Grigoryev_A_A_Apologia_pochvennichestva
.pdfКОММЕНТАРИИ
врастали в живую жизнь». — Речь идет об ожесточенных спорах в 1840—1850 гг. о том, по какому пути развиваться стране — по западноевропейскому (западники) или специфически русскому (славянофилы). Спорящие стороны свои аргументы подкрепляли ссылками на историю. Западники (К.Д. Кавелин, С.М. Соловьев) доказывали, что в основе русского общественного устройства было родовое начало, а община — это следствие распада кровного родового союза. Славянофилы же (К.С. Аксаков, А.С. Хомяков), напротив, доказывали, что для Древней Руси характерно общинное устройство.
12«Борьба за мысль головную невозможна (разве только для Триссотина и Вадиуса)». — Триссотин и Вадиус — персо-
нажи комедии Мольера «Ученые женщины» (1672).
13«Вот почему вопрос о безразличии или отсутствии народности в знании точно так же не имеет существенного содержания, как требования чисто художественной точки в критике искусства». — В полемике со статьей славянофила Ю.Ф. Самарина «Два слова о народности в науке» («Русская беседа», 1856, кн. 1) западник Б.Н. Чичерин в своих двух статьях «О народности в науке» («Русский вестник», 1856, май, кн. 1; сентябрь, кн. 1) доказывал, что наука должна быть общечеловеческой, т.к. народная (национальная) точка зрения всегда будет односторонней.
14«…в истории критики английской, всегда, от Джонсона и до наших дней, до Маколея (статья его, например, о Байроне), отправляющейся с нравственной точки зрения, за исключением философа-мечтателя Кольриджа и великого мечтателя поэта-философа-историка-пророка Карлей-
ля…» —Дидактизм С. Джонсона и либеральную «нравственность» Т. Маколея Григорьев не принимал (статья Маколея о Байроне (1831) опубликована в переводе в журнале «Русский вестник», 1856, октябрь, кн. 1); напротив, идеи С. Кольриджа (о таинствах и глубине мира, о патриархальной народности) ему были близки. Английского писателя Т. Карлейля он считал своим учителем в критике, восхищался его статьями цикла «Герои и героическое в истории» (1841).
621
А. А. Григорьев
15«Другие же постоянно кладут или довольно узкую нравственную подкладку под свои статьи, или исключительно народную, английскую, как, например, Джеффри, в своей знаменитой статье о Гётевском «Вильгельме Мей-
стере»». — Рецензия Джеффри на Гётевского «Вильгельма Мейстера» под названием «Литературные редкости. Гёте и Эдинборгское обозрение» была опубликована в «Библиотеке для чтения», 1854, № 2.
16«Aufklarung» — просвещение (нем.).
17«…приступает он к подвигу в своих первых разговорах «О духе еврейской поэзии»… С этим вопросом слиты его верования в прошедшее, в историю, в целость человечества: этот вопрос развернется, в последующей его деятельности, стремлениями обнять все народы мира любовию, приветствовать всех их не простодушными и могучими голосами («Stimmen der Volker in Liedern») и наконец успокоиться в цельном, широком созерцании судеб человечества («Ideen zur
Geschichte der Menschheit»)». — Основные труды Гердера: «Голоса народов в песнях» (1778—1779); «О духе еврейской поэзии» (1782—1783); «Идеи о философии истории человечества» (1784—1791).
18«Traite des etudes» — трактат об изучении (франц.).
19«…в толках академии французской по поводу Корнелева «Сида», пожалуй, в толках итальянской академии della Crusca, найдете вы много рассуждений о плане созданий, о со-
размерности частей и т.п.» — Французская академия осудила трагедию Корнеля «Сид» (1636) за художественные недостатки (построение сюжета, стиль и т.д.). Итальянская академия della Crusca, основанная еще в 1582 г. во Флоренции, стремилась очистить итальянский язык от простонародного, проявляя при этом консерватизм и косность.
20«С интересами агоры…» — площадь для народных собраний в Афинах, на которой собирались жители древнегреческого полиса.
21«Кто-то из английских мыслителей прошлого столетия, кажется, Браун, высказал мысль, остроумную по форме выражения, глубокую по смыслу. «Положим, что в сравнении с
622
КОММЕНТАРИИ
древними мы и карлики, — говорит он, — но карлик на плечах гиганта видит более, нежели сам гигант»». — Это высказы-
вание принадлежит С.Т. Кольриджу.
22«Развивать эту мысль я считаю здесь излишним, ибо, сколько мог, уже развивал ее в письме к А.С. X. «О правде и искренности в искусстве», напечатанном в III книге «Русской беседы» за прошлый год». — Эта статья, написанная в форме письма к Алексею Степановичу Хомякову, публикуется в настоящем издании.
23«Мывисториидобралисьдотого,чтоборьбугалльского племени с франкским видим, и видим верно и осязательно, в событиях последней половины XVIII столетия, совершившихся, по-видимому, чисто под влиянием идей». — Ап. Григорьев говорит об идеях французских историков, и в частности, об идеях О. Тьерри.
24Из стихотворения А.С. Пушкина «Поэт» (1827).
25Из стихотворения А.С. Пушкина «Жуковскому» (1818).
26Из стихотворения Н.П. Огарева «Звуки» (1841).
27«hie locus, hie saltus» — здесь место, здесь и прыгай
(лат.).
28«…человек, провозгласивший закон вечного развития, останавливает все развитие на германском племени, яко на крайнем его пределе». — Гегель в «Энциклопедии фи-
лософских наук» требовал вечного развития всего органического, а в «Философии природы» и «лекциях по философии истории» доказывал, что история заканчивается на развитии Германского мира.
29«…явилась реакция, отпор всех живых элементов, выразившийся резко и безобразно в романтизме, законно и правильно в исторической школе, дико в Гёрресе (несмотря на бесспорное глубокомыслие этого философа реакции), в Овербеке, в романтиках-поэтах, полно и жизненно в Вальтере Скотте, в Августине Тьерри». — Протест романтиков, которых перечислил Григорьев, против рационализма углубился до исторического чувства переосмысления результатов общественной ломки, которых даже и не предполагали авторы социальнополитических теорий XVIII в.: якобинского террора, наполеонов-
623
А. А. Григорьев
ской империи, Реставрации в Европе. Самыми реакционными мыслителями русский критик считал Герреса и Овербека.
30«usque ad infinitum!» — прямо, до бесконечности (лат.).
31«Notre Dame de Paris» — «Собор Парижской богомате-
ри» (франц.).
32«Бальзаков Феррагус и другие ходульные лица возноси-
мы были выше облаков». — В частности, В.Г. Белинский в «Литературных мечтаниях» (1834) высоко оценивал «Феррагуса» Бальзака, а в период так называемого примирения с действительностью (40-е гг. XIX в.) превозносил творчество Гёте, принижая Шиллера и Санд.
33«…змей, кусающий хвост…» — масонский символ вечного круговорота.
34«Histoire de treize» — «История тринадцати» (франц.).
35«...пламенно чистому художеству зеленого «Наблюда-
теля»». — Журнал «Московский наблюдатель» В.Г. Белинского
в1838—1839 гг. выходил в зеленой обложке.
36«…поднявшиеся отовсюду, требования художествен-
ной критики…» — Таковой является критика А.В. Дружинина, который был сторонником «художественности» литературы или идеи «чистого» от общественной жизни искусства.
37«…Посмотрите… на повести г. Крестовского. Припомните в особенности его повесть «Фразы» «. — Отмечен-
ная повесть, основная цель которой — развенчание псевдоромантики, была в художественном отношении весьма слабым произведением.
38«nec plus ultra» — до крайней степени (лат.).
39«…недавно появившаяся «Портретная галерея» Дан-
ковского». — Роман опубликован в «Отечественных записках», 1856, № 9; 1857, № 1,2.
40«Schall und Rauch,
Umnebelnd Himmels-glut...
звук и дым Вокруг огня небес!» — Из «Фауста» Гёте.
41«Crociato» — «Крестоносцем» (итал.).
42«деятельность метеоров в жизни и в искусстве начинается прямо со слепого разрушения форм, прямо с
624
КОММЕНТАРИИ
«Кромвеля», «Гана Исландца» и положения: «le beau c’est le laid»» — прекрасное — это безобразное (франц.); «Ган Исландец» (1823) — роман В. Гюго, «Кромвель» (1827) — его же историческая драма.
43««И память его погибе с шумом», или, как говорит Го-
раций: «Vis consili expers mole ruit sua». — Первая фраза — би-
блейская (Псалтирь, псалом 9); второе высказывание «Сила без разума гибнет сама собой» (лат.) — из Горация. К Каллиопе, книга III, ода четвертая.
44«…во имя, конечно, более широкой, но все-таки условной формулы образованности романо-германской уничтожается некоторыми целый мир самобытной, органической жизни — славянский «. — Так, например, дела-
ли западники, которые в «Отечественных записках» в 40-е гг. XIX в., полемизируя со славянофилами, утверждали, что славяне, как малокультурные народы, должны были подпасть под владычество Австрии и Турции, стран, так сказать, «цивилизованных».
45««Gille de la foire», «sauvage ivre»» — ярмарочный клоун,
пьяный дикарь (франц.).
46«ecrasez l’infame» — «раздавите гадину» (франц.), т.е. религиозное мракобесие.
47«…аббата Базена» — литературный псевдоним Вольте-
ра.
48«…хранительное начало жизни, сознание вечных требований души, сказывается в некоторых уединенных мыслителях, в особенности в Англии…» — Прежде всего, у Т. Рида,
Дж. Битти, Дж. Освальда.
49«…здоровенный ум какого-нибудь дикаря Фонвизина, признак того же хранительного вечного начала, со смехом указывает на швы этой пышной одежды» — Во время двух своих заграничных путешествий по Европе в конце XVIII века в письмах к своим родственникам и друзьям Д.И. Фонвизин подсмеивался над европейской культурой и бытом.
50«Бедный Лётурнёр с его робкой, но глубокой любовью к Шекспиру попался тут, как кур во щи: совсем не до того тут дело!» — Лётурнёр первым перевел на француз-
625
А. А. Григорьев
ский язык все драмы Шекспира, но допустил при этом нарушения классицистского стиля и за эти новшества, а также за «унижение» драматургов-соотечественников — Корнеля и Расина, — подвергся резкокритическим нападкам современников.
51«…в клятвах Клопштока и его друзей перед Irminsäule…» — Ирминов столб — деревянный столб, выставленный
вчесть древнегерманского бога Ирмина, выступает в стихах Клопштока в качестве национального символа.
52«бардиты» — религиозно-воинственные песни древних бардов.
53«…в подделках Макферсона». — поэт из Шотландии Дж. Макферсон издал свои сочинения, которые длительное время принимались за подлинники произведений древнего эпоса и даже оказывали некоторое влияние на всю европейскую литературу.
54«Медовые речи философов разражаются речами Дантона; утопия Кондорсета гибнет под секирою утопии монтаньяров; утопии монтаньяров грозит, в свою очередь, подземная утопия Марата и гебертистов». —
Дантон — деятель Великой французской революции. Утопия «Эскиз исторической картины прогресса человеческого разума» (1794) философа-просветителя Ж.А. де Кондорсе, арестованного в годы Великой французской революции за борьбу против якобинцев. Гебертисты — левые якобинцы, защитники террора и противники церкви, которые насаждали «культ разума».
55«переменяется время, и новая жизнь цветет из-под развалин». — Цитата из «Вильгельма Телля» Шиллера.
56«Истина найдена от века: она связывала всегда благородное духовное братство. Старую истину усвой твоей душе». — Из стихотворения Гёте «Завещание».
57«sub alia forma» — в иной форме (лат.).
58«Мысль до своего полного художественного воплощения проходит несколько индийских аватар…» — Аватара —
нисхождение богов на землю и их воплощение в человеческом облике.
626
КОММЕНТАРИИ
Несколько слов о законах и терминах органической критики
Впервые: «Русское слово», 1859, № 5.
1 «В статье «О современном состоянии критики ис-
кусства»…» — Статья «Критический взгляд на основы, значение и приемы современной критики искусства», посвященная Аполлону Николаевичу Майкову, публикуется в настоящем издании.
2 «заключу небольшим пояснением мысли об отношении талантов к местностям, которая промелькнула в первой моей статье о деятельности И.С. Тургенева». — Ап. Григо-
рьев написал четыре статьи «И.С. Тургенев и его деятельность. По поводу романа «Дворянское гнездо».
3 «…анабаптисты, и проч. Все это более и более проникает современная историческая наука с легкой руки великого художника Августина Тьерри». — Анабаптистами называлась средневековая религиозная секта, требующая повторного крещения при вступлении в нее. Огюстен Тьерри в «Письмах по истории Франции» (1827) указывал на глубокие исторические корни новой буржуазной Франции.
4 «Kraft und Stoff» — «сила и материя» (нем.).
5 «usque ad infinitum» — вплоть до бесконечности (лат.). 6 «il у fagot et fagot» — вещь вещи рознь (франц.).
7 «Sapienti sat» —разумному достаточно (лат.).
8 «…переводя страницы «Телескопа» в «зеленого Наблюдателя», страницы «зеленого Наблюдателя» — в «Оте-
чественные записки»)». — В.Г. Белинский публиковался в журнале «Телескоп» до его закрытия (1836), потом в «Московском наблюдателе», цвет обложки которого был зеленым, переехав в Петербург (1839), он писал в «Отечественных записках».
9«В статье моей о русских народных песнях, написанной
в1854 году, по поводу музыкального «Сборника», изданного покойным другом моим М. Стаховичем». — Григорьев написал две статьи о русских песнях. Одна опубликована в «Москвитяни-
627
А. А. Григорьев
не» (1854, № 15); другая — в «Отечественных записках» (1860, № 4—5).
10«le combat aurait fin faute de combattans» — сражение окончилось за неимением сражающихся (франц.).
11«Может быть, что и Луна соединится с Землею, как мечтал Шарль Фурье». — В своем учении, столь популярном в первой половине XIX столетия в России, Фурье проводил аналогии между жизнью космоса и человеческого общества.
12Из стихотворения Я.П. Полонского «Зимний путь».
13Из стихотворения А.А. Фета «Фантазия».
14Из стихотворения Ф.И. Тютчева «Осенний вечер».
Парадоксы органической критики (Письма Ф.М. Достоевскому)
Впервые: «Эпоха», 1864, №№ 5 и 6.
1 «ad libitumro» — как угодно (лат.).
2 «an nоn spiritus existunt?» — разве духи не существуют?
(лат.).
3 «…направлению «Дня»». — Еженедельная газета «День» — орган славянофилов, — издававшаяся в 1861—1865 гг. в Москве, которую редактировал И.С. Аксаков.
4 «как я, наконец, дойду до понимания прелести палачества Кирилы Петрова, терзающего Настасью Дмитрову, до чего дошла страшно талантливая, но и страшно же увлекающаяся госпожа Кохановская?... « — Повесть г. Коха-
новской «Кирилла Петров и Настасья Дмитрова» печаталась в течение 1862 г. именно в славянофильской газете «День». Эстетическую ценность повести Григорьев оценивал весьма невысоко.
5 «Тщетно забрасывал я хрупкий «Якорь»». — Еженедель-
ный журнал (1863—1865), выходивший в Петербурге и близкий по духу журналу «Время» братьев Достоевских. Однако Григорьев, который регулярно помещал там свои статьи о театре, перестал в нем печататься в 1864 г.
628
КОММЕНТАРИИ
6 «…друг наш Косица» — псевдоним Николая Николаевича Страхова.
7 «…подымать желчь в каком-нибудь г. Б **» — Ф.А. Бур-
дин всячески содействовал продвижению постановок пьес А.Н. Островского. Но, будучи малоодаренным актером, слабо играл в его пьесах трагические роли. Григорьев не раз выступал в журнале «Якорь» с разгромной критикой актерской деятельности Ф.А. Бурдина, породив даже термин «бурдинизм», вошедший в обиход театралов той поры.
8 «gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo». — капля долбит камень не силой, но частым паденьем (лат.).
9 «…ну хоть ту, например, что по-человечески поставят «Рогнеду» и «Минина», что г. Васильев даст нам оригиналь-
ного Гамлета». — Опера А.Н. Серова «Рогнеда» была поставлена лишь в 1866 г., т.е. уже после смерти Григорьева. Драма А.Н. Островского «Козьма Захарьич Минин, Сухорук», опубликованная в «Современнике» (1862, № 1), тоже была поставлена только в 1866 г. Легендарный артист П.В. Васильев, приглашенный в 1860 г. из Одессы в Петербург, всегда получал в статьях Григорьева лестные оценки о своей игре на сцене. Критик не раз выражал надежду, что Васильеву будет поручена роль Гамлета из одноименной трагедии В. Шекспира.
10«profession de foi» — Символа веры, т.е. изложения своих взглядов (франц.).
11«о постепенном и повсеместном развитии невежества и безграмотности в российской словесности». — Имен-
но под таким названием за подписью «Один из многих ненужных людей» Григорьев опубликовал статью в журнале «Время» (1861, № 3).
12 — Из стихотворения Ф.И. Тютчева «Наш век».
13«…сочувствуя вообще Гамалиилу». — Когда состоялся
суд над апостолами за их проповеди, еврейский законоучитель Гамалиил предложил оставить дело без последствий и подсудимых освободить
14 ««я лягушек режу», — говорит Базаров, или «я мыло варю», — разглагольствует на сцене детская пародия на него г. Устрялова». — Основным персонажем комедии Ф.Н. Устря-
629
А. А. Григорьев
лова «Слово и дело» был нигилист Вертеев, по мнению самого автора, «улучшенный» Базаров. Молодежь с рукоплесканиями восприняла постановку этой комедии, имевшей шумный успех.
15«uralte heilige Wesen» — древних священных существ
(нем.).
16«en pure perte» — напрасно, тщетно, без всякой пользы
(франц.).
17«Kraft und Stoff» — сила и материя (нем.).
18«В «Молве» он положительно считает упадком таланта его позднейшие произведения». — В «Литературных меч-
таниях» (1834) Белинский утверждал, что пушкинский «Борис Годунов» — это последний подвиг великого поэта, а затем, дескать, звуки его гармонической лиры замерли.
19«…современных теоретиков «Современника»». — Н.Г.
Добролюбов назвал (1860) «альбомными побрякушками» пушкинские стихи «Я вас любил, любовь еще, быть может...».
20«…девственно чистый и целомудренный лик Татьяны, — до сих пор еще самый полный очерк русского женственного идеала, — он уже развенчал, — успел уже попрекнуть ее сухостью и холодностью сердца». — См.: В.Г. Белинский. «Со-
чинения Александра Пушкина (статья девятая).
21«…жвачку, одним другому преимущественно передаваемую и окончательно дожевываемую знаменитым критиком наших дней г. В. Зайцевым». — сторонник взглядов Писарева Варфоломей Зайцев в резкой и грубой форме отрицал поэзию, объявляя искусство чуждым и даже вредным природе человека.
22«jurare in verbamagistri» — клясться словами учителя
(лат.).
23«Надобно было всю наивность Белинского,чтобы ему, этому положению, на слово поверить и написать знаменитую статью о «Бородинской годовщине», которая тем не менее есть статья в высшей степени замечательная как свидетельство нещадной последовательности русского ума, и способная увлечь на время кого угодно, потому что она сама написана с глубоким, искренним увлечением». — В.Г. Белинский написал пламенно-восторженную рецензию на две брошюры —
630