Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Морфонология в описании языков - Кубрякова Е.С., Панкрац Ю.Г..doc
Скачиваний:
82
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
443.9 Кб
Скачать

Морфонологические средства выражения категорий рода и падежа

Если в языках английском и африкаанс категория рода для неодушев­ленных существительных не сохранилась вообще, а в нидерландском, датском и шведском сохранился только общий и средний род, то в немецком и исландском языках противопоставление мужского, женского и среднего родов сохранилось, причем оно очень гибко связано с категорией числа.

Важно отметить, что хотя и в исландском, и в немецком языках кате­гория числа выражается совокупностью морфонологических средств, проецируемых родовыми отношениями, однако взаимодействие между категориями числа и рода в этих языках строится по-разному. Если в ис­ландском языке существует однозначная связь между альтернационным рядом, суффиксом (его отсутствием) и родом существительного, то в не­мецком языке мы можем говорить только об определенной доминации су­ществительных того или иного рода, маркированных чередованием. Так, в исландском языке (табл. 7) 150 существительных из 153 (98%), в ко­торых значащее противопоставление по числу реализуется только за счет альтернации гласных, т. е. за счет морфологизованного морфонологического явления, — существительные среднего рода. Более того, это количество (150) и составляет весь инвентарь существительных среднего рода, зарегистрированных в нашем материале (за исключением единственного существительного ср. р. слабого склонения hjarta ‘сердце’ — hjortu, не включен­ного нами в таблицу в связи с его уникальностью).

Исландские существительные "не-среднего", т. е. мужского и женского родов, образуют форму мн. ч. в нашем материале только за счет одновре­менного участия суффиксов мн. ч. и альтернаций гласных, за исключением трех существительных (2%), двух - женского рода (mъs ‘мышь’ — mэs, lъs ‘вошь’ — lэs) и одного — мужского рода (fуtur ‘нога’ — fжtur), состав­ляющих периферийную область морфонологических средств.

Фактором, свидетельствующим о проекционном отражении родовых от­ношений в категории числа исландских существительных, является нали­чие неоднозначной связи между тремя параметрами: альтернационным рядом, суффиксом или его отсутствием и родом существительного. В ис­ландском языке нами обнаружена четкая закономерность, в соответствии с которой по первым двум параметрам (альтернационному ряду и суффик­су материальному или нулевому) мы можем предсказать появление су­ществительного только соответствующего рода. Так, зная альтернационный ряд, например а ~ ц и суф. -ur, мы можем предсказать совершенно одно­значно, что по данной модели образуются существительные только ж. р. (табл. 7). Данное правило "работает" для всех 464 зарегистрированных исландских существительных, т. е. не только на уровне ядра, но и на уровне периферии морфонологической системы имени существительного. Задавае­мые правила имеют в исландском языке не вероятностный, а абсолютный характер. Единственным исключением является точка пересечения альтер­национного ряда у ~ ж и суф. -ur. В соответствии с данной структурной мо­делью образуют мн. ч. 9 существительных ж. рода и 2 существительных м. рода (bуndi ‘крестьянин’ — bжndur, brурir ‘брат’ — brжрur). Однако если мы проанализируем данный альтернационный ряд в фонемной записи, то окажется, что ряд /ou:/ ~ /ai:/ охватывает 7 существительных ж. р. и 1 су­ществительное м. р. (brурir), ряд /ou/ ~ /ai:/ — 2 существительных ж. р., а ряд /ou/ ~ /ai/ — 1 существительное м.р. (bуndi). Таким образом, реально совпадающими по альтернационному ряду оказываются существительные ж.р. типа mурir и 1 существительное м.р. brурir, что можно объяснить их принадлежностью к группе родства.

Немецкий язык, хотя и строит противопоставления по числу, связывая их с родовыми различиями, но его материал не демонстрирует как исланд­ский такого четкого однозначного соответствия всех трех параметров. Если в исландском языке за счет альтернации гласных (без суффикса) образует­ся мн.ч. всех существительных ср.р. (150), а исключение составляют 2 су­ществительных ж.р. и 1 м.р., то в немецком языке нет такой однозначной связи с определенным, тем более со средним, родом. Так, из 25 немецких существительных, в которых чередование функционирует в качестве един­ственного средства выражения мн.ч., 21 существительное — мужского, 2 — женского и 2 — среднего рода. На материале немецкого языка мы можем говорить, таким образом, лишь об определенной доминации существитель­ных м.р., маркированных в форме мн.ч. только чередованием.

Имеется некоторое различие между немецким и исландским языками и в распределении существительных с альтернацией гласных по родам (ср. табл. 6 и 7). Если в исландском языке наибольшее число существительных с чередованиями (в качестве как самостоятельных, так и сопутствующих суффиксации явлений) составляют существительные ж.р. (269), а наимень­шее — м.р. (45), то в немецком языке эти полюса "рокированы", т.е. су­ществительных м.р. - 227, а ж.р. — 35. Существительные ср.р. - в исланд­ском (150) и в немецком (42) — располагаются соответственно между этими полюсами. Таким образом, в этих языках максимальную моделирую­ щую способность в области морфонологии демонстрируют существитель­ные разных родов, в исландском — ж.р. — 58% всех зарегистрированных в нашем материале исландских существительных, в немецком — м.р. — 74%.

Немецкий язык обнаруживает также менее четкую закономерность, чем исландский, по которой можно предсказать, зная два параметра, третий, т.е. по альтернационному ряду и суффиксу материальному или нулевому, появление существительного или существительных определенного рода. Так, в немецком языке, например, c суф. -е и альтернационным рядом о ~ ц возможны как существительные мужского (34) и женского (1), так и среднего рода (2). В данном случае мы можем опять говорить об опреде­ленной доминации существительных мужского рода. Явление доминации существительных того или иного рода по всему материалу мы можем проследить в табл. 9—11.

Таблица 9

Существительные с суффиксом -е во мн.ч.

Род

Альтер. ряды

Не — средний

Средний

мужской

женский

а ~ д

90

12

au ~ äu

21

5

u ~ ü

54

15

о ~ ц

34

1

2

Всего

199

33

2

Таблица 10

Существительные с суффиксом -ei во мн.ч.

Род

Альтер. ряды

Не — женский

Женский

средний

мужской

а ~ д

20

3

au ~ äu

5

u ~ ü

5

2

о ~ ц

8

2

Всего

38

7

Таблица 11

Существительные без суффикса мн.ч.

Род

Альтер.ряды

Мужской

Не — мужской

женский

средний

а ~ д

16

1

1

au ~ äu

u ~ ü

1

1

о ~ ц

4

1

1

Всего

21

3

1 4

Анализируя приводимые данные, можно придти к следующим выводам. Во всех трех парадигматических моделях существительные мужского рода зафиксированы в левой части, т.е. составляют ядро всех существительных, маркированных чередованием во мн.ч. При этом важно отметить, что ко­личество существительных того или иного рода доминирует не только по сумме всех существительных в каждой парадигматической модели, но и по каждому альтернационному ряду внутри этих моделей. Таким образом, в немецком языке мы можем задавать правила, имеющие вероятностный характер, в отличие от исландского языка; в котором мы можем задавать правила, имеющие абсолютный характер. Так, среди немецких существи­тельных (табл. 9—11), маркированных чередованием и суффиксальной морфемой -е (первая парадигматическая модель), вероятность появления существительных м.р. максимальная (199 существительных), ж.р. значи­тельно меньше (33), ср.р. — стремится к нулю (2). Во второй парадигма­тической модели (с суф. -er) вероятность появления существительных ср.р. максимальна (38), м.р. — значительно меньше (7), ж.р. — равна нулю. В третьей — вероятность появления существительных мужского рода максимальна (21), а женского и среднего — стремится к нулю. (2 и 2).

Каким же образом можно объяснить наличие корреляции между средст­вами выражения категорий числа и рода?

Следствием того, что категория рода имен существительных была порож­дена древними особенностями человеческого мышления, когда большое внимание обращалось на специфические свойства предметов, является ис­чезновение категории рода во многих современных языках [ср.: Серебрен­ников 1974, 57 и др.]. Поэтому сохранение категории рода в исландском языке может быть объяснено тем, что "исландский язык вплоть до наших дней поразительно хорошо сохранил свой архаичный характер" [Вессен 1946, 60]. Однако эта аргументация не является достаточной, так как она не объясняет сохранения категории рода в ряде других современных "не архаичных" языков, а также случаев реставрации родовых отношений в не­которых языках уже в позднейшие периоды10. Эти факты, а также ряд других, наводят на мысль о том, что если значение какой-либо языковой категории стерто, то это не обязательно приводит к отбрасыванию из язы­ка последней как таковой. Язык сам решает судьбу этой категории, предо­пределяя, отбросить ли ее совсем или использовать, перекодируя (а не соз­давая новую) уже семантически незначимую категорию для маркирования частных участков языковой системы, если языку по каким-либо причинам требуются новые или дополнительные средства дифференциации языковых форм11. Вот почему категорию рода в исландском языке и частично в не­мецком мы можем рассматривать как переосмысленную, "взятую на вооружение" и для морфонологического расподобления форм единствен­ного и множественного числа имен существительных.

Как мы отмечали, только в исландском языке все три противопоставле­ния (по роду, числу и падежу) могут взаимосвязано строиться с участием морфонологии. "Первоначально, — отмечает М. И. Стеблин-Каменский, — в древнескандинавских языках падежный показатель (т.е. как внешняя, так и внутренняя флексия) был во всех случаях одновременно, и показа­телем числа... Одновременно с редукцией падежной флексии, во всех скандинавских языках, кроме исландского, выражение категории числа отделилось от выражения категории падежа" [Стеблин-Каменский 1953, 195]. Таким образом, в исландском языке, если мы хотим дать полный и закон­ченный анализ всех морфонологически маркированных именных слово­форм, будет некорректным замыкаться только на исследовании назывных форм, необходимо провести анализ и других различающихся морфоноло­гических форм.

Хотя четырехпадежная система склонения сохраняется не только в ис­ландском, но и в немецком языке (в остальных германских языках — двупадежная, с противопоставлением общего и притяжательного падежей), однако модели существительных с перегласованными гласными в немец­ком языке "... принадлежат парадигматическим рядам со значением мно­жественности, так что появление формы с перегласованным гласным од­нозначно свидетельствует о том, что перед нами существительное во мно­жественном числе... и может поэтому рассматриваться как маркированный член оппозиции" [Кубрякова 1974, 251]. Таким образом, в немецком язы­ке анализ назывных форм, маркированных чередованием во мн.ч., доста­точен, т.е. чередующаяся, вторичная форма проходит всегда через всю парадигму во мн.ч., а суффикс, оформляющий основу существительного, в результате омонимии всех форм мн.ч., можно рассматривать "...не как флексию, а как показатель множественности, нейтральной к выражению падежных различий" [Кубрякова, 1974, 255].

Значительно сложнее обстоит дело с огласовкой корня в именных па­радигмах исландского языка. О том, насколько велика роль морфонологи­ческих характеристик в маркировании рода, числа и падежа, можно судить по следующим данным. Всего в исландском языке выделяется от 18 до 40 разновидностей типов и подтипов склонения, причем по существующей традиции такие разновидности выделяются в зависимости от типов основ, рода существительных, используемых флексий, односложности и двуслож­ности существительного (при релевантности этого признака), принадлеж­ности существительных к одному из сильных или слабому типу склонения и т.д. Однако четкого и последовательного разграничения этих подтипов по морфонологическим критериям не проводится, и лишь в коммента­риях указываются особые, нетипичные формы, подвергаемые перегласовке.

В противовес этому мы предлагаем руководствоваться в описании сло­воформ исландских существительных такими правилами синтеза, неотъем­лемой частью которых стала бы морфонология.

Соседние файлы в предмете Лингвистика