Десять лет в изгнании» (1821, ч. 2).

Народность и литература

Впервые: «Время», 1861, № 2.

1 «…народное воззрение славянофильства не встретило в массе сочувствия и, постигнутое каким-то роком, потеряло самых блестящих своих представителей». — К

665

А. А. Григорьев

моменту написания данной статьи славянофилы Павел Васильевич и Иван Васильевич Киреевские умерли в 1856 году; Алексей Степанович Хомяков и Константин Сергеевич Аксаков — в 1860 году.

2 «…можно было безнаказанно, в порыве увлечения теориею, проповедовать, например, что Турция, как организованное целое, как государство, должна пользоваться большим сочувствием, чем неорганизованный сброд славянства, ею по-

рабощенного». — так писал В.Г. Белинский.

3«…в «Параллелях» г. Палимпсестова, напечатанных

в«Русском слове», между множеством дельного та дикая мысль, что полезно было бы заменить песни нашего народа чем-либо более соответствующим «нравственно-

сти»». — Профессор агрономии Новороссийского университета И. Палимпсестов, изучая постановку сельского хозяйства за границей, в статье «Параллели (заметки русского пахаря по возвращении из-за границы)», опубликованной в журнале «Русское слово» (1860, № 6), договорился до того, что в русском народе для улучшения нравственности нужно распространять западноевропейские и городские песни, которые «доставят ему наслаждение и вытеснят собою грязные, грубые песни, которые сквернят уста нашего народа».

4 Из стихотворения А.С. Хомякова «Мечта».

5 «…крайними теоретиками самого Запада» — последо-

вателями утопических социалистических учений. 6 «ео ipso» — этим самым (лат.).

7 «…в «Сборниках» и в «Беседе»». — Выпускаемые славянофилами труды: «Сборник исторических и статистических сведений о России и народах ей единоверных и единоплеменных» (1845), «Московские сборники» (1846, 1847 и 1852). Журнал «Русская беседа» славянофилы издавали в Москве в 1856— 1860 гг., а издателем-редактором был А.И. Кошелев.

8 «…с учениями «Маяка» и иных мрачных изданий». — Петербургский ежемесячный журнал «Маяк современного просвещения и образованности» (1840—1845), редакторами которого были П.А. Корсаков и С.О. Бурачек, выступал с реакционных позиций.

666

КОММЕНТАРИИ

9 «Keimt ein Glaube neu, Wird oft Lieb’ und Treu’

Wie ein böses Unkraut ausgerauft, — как сказал один из са-

мых вещих поэтов» — из «Коринфской невесты» Гёте.

10«Кто читал глубокие, хотя небольшие количеством французские брошюры Хомякова, в которых полемически развивал он все свое религиозно-философское миросозерцание, тот, вероятно, сразу понял, какая непроходимая бездна отделяла славянофильство от учений мрака». — Свои полемиче-

ские богословские труды: «Несколько слов православного христианина о западных вероисповеданиях. По поводу брошюры г. Лоранси», «Письмо к редактору «L’Union chretienne» о значении слов «кафолический» и «соборный». По поводу речи отца Гагарина, иезуита», «Письма к В. Пальмеру» и др. А.С. Хомяков по цензурным соображениям писал по-французски. См. А.С. Хомяков. Работы по богословию // А.С. Хомяков. Сочинения в двух томах. Т. 2. М., 1994.

11«pour la mortification de la chair» — для умерщвления плоти (франц.).

12«Никогда ничего прямее и смелее не сказало оно того, что сказало с этого первого шага в знаменитом письме П. Я.

Чаадаева». — Резкая критика Православия и сложившихся под его влиянием общественно-бытовых отношений в России прозвучала в произведении П. Я. Чаадаева «Философические письма к г - же***. Письмо I». При его жизни оно вышло в свет лишь однажды на французском языке, с многочисленными купюрами

иискажениями в № 15 за 1836 год журнала «Телескоп», который именно за это письмо был запрещен, редактор Н. И. Надеждин сослан в ссылку, а самому П. Я. Чаадаеву, «басманному философу», на долгие годы не разрешали публиковаться, объявив его сумасшедшим.

13«редактор Н. И. Надеждин был одним из поборников славянской народности до того, что готов был защищать даже кулак в подстрочном примечании к одной из молодых рецензий Белинского в «Молве»». — В одной из своих рецен-

зий в «Московском наблюдателе» за 1835 г., подписанной «О», Н. Ф. Павлов писал: «Как позволить себе в изящном произведе-

667

А. А. Григорьев

нии на сцене еще похвальное слово кулаку?.. Что за волшебный русский кулак, который лучше варяжской стали? Неужели это народность?» Н. И. Надеждин, считая автором рецензии С. П. Шевырева, воспринял это выражение как его нетерпимость ко всему народному. В статье «Европеизм и народность в отношении к русской словесности» в «Телескопе» за 1836 г. его редактор Н.И. Надеждин писал, что «в этом кулаке нет ничего предосудительного, ничего низкого, ничего варварского. В статье «О критике и литературных мнениях «Московского наблюдателя» В.Г. Белинский в подстрочных примечаниях говорил о преимуществе шпаги, штыка и пули перед кулаком («Телескоп», 1836, № 6), направив критические стрелы против Н.И. Надеждина, который за подписью «Изд.» в этом же номере «Телескопа» (а не в «Молве», как об этом ошибочно упоминает Григорьев) продолжил аргументацию своих возражений против В.Г. Белинского.

14«Новиков издавал «Древнюю вифлиофику» не для ученых специалистов, а положительно для всех любящих серьезное и разумное чтение людей, сначала даже (в первом издании)

как издание ежемесячное». — ценнейшие памятники русской истории под названием «Древняя Российская Вифлиофика» были опубликованы в 1773—1775 гг. в 10 томах и имели большой успех, так что потребовалось второе издание, выпущенное Новиковым в 1788—1791 гг.

15«…начиная от самого Кантемира, первородного сына реформы». — деятельность Антиоха Кантемира положила начало новой, светской русской литературе, что и позволяло Григорьеву оценивать его как «первородного сына реформы» Петра Великого.

16«Великая императрица собирала русские пословицы, а

вкомедиях своих боролась с обезьянством столько же, сколько и с предрассудками старого быта». — Комедии Императри-

цы Екатерины II ставились в придворном театре; впрочем, ее авторство держалось в секрете.

17«…борьба за самостоятельность в лице Клопштока и его друзей, клявшихся быть древними германцами перед Ирминовым столбом». — Немецкий драматург Ф.-Г. Клопшток ратовал за самобытную, национальную немецкую литературу.

668

КОММЕНТАРИИ

Он, в частности, написал драматическую трилогию, где прославлял доблесть древних германцев под руководством вождя Германа (лат. — Арминий), разбивших в Тевтобургском лесу захватчиков-римлян и освободивших страну на правом берегу Рейна от их господства. Ирминов столб (Irminsäule) у немецких поэтов — национальный символ.

18«…ношение древних святославок и мурмолок». —

К. С. Аксаков предпочитал одежду, которая в XIX в. уже не употреблялась не только среди дворян, но и в русском простонародье.

19«ex abrupto» — внезапно, без подготовки (лат.).

20«Кто знаком с сочинениями Посошкова, тот знает, конечно, какие реформаторы, даже подчас беспощадные … додикости,допроведениякитайскогоуровняиоднообразия во всем быту, смелые до крутых мер аще сто-другое судей падет не лиха беда»), идут рука об руку с самым узким

инепосредственным национализмом, с запретительными торговыми системами, с враждою к иноземцам и с глумлением над ними, в особенности над немцами...» — Основному труду И. Т. Посошкова «Книга о скудости и богатстве» (1824), содержащей анализ общественно-политического и экономического состояния России, создавшегося в результате реформ Петра, Григорьев посвятил почти всю вторую статью задуманного цикла «О значении комедий Островского в литературе и на сцене».

21«росса род великодушный» — неточная цитата из сти-

хотворения Г.Р. Державина «На взятие Измаила».

22«…сатирическое глумилось над двоеверием» — соеди-

нение в общественном сознании стремления к самобытности и подражания Западу.

23«Правосудовы» — григорьевское обобщение «значащих имен» — положительных персонажей драматургии Фонвизина: Правдин, Добролюбов («Недоросль», «Бригадир»).

24«…исторический тон Щербатова и Татищева». —

М. М. Щербатов — автор многотомного труда «История Российская с древнейших времен» (1770—1791); исторический труд В. Н. Татищева «История Российская», написанный на основа-

669

А. А. Григорьев

нии собранных им богатых материалов, так по достоинству и не оценен историками XIX в.

25«сильное противодействие со стороны поборников старины, во главе которых стоял Шишков». — В своем «Рас-

суждении о старом и новом слоге российского языка» (1803) А.С. Шишков — ярый приверженец старины — выступал против нововведений Карамзина.

26«наивный до смешного Иванчин-Писарев». — восто-

рженный карамзинист Н.Д. Иванчин-Писарев (1795—1849) — автор книг «Дух Карамзина, или избранные мысли и чувствования сего писателя» (М., 1827) и «Речи в память историографу Российской империи» (1827).

27«…наравне с великим женевским чудаком» — имеется в виду Жан-Жак Руссо.

28«великий отрицатель и пересмешник, фернейский фи-

лософ» — Вольтер.

29«Ему так же, как Лихачеву и Чемоданову, все не наше кажется чудным». — послы царя Алексея Михайловича: стольник Чемоданов путешествовал из Архангельска в Венецию морем на голландских кораблях (1656—1657), дворянин Лихачев — во Флоренцию (1656).

30«…уже достаточно смел для того, чтобы с весьма малым количеством тогдашних образованных людей поклоняться пьяному дикарю Шекспиру, достаточно проницателен, чтобы зайти поклониться творцу «Критики чистого разума» и, хоть о пустяках, да поговорить с ним». — Григорьев ирони-

зирует над оценкой Вольтера шекспировского «Гамлета», в которой французский энциклопедист назвал великое произведение Шекспира «плодом воображения пьяного дикаря». В 1789—1790 гг. Карамзин, будучи в Кенигсберге, посетил И. Канта.

31«…и в голову ему не приходило оправдывать Ивана Грозного в его тиранствах, порицать Тверь и Великий Новгород в их сопротивлении, как делают во имя условных теорий наши современные историки» — и, в частности, С. М. Соло-

вьев в своей «Истории России с древнейших времен».

32«…пал Великий Новгород, пал пригород его Псков, и только создания истинных поэтов, как Мей, напоминают нам

670