Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Grigoryev_A_A_Apologia_pochvennichestva

.pdf
Скачиваний:
20
Добавлен:
30.01.2021
Размер:
4.71 Mб
Скачать

КОММЕНТАРИИ

46«…плачется в повестях Тургенева о том, что онпринадлежит к числу «лишних людей», или «куцых»». — Ге-

рой тургеневского романа «Рудин» Пигасов называл «куцым» Рудина.

47Сильвио — персонаж повести А.С. Пушкина «Выстрел»

(1830).

48Цитата из трагедии В.А. Озерова «Димитрий Донской»

(1807).

49Цитата из «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина.

50Цитата из стихотворения А.С. Пушкина «Поэт и толпа»

(1828).

51«Divina comedia» — «Божественная комедия» (итал.).

52«par excellence» — преимущественно (франц.).

53«Недавно один из наших примечательнейших писателей, слишком хорошо знающий общество» — В.Ф. Одоевский.

54Цитата из «Литературных мечтаний» В.Г. Белинского.

55«…великий критик, поддавшись великим и сильным увлечениям, изменил во многом этому взгляду, уступивши невольно и бессознательно различным воплям, до того могущественным, что и доселе еще вопрос о комедии Грибоедова ими запутан». — Отрицательные характеристики грибоедовское «Горе от ума» получило у Н.И. Надеждина в рецензии на постановку комедии в московском Большом театре («Телескоп», 1831, № 20) и у П.А. Вяземского («Современник», 1837, № 1).

56«Антон Антонович Сквозник-Дмухановский или какой-

нибудь Кит Китыч Брусков». — Антон Антонович СквозникДмухановский — персонаж комедии Н.В. Гоголя «Ревизор»; Тит Титыч Брусков — персонаж комедии А.Н. Островского «В чужом пиру похмелье» (1855).

57«Чельский в романе «Племянница»». — Чельский — персонаж повести «Племянница» Е. Тур.

58«Сафьев в повести «Большой свет»» — персонаж по-

вести В.А. Соллогуба «Большой свет».

59«…типы вроде фонвизинских Сорванцова и княгини Халдиной» — персонажи сатирического цикла Д.И. Фонвизина «Друг честных людей, или Стародум» (1788).

641

А. А. Григорьев

60Цитата из «Горе от ума» А.С. Грибоедова.

61«офицер Сережа у графа Соллогуба» — Персонаж од-

ноименного рассказа В.А. Соллогуба (1838).

62Цитата из «Горе от ума» А.С. Грибоедова.

63«Отчего несомненно же принадлежит к сфере большо-

го света княгиня Лиговская» — персонаж «Героя нашего времени» и «Княгини Лиговской» М.Ю. Лермонтова.

64«…мир, в котором сияет графиня Воротынская, в ко-

тором проваливается Леонин» — персонажи повести В.А. Соллогуба «Большой свет».

65«…любимых вами Багровых» — главные герои «Семейной хроники» и повести «Детские годы Багрова-внука» С.Т. Аксакова.

66«comme il faut» — приличный (франц.).

67«…до метеорского состояния» — бродячее, стихийное.

68«…болезнь, которую назвал я однажды, и назвал, кажется, справедливо: болезнью морального лакейства». — Впервые о «моральном лакействе» Григорьев говорил в 1855 г. («Москвитянин», 1855, № 4).

69«…сильная, но не менее честная личность героя «Юно-

сти»». — повесть Л.Н. Толстого.

70«графы Слапачинские» — персонажи повести Д.В. Григоровича «Свистулькин» («Библиотека для чтения», 1855, № 1).

71«…в своей Советнице или в своем Иванушке» — персо-

нажи комедии Д.И. Фонвизина «Бригадир» (1766).

72«des gens comme il faut» — светских лиц (франц.).

73«status in statu» — государство в государстве (лат.).

74«…своего Яфета» — сын библейского Ноя.

75Цитата из «Горе от ума» А.С. Грибоедова.

76Цитата из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Журналист, читатель и писатель».

77Цитата из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Как часто, пестрою толпою окружен...» (1840).

78Здесь и далее цитаты из монологов Чацкого (А.С. Грибоедов. «Горе от ума»).

79«tant bien que mal» — худо ли, хорошо ли (франц.).

80Цитата из «Элегии» (1830) А.С. Пушкина.

642

КОММЕНТАРИИ

81Миньона— героиня романа «Годы учения Вильгельма Мейстера» Гёте.

82Цитируются «Выбранные места из переписки с друзьями» Н.В. Гоголя.

83«…господине Прохарчине и других, запечатленных порою высокою даровитостию, но явно болезненных произведениях самого блестящего из представителей натуральной школы». — Прохарчин — герой повести Ф.М. Достоевского «Господин Прохарчин» (1846).

84«…голая копировка действительности выступила ярко во многих позднейших произведениях». — Например, в по-

вестях и рассказах В.И. Даля, Я.П. Буткова, Е.П. Гребенки.

85«Мы не хотим сравнивать Гоголя с позднейшими произведениями школы, которая была представительницею крайности его болезненного юмора; мы не напоминаем этих страшных, чудовищных снов, где, наконец, самые сапоги получают физиономию и являются фантастическими суще-

ствами». — повесть Я.П. Буткова «Невский проспект» («Отечественные записки», 1848, № 9).

86«…как Доминикино, до детского лепета, вроде: «Цаца ляля, цаца ляля!» — отвергающие ли всякие права ума в земном мире, как Джакобо Санназар» — герои одноименных драм Н.В. Кукольника (1838, 1834).

87«Пушкин не менее глубоко отнесся к типу художника, взявши его в самой условнейшей среде общежития. Его Чарский, стыдящийся своего поэтического призвания, запирающийся, когда нападет на него блажь писать стихи» — герой повести А.С. Пушкина «Египетские ночи» (1835).

88«kleinstädtisches Wesen» — провинциальной сущности

(нем.).

89«…братцы Чарльсы» — братья Чирибл — герои романа Диккенса «Жизнь и приключения Николаса Никльби» (1838— 1839).

90«Арсений» — персонаж поэмы М.Ю. Лермонтова «Боярин Орша» (1835).

91«…воспитание Арбенина, или Арбеньева, как названо это лицо в известном лермонтовском отрывке». — Арбе-

643

А. А. Григорьев

нин — герой прозаического отрывка М.Ю. Лермонтова «Я хочу рассказать вам...».

92«Ньюстида» — Ньюстэд — родовой замок Байрона.

93Цитата из стихотворения М.Ю. Лермонтова «И скучно и грустно...» (1840).

Статья вторая Романтизм. — Отношение критического сознания

к романтизму. — Гегелизм (1834 —1840).

1«На сцене постоянно горланил и хвастал Ляпу-

нов» — герой драм Н.В. Кукольника «Рука Всевышнего отечество спасла» (1834) и «Князь Михаил Васильевич Скопин-Шуйский» (1835); П.Г. Ободовского — «Царь Василий Иоаннович Шуйский» (1842); С.А. Гедеонова — «Смерть Ля-

пунова» (1845).

2 «…несколько попыток хомяковских». — Исторические драмы А.С. Хомякова «Ермак» (1829) и «Димитрий Самозва-

нец» (1833).

3 «…и, пожалуй, погодинских» — Исторические драмы М.П. Погодина «Марфа, Посадница новгородская» (1830), «Петр Первый» (1831), «История в лицах о Димитрии Самозванце»

(1835).

4 «…Пушкин… написал к нему известное письмо об его

«Марфе-посаднице»». — письмо А.С. Пушкина к М.П. Погодину от 11 июля 1832 г.

5 «Белинский второй эпохи своего развития». — Во вторую эпоху своего развития В.Г. Белинский увлекся идеями Гегеля.

6 «Гамлет Полевого и Мочалова — романтик». — Н.А. По-

левой перевел шекспировского «Гамлета»; актер П.С. Мочалов сыграл роль Гамлета на сцене.

7 «Один немец, кажется, Шмидт, написал целых две кни-

ги о значении романтизма». — Schmidt J. Geschichte der Romantik in dem Zeitalter der Reformation und der Revolution. Bd. 1—2. Leipzig, 1848.

644

КОММЕНТАРИИ

8 «Меmoires d’ Outretombe» — «замогильные записки»

(франц.).

9 «de la melancholie ardente» — жгучей печали (франц.).

10«Les Martyres» — «мученики» (франц.).

11«Genie du christianisme» — «гения христианства» (франц.).

12«Confession d’un enfant du siecle» — «Исповедь сына века» (франц.).

13Цитата из стихотворения А.А. Фета «Какие-то носятся звуки...» (1853).

14цитата из стихотворения А.А. Фета «Улыбка томитель-

ной скуки...» (1844).

15«Der Jungling am Bache» — «Юноша у ручья» (нем.).

16«Das Geheimnis der Reminiscenz...» — «Тайна воспоми-

нанья» (нем.).

17цитаты из стихотворений А.С. Пушкина «К***» (1832) и «Я вас любил...» приводятся автором по памяти, поэтому возможны разночтения с оригиналом.

18цитата из стихотворения А.С. Пушкина «Ненастный день потух...» (1824).

19цитата из стихотворения А.С. Пушкина «Разговор книгопродавца с поэтом» (1824).

20«nес plus ultra» — крайняя степень (лат.).

21«Она не слушает, он ей шепчет на ухо новые мольбы, новые заклятья. И, потрясенная, ослабевшая, она опустила руки и склонилась в его объятья...» (польск.). — Из стихотворения А. Мицкевича «Дозор. Украинская баллада» (1827).

22цитата из стихотворения А.С. Пушкина «Приметы»

(1829).

23цитата из стихотворения А.С. Пушкина «Зимняя дорога»

(1826).

24цитата из драмы Н.А. Полевого «Уголино».

25«idealen Welt» — идеальный мир (нем.).

26«profession de foi» — исповедание веры (франц.).

27«Голоса, вопиявшие на Лермонтова за то, что он мало уважает своего Максима Максимыча». — Например, С.О. Бу-

рачек. «Разговор в гостиной» («Маяк», 1840) и Н.П. ГиляровПлатонов.

645

А. А. Григорьев

28«…в пламенных и высокопоэтических страницах Бе-

линского об игре его в «Гамлете»». — Статья В.Г. Белинского «Гамлет. Драма Шекспира. Мочалов в роли Гамлета» (1838).

29««Воспоминания студента» в 1-м № «Отечественных записок» — и мой рассказ в первом номере «Слова»». — статья Н. Дмитриева «Студенческие воспоминания о Московском университете» («Отечественные записки», 1859, № 1) и статья Ап. Григорьева «Великий трагик» («Русское слово», 1859, № 1).

30«Как с Грановским сливается — не во гнев будь сказано господам, которые доходили до клевет, лишь бы понизить в общем мнении значение его влияния». — Статья В.В. Григорье-

ва «Т.Н. Грановский до его профессорства в Москве» («Русская беседа», 1856, кн. 3—4).

31Цитата из «Литературных мечтаний» В.Г. Белинского.

32«Пушкин никогда не увлекался юной французской словесностью, а умел между тем оценить в ней перл дарования А. де Мюссе». — Имеется в виду черновой набросок А.С. Пушкина (1830), посвященный поэзии А. Мюссе.

33«Cour des miracles» — двор чудес (франц.).

34«…описывал в «Телескопе» свое восхождение на башни Notre Dame и свое свидание с В. Гюго». — очерк В.П. Боткина «Русский в Париже. Из путевых заметок» («Телескоп», 1836, № 14).

35«Лажечниковупал до «Беленьких и черненьких»». — Очерки И.И. Лажечникова «Беленькие, черненькие и серенькие» («Русский вестник», 1856).

36«г. Афанасьев в «Атенее» тщился недавно доказывать, что в изображении Волынского Лажечников погрешил против исторической истины». — Статья А.Н. Афанасье-

ва «Об исторической верности в романах И.И. Лажечникова» («Атеней», 1858, № 41).

37«…один английский историк доказал фактами, что Ричард III вовсе не был злодеем и извергом». — T. Courtenay. Commentaries on the Historical Plays of W. Shakespeare, 1840.

38«Статья Белинского, приложенная к теперешнему изданию его стихотворений, относится уже к сороковым го-

646

КОММЕНТАРИИ

дам, к третьему периоду развития Белинского, и у самого же Белинского, в «Наблюдателе» 1839 года, найдется заметка о Полежаеве, написанная несколько в ином тоне, чем эта ста-

тья». — Сборник «Стихотворения А. Полежаева». М., 1857 со статьей В.Г. Белинского (1842).

39Цитата из драмы М.Ю. Лермонтова «Маскарад» (1835).

40Цитата из стихотворения А.И. Полежаева «Тайный го-

лос» (1834).

41Цитата из поэмы М.Ю. Лермонтова «Сказка для детей»

(1840).

42Цитата из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Гляжу на будущность с боязнью...» (1837—1838).

43Цитата из поэмы М.Ю. Лермонтова «Боярин Орша»

(1835).

44«…он сам в себе провидел, т.е. «не Байрона, а другого, ещеневедомогоизбранника»,ипритом«срусскоюдушой»». —

Автор приводит слова из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Нет,

яне Байрон, я другой...» (1832).

45«…известного рассказчика о смерти старухи, или о плачебарыниопокойноммуже». —Известныйактер-рассказчик И.Ф. Горбунов.

46«Dahin» — «туда» (нем.).

47Цитата из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Как часто, пестрою толпою окружен...» («1-е января», 1840).

48«…нашли для себя особенный голос впоследствии в поэте «Монологов», «Дилижанса» и других, дышащих глубокою и неподдельною скорбию стихотворений». — Этот поэт — Н.П.

Огарев.

49«…в повести «Блаженство безумия», романе «Аббадо-

на»» — Произведения Н.А. Полевого.

50Цитата из стихотворения А.И. Полежаева «Вечерняя заря» (1826).

51«…пламенную статью о воспитании, по поводу каких-то детских книжонок, статью, повторенную после почти целиком в «Отечественных записках» 1839 года». —

Рецензия В.Г. Белинского на «Библиотеку детских повестей и рассказов».

647

А. А. Григорьев

52«Белинский веровал как дитя в разумность всего действительного и был близок сознанием к знаменитым своим статьям в «Отечественных записках» 1839 года». — статьи В.Г. Белинского: «Очерки Бородинского сражения (воспоминания о 1812 годе)», «Сочинение Ф. Глинки» (1839), «Менцель, критик Гёте» (1840).

53«en definitive» — в конечном итоге (франц.).

54«Гейнрих Гейне сказал в одной из своих книг». — В «Пу-

тевых картинах».

И.С. Тургенев и его деятельность. По поводу романа «Дворянское гнездо».

Письма к Г. Г. А. К. Б.

Впервые: «Русское слово», 1859, №№ 4, 5, 6 и 8.

Эти письма были написаны графу Григорию Александровичу Кушелеву-Безбородко, меценату и писателю, основавшему журнал «Русское слово» и пригласившему Ап. Григорьева сотрудничать в нем. Поскольку разбор романа «Дворянское гнездо» Ивана Сергеевича Тургенева начинается с третьей статьи настоящего произведения Ап. Григорьева, постольку и мы эту публикацию начинаем с главы XV третьей статьи.

Статья третья

1 «…впечатление, равное которому в другом, впрочем, роде, изо всех литературных явлений нынешнего и даже прошлого года произвела еще «Воспитанница» Островского». – Это произведение А.Н. Островского было опубликовано в журнале «Библиотека для чтения», 1859, № 1.

2 «не гомункулус Вагнера» – не искусственный человек, сотворенный ученым Вагнером (См.: Гёте. «Фауст»).

3 «…«Фауста»» – Павел Александрович – герой повести И.С. Тургенева «Фауст» (1856).

648

КОММЕНТАРИИ

4 «кто читают «Прекрасную астраханку», «Атамана Бурю»». – Эти названные здесь лубочные романы называются «Прекрасная астраханка, или Хижина на берегу реки Оки» (1836) и «Атаман Буря, или Вольница заволжская» (1835).

5 «…m-me de Lavretzky, cette grande dame si distinguee, qui demeure rue de P». – г-же Лаврецкой, знатной даме, такой изящной, которая проживает на улице П. (франц.).

6 «…gros bonhomme de mari» – муж – добрый толстяк

(франц.).

7 «Русская сметливость… даже самоучку Полевого ста-

вила выше Кузена». – Н.А. Полевого считали учеником французского философа-эклектика В. Кузена; на самом же деле его эстетика периода «Московского телеграфа» (1825—1834) была значительно прогрессивнее, нежели теория Кузена.

8 Цитата из стихотворения «Монолог» Н.П. Огарева.

9 «переходя ins Unendliche с Гёте и сливаясь с жизнию des absoluten Geistes». – переходя из бесконечного с Гёте и слива-

ясь с жизнью Абсолютного духа.

10Цитата из рецензии В. Г. Белинского на роман «Наталья» (1835) французской писательницы Шарль де Монпеза.

11«Дело не в результатах – дело в процессе, который приводит к результатам, как сказал один из великих учителей XIX века в своей феноменологии...» – Речь идет о высказыва-

нии Гегеля в «Феноменологии духа» (1807).

12Цитата из стихотворения Н.П. Огарева «Друзьям».

13«…слово «обломовцы» стало на время модным сло-

вом». – После публикации статьи Н.А. Добролюбова «Что такое обломовщина?» («Современник», 1859, № 5).

14«obrava!» – ну и хороша! (итал.).

15Цитата из стихотворения «Монолог» Н.П. Огарева.

16«tour de force» – большое усилие, напряжение (франц.).

17«le cadastre» – кадастр, роспись землевладений для их расценки и налогов (франц.).

18«Une nature poetique, – заговорила Марья Дмитриевна, – конечно, не может пахать... et puis, вы призваны, Владимир Николаич, делать все en grand». – Поэтическая натура... и к тому же... с размахом (франц.).

649

А. А. Григорьев

19«Паншин –… нивелер» – уравнитель (от франц. niveler –

уравнивать).

20«…явится ли он в исполненной претензий комедии графа Соллогуба, в лице Надимова, в больном ли создании Гоголя,

влице Костанжогло, в посягающих ли на лавреатство драматических произведениях г. Львова или в блестящем произведении любимого и уважаемого таланта, каков Писемский,

влице Калиновича». – См.: комедии В.А. Соллогуба «Чиновник» (1856) и Н.М. Львова «Свет не без добрых людей» (1857) и «Предубеждение» (1858), а также второй том «Мертвых душ» Н.В. Гоголя и роман А.Ф. Писемского «Тысяча душ».

21«c’est meme tres chic» – это же очень шикарно (франц.).

22«иn charmant gargon» – славный малый (франц.).

23«лица, не дослуживающие четырнадцати лет и пяти месяцев до пряжки». – до знака выслуги за пятнадцать лет безупречной службы.

24«motto» – девиз (итал.).

25Цитата из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Не верь себе...» (1839).

26Цитата из стихотворения А.С. Пушкина «Портрет»

(1828).

27«…звучит великою песнию германского поэта о радо-

сти...» – Этой «песнью» является ода Шиллера «К радости»

(1785).

28«Das Dort wird niemals Hier». – «Там никогда не станет

Здесь...» (нем.). – Цитата из стихотворения Шиллера «Пили-

грим» (1803).

29«Ewig jung ist nur die Fantasie». – «Вечно юна только фантазия» (нем.). – Цитата из стихотворения Шиллера «К друзьям»

(1802).

30«указал Гёте в одной песне в «Wilhelm Meister’s Wanderjahren»:

Und dem unbedingten Triebe

Folget Freude, folget Rat,

Und dein Streben, sei’s in Iiebe,

Und dein Leben sei die Tat.

650