Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Морфонология в описании языков - Кубрякова Е.С., Панкрац Ю.Г..doc
Скачиваний:
82
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
443.9 Кб
Скачать

Морфонологическая характеристика глаголов в немецком языке Слабые (аномально-слабые) глаголы

Объектом морфонологического анализа в немецком языке являются не только сильные глаголы с чередованиями гласных разной природы, но так же, как и в исландском языке, группа слабых глаголов с чередова­нием корневой гласной (исторически вызванным умлаутом) в формах презенса в отличие от претерита и причастия II.

В количественном отношении группа слабых глаголов с альтернацией корневой гласной в немецком языке сравнительно с исландским языком составляет малое число (ср. в исландском — 121, а в немецком — только 7). Это глаголы rennen, nennen, kennen, senden, denken, wenden, brennen. Два глагола из этих семи имеют параллельные дублетные формы, ничем не от­личающиеся от остальных слабых глаголов, ср. senden — sandte (sendete) — gesandt (gesendet), wenden — wandte (wendete) — gewandt (gewendet). Эти "не­правильные" глаголы, часто именуемые в научной литературе слабыми глаголами с умлаутом в презенсе или аномально-слабыми глаголами, мож­но описать одной моделью, в которой для синтеза всех форм достаточно от­разить в большой парадигме 6 позиций. Это — позиция инфинитива, пози­ция ед.ч. презенса индикатива и конъюнктива, а также императива (2 л. ед.ч.), позиция мн.ч. презенса индикатива и конъюнктива, а также им­ператива (1, 2 л. мн.ч.), позиция претерита индикатива, позиция претери­та конъюнктива и позиция причастия II (см. табл. 23).

Анализ позиций модели свидетельствует не только о том, что альтерна­ция корневой гласной служит дополнительным средством расподобления форм презенса и претерита индикатива, но и о том, что претерит индикати­ва и конъюнктива также как и в исландском языке противопоставлен толь­ко благодаря наличию чередования гласной основы. Альтернация гласных является здесь единственным средством дифференциации претерита инди­катива и конъюнктива, так как флексии у них совпадают.

Наличие в немецком языке только 7 слабых глаголов с чередующейся гласной21, только одного альтернационного ряда (в исландском — 13) и одной модели22 (в исландском — 11) свидетельствует о меньшем удель­ном весе морфонологических характеристик в немецком языке по срав­нению с исландским в области слабого глагола.

Таблица 23

Модель

Альтерн. ряд

Примеры

Кол-во по:

ряду

ряду

ŽŽŽnŽn

е ~ а

denken*, rennen

7

7

* Глагол denken ‘думать’ в форме претерита конъюнктива имеет морф с корневой глас­ной а, ср. dдchte в отличие от остальных глаголов, имеющих в этой форме также умлаут, который, однако, в старой орфографии обозначался как е.

Сильные глаголы

Сильные глаголы в традиционных грамматиках описываются, как из­вестно, с помощью выделения восьми классов (рядов) глаголов, различаю­щихся по представленным в них рядам аблаута. Исторически здесь, как и в других германских языках, существовало 7 классов таких глаголов, од­нако со временем глаголы, не подходящие по их признакам ни к одному из 7 рядов аблаута, были сгруппированы в особый восьмой класс. Помимо аблаута в дифференциации классов сильного глагола участвуют и другие морфонологические явления — остаточные чередования согласных корня, а также рефлексы таких фонетических изменений, как умлаут и преломле­ние. В итоге, определяющим признаком класса могут являться не только вокалические чередования по аблауту, но и консонантные чередования (III, IV и V ряды глаголов). Совокупностью указанных признаков обуслов­ливается сложная система морфонологического моделирования форм сильного глагола в немецком языке.

Для адекватного описания этой системы оказывается необходимым отойти от принятого описания и выделить 10 разных моделей больших па­радигм (табл. 24)23. Построение этих моделей явилось итогом анализа и классификации всех форм немецких сильных глаголов, маркированных морфонологическими явлениями, итогом обобщения всех данных по срав­нению и сопоставлению зафиксированных в синхронии форм, когда срав­нение проводилось по совокупности определенных параметров.

Соотношение между традиционно выделяемыми классами сильных гла­голов и реализующими их моделями отражено нами в табл. 25, в каждой клетке матрицы которой указано число глаголов, следующих данной мо­дели.

Хотя модели 1 и 7 характеризуют единичные случаи моделирования (по ним строятся соответственно формы трех и двух глаголов), без их выделе­ния картина формообразования не полна и не отражает всех возможных случаев морфонологического противопоставления форм внутри большой парадигмы. Между тем в пределах каждой отдельной модели достигается свойственное ей и только ей морфонологическое маркирование отдельных форм глагола или же серии таких форм.

23В каждой модели мы сочли необходимым и достаточным отразить те же 6 позиций в большой парадигме, которые были зафиксированы.

Таблица 24

Модели синтеза форм сильных глаголов немецкого языка

Модель

Альтерн. ряд

Класс (ряд) глаго­лов

Примеры

Кол-во гла- го­лов по клас­сам

Кол-во глаго­лов по альт. рядам

Кол-во глаго­лов по моделям

1

ŽŽŽnnŽ

аu ~ ie

VII

hauen

1

1

3

ei ~ ie

VII

heißen

1

1

u ~ ie

VII

rufen

1

1

2

ŽŽŽnnn

ei ~ i(e)

I

reiten, bleiben

41

41

41

3

ŽŽŽnŽŽ

e ~ a ~ ä

V

stecken, genesen

2

2

4

a ~ u ~ ü

VI

schaffen

1

1

o ~ a ~ ä

IV

kommen

1

1

4

ŽŽŽnŽn

ie ~ о ~ ц

II

bieten, fließen

24

24

39

e ~ o ~ ö

VIII

heben

4

4

ä ~ o ~ ö

VIII

erwägen

3

3

ü ~ o ~ ö

VIII

lügen, trügen

2

2

i ~ u ~ ü

III

schinden, schrinden

2

2

au ~ о ~ ö

II

saugen, schnauben

2

2

а ~ о ~ ц

VIII

schalien

1

1

ö ~ u ~ ü

VIII

schwören

1

1

5

ŽŽŽnŽŽ

i ~ a ~ ö ~ u

III

mißlingen, binden

18

18

27

i ~ a ~ ä/ö ~ o

III

beginnen

6

6

i(e) ~ a ~ ä/ü ~ e

V

bitten,sitzen, liegen

3

3

6

ŽŽŽŽŽŽ

?

?

a ~ ä ~ i(e)

VII

blasen, fangen

9

9

11

au ~ äu ~ ie

VII

tauten

1

1

o ~ ö ~ ie

VII

stoЯen

1

1

7

ŽŽŽŽŽŽ

?

?

ö ~ i ~ o***

VIII

erlöschen löschen

2

2

2

8

ŽŽŽŽŽŽ

?

?

a ~ ä ~ u ~ ü

VI

backen

8

8

17

e ~ i(е) ~ а ~ ä***

V

essen, sehen, geschehen**

9

9

9

ŽŽŽŽŽŽ

?

?

au ~ äu ~ о ~ ö

II

saufen

1

1

7

e ~ i(e) ~ o ~ ö***

VIII

fechten, scheren

6

6

10

ŽŽŽŽŽŽ

?

?

e~i(e)~ä~ö ~ o*** /ö /ü

III

IV

bergen, stehien

11

11

22

22

*Некоторые глаголы, относящиеся к моделям 5 и 11, в форме претерита коньюнктива могут иметь два варианта гласных корня: либо д ~ ц (от глагола rinnen-rдnne, rцnne и др.), либо д ~ ь (от глагола helfen-hдlfe, hьlfe и др.).

**Глаголы geschehen ‘происходить, случаться’ (модель 8), miЯlingen ‘не удаваться’ (модель 5) не имеют форм повелительного наклонений.

***Для глаголов с данными альтернационными рядами корневая гласная формы 2 л. ед. ч. презенса индикатива и форм императива (2 л. ед. ч.) совпадает, так как она подвергается преломлению в обеих формах. Во всех остальных альтернационных рядах, начиная с модели № 6, корневая гласная формы императива (2 л. ед. ч.) совпадает с корневой гласной формы презенса конъ­юнктива (2 л. ед. ч.).

Таблица 25

Модель Ряд

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

I

41

II

26

1

III

2

24

11

IV

1

11

V

2

3

9

VI

1

8

VII

3

11

VIII

11

2

6

Всего

3

41

4

39

27

11

2

17

7

22

По сравнению с исландским языком здесь следует отметить несколько важных обстоятельств, свидетельствующих об общей рецессии морфоно­логических признаков в системе сильного глагола: это прежде всего сокра­щение числа противопоставленных морфологических позиций (с 7 до 6), сокращение числа моделей (с 25 до 10), сокращение числа морфов, прини­мающих участие в построении форм одного глагола (с 7 до 4). Следователь­но, при примерно равном количестве сильных глаголов в том и другом языке (175 в исландском и 173 в немецком) в последнем налицо — сущест­венное упрощение морфонологических схем.

При этом сокращение позиций в моделях связано с тем, что в немецком языке оказываются омонимичными с морфонологической точки зрения (т.е. представленными одним и тем же морфом) не только серии форм ед.ч. презенса индикатива и конъюнктива, но и формы императива 2 л. ед.ч. Отклонения от этого правила в таблице указываются специально. Вместе с тем необходимость выделения для характеристики моделей шести пози­ций явно свидетельствует о том, что принятое традицией разграничение drei Grundformen для выведения всех производных форм глагола недо­статочно. Так, перечисление для глагола типа stehlen ‘воровать’ этих трех основных форм stehlen — stahl — gestohlen является недостаточным потому, что для синтеза других форм этого же глагола надо знать еще два правила: одно для образования форм 2 и 3 л. ед.ч. презенса индикатива (stiehlst, stiehlt) и другое для образования форм претерита конъюнктива (stдhlen).

Морфонологические явления наиболее характерны для форм претерита; по существу, однако, нет такой грамматической оппозиции, в строении ко­торой не могли бы участвовать морфонологические характеристики. Так, в пределах серии форм второй позиции морфонология маркирует противо­поставление по лицам, в пределах форм четвертой и пятой позиций — по времени, наклонению и числу и т.п.

Распределение сильных глаголов с точки зрения длины альтернационно­го ряда может быть продемонстрировано в табл. 26.

Важно отметить, что за каждым рядом сильных глаголов немецкого языка,

Таблица 26

Кол-во членов

альтерн. ряда

2

3

4

5

Кол-во моделей

2

4

3

1

Кол-во глаголов

44

56

51

22

Таблица 27

Ряд (класс)

глаголов

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

Кол-во рядов

1

3

4

2

3

2

6

7

Кол-во глаголов

41

27

37

12

14

9

14

19

так же, как и в исландском языке, закреплены свои собственные альтер­национные ряды, не повторяющиеся в глаголах других рядов. В немецком языке имеется два исключения из этого правила. Так, 11 глаголов III ря­да и столько же глаголов IV ряда в модели 10 имеют один и тот же альтер­национный ряд (табл. 24). Распределение 27 альтернационных рядов по ря­дам (классам) может быть продемонстрировано в табл. 27.

Здесь, как в исландском языке, можно прийти к выводу, что разнообра­зие вокалических реализаций в инфинитиве ведет к возможности построе­ния большего числа альтернационных рядов, ср., например, глаголы VII и VIII рядов, использующие наибольшее число альтернационных рядов (6 и 7) для построения своих парадигм.

Что же касается субстанциональной (фонологической) реализации мо­делей, то 3 модели из 10 заполняются одним единственным альтернацион­ным рядом, 2 модели — двумя альтернационными рядами, 4 модели — тре­мя, 1 модель - восемью альтернационными рядами.

Так же, как и в исландском языке, альтернационный ряд коррелирует только с одной моделью и в другой не повторяется.

Во всех моделях, кроме модели 5, гласная инфинитива, являющаяся исходной в альтернационном ряду, не повторяется в рамках одной модели в других альтернационных рядах, т.е. каждый альтернационный ряд внутри этих моделей начинается с различной неидентичной исходной гласной. Это правило не соблюдается только в одной модели 5, в которой с одной и той же исходной гласной (i) начинаются три альтернационных ряда. При этом два альтернационных ряда заполняются глаголами одного и того же III класса (24 глагола), а один альтернационный ряд - глаголами V класса (3 глагола). Интересно, что как и в исландском языке расхождения между альтернационными рядами с одинаковой исходной гласной имеют место всегда только в одной из позиций, а не в нескольких (в данном случае в по­зиции причастия II). В остальных позициях альтернационные ряды по своему субстанциональному (фонологическому) выражению совпадают.

Ср. структуру альтернационных рядов модели 5:

1) i ~ a ~ ä ~ u (III класс)

2) i ~ a ~ ä/ö ~ u (III класс)

3) i(e) ~ a ~ ä/ü ~ e (V класс)

Следование одной из этих схем может быть предсказано по фонологи­ческой структуре глагольного корня, что связывает в один узел фонологи­ческие и морфонологические характеристики и позволяет задать правила преобразования форм. Так, глаголы, содержащие в корне сочетание сонор­ного n с d или k (ср. binden, stinken), а также сочетание ng (ср. dingen) следуют в своем формообразовании первому альтернационному ряду, а глаголы, содержащие на письме nn или mm (ср. beginnen, schwimmen), следуют второму альтернационному ряду. Третьему альтернационному ря­ду следуют глаголы с другим фонемным составом — bitten, sitzen и liegen.

Итак, если в грамматическом справочнике указать установленные нами модели с соответствующими им альтернационными рядами, в словаре от­падает необходимость перечислять при каждом сильном глаголе характе­ризующие его формы, заменив эти последние указанием на номер модели. Если учесть к тому же, что старый способ представления не давал возмож­ности предсказать фонологический облик целого ряда форм, отсылочное указание номера модели кажется более рациональным и в силу большей предсказующей силы такого способа, эффективного для описания всех форм, маркированных вокалическими морфонологическими преобразова­ниями, но, конечно, требующего дополнительных сведений при наличии каких-либо преобразований в сфере консонантизма.

Соседние файлы в предмете Лингвистика