- •Е. С. Кубрякова, ю. Г. Панкрац
- •От авторов
- •Часть I
- •Теоретические предпосылки морфонологического исследования
- •Глава 1
- •О предмете морфонологии и ее задачах
- •Глава 2 к определению понятия морфонологической характеристики
- •Глава 3 о понятии морфонологического правила и особенностях функционально-динамического подхода к морфонологическим явлениям
- •Часть II исследование морфонологических явлений в парадигматике германских языков введение
- •Глава 1 морфонологические явления в области именной парадигматики общие замечания
- •Морфонологические средства выражения категории числа
- •Нидерландский язык
- •Африкаанс
- •Датский язык
- •Шведский язык
- •Английский язык
- •Немецкий язык
- •Исландский язык
- •Морфонологические средства выражения категорий рода и падежа
- •Моделирование морфонологически маркированных парадигм исландских существительных
- •Модели синтеза форм существительных исландского языка
- •Глава 2 морфонологические явления в области глагольной парадигматики общие замечания
- •Морфонологическая характеристика глаголов в исландском языке Слабые глаголы
- •Модели синтеза форм слабых глаголов исландского языка
- •Сильные глаголы
- •Модели синтеза форм сильных глаголов исландского языка
- •Морфонологическая характеристика глаголов в немецком языке Слабые (аномально-слабые) глаголы
- •Сильные глаголы
- •Морфонологическая характеристика глагола в нидерландском, датском и английском языках
- •Модели синтеза морфонологически маркированных глаголов нидерландского языка
- •Модели синтеза морфонологически маркированных глаголов датского языка
- •Прочтение альтернационных рядов в датском языке
- •Модели синтеза морфонологически маркированных глаголов английского языка
- •Глава III роль морфонологических данных в типологическом описании германских языков
- •Заключение
- •Литература
- •Оглавление
Глава 2 морфонологические явления в области глагольной парадигматики общие замечания
Описание морфонологических характеристик германского глагола предполагает решение следующих задач:
— определение удельного веса морфонологических характеристик для традиционно выделяемых в германистике слабых и сильных классов глаголов;
— определение характера маркирования морфонологическими явлениями определенных грамматических оппозиций или отдельных форм внутри глагольных парадигм;
— определение фонологического субстрата в наблюдающихся альтернационных рядах; и в итоге
— уточнение имеющихся грамматических описаний глагола в связи с вовлечением в такое описание установленных морфонологических характеристик.
Решение всех этих задач мы связываем с представлением всей картины функционирования глагольных форм германского глагола в виде единой системы моделей, призванной отразить организацию и отличительные особенности морфонологических явлений внутри глагольной парадигматики. Парадигматику глагола мы описываем с помощью понятия "большая парадигма". Под большой парадигмой мы понимаем иерархически упорядоченную совокупность всех видоизменений одного и того же глагола, распределенных по малым парадигмам. Малая парадигма в свою очередь понимается как совокупность грамматических видоизменений или форм глагола, объединяемых вокруг одной грамматической категории [см. Гухман 1968, 118; Грамматика 1970, 367; Кубрякова, Соболева 1979, 11]. Большая парадигма складывается из форм инфинитива и причастия II, а также малых парадигм, включающих все презентные и претеритальные формы ед.ч. и мн.ч. индикатива и конъюнктива, формы императива (2 лицо ед.ч., 1 и 2 лицо мн.ч.).
Большая парадигма может выступать как морфонологически маркированная или морфонологически немаркированная. Если во всех формах большая парадигма представлена одним единственным корневым морфом, она считается морфонологически неотмеченной. Если, напротив, в ее реализации участвует не один, а несколько (до семи в исландском языке) разных морфов одной морфемы, то она считается морфонологически маркированной и подлежит нашему анализу. Тип морфонологически маркирован ной парадигмы и соответственно ее модель характеризуются как по числу представленных в ней разных морфов одной морфемы, так и по их аранжировке в системе малых парадигм. В задачи нашего анализа входит поэтому указание на появление альтернирующих морфов в той или иной позиции парадигмы и определение субстанционального (фонологического), в нашем исследовании вокалического характера альтернационных рядов.
Каждому отдельному типу большой парадимы ставится в соответствие некая абстрактная мoдeль пoзвoляющaя описать синтез всех глагольных форм. При этом каждая отдельная модель призвана отразить специфику манифестируемых ею с морфонологической точки зрения форм, т.е. точно указать на различие в морфонологических обликах морфов, участвующих в построении парадигмы, конкретизировать их фонологический субстрат, а также предсказать правила появления морфов с аналогичным фонологическим обликом в той или иной позиции.
Вопреки укоренившейся практике описания германских языков с помощью так называемых основных форм (трех или четырех, ср. термин Grundformen, использующийся в немецкой, и Kennimyndir — в исландской грамматической традиции), мы полагаем, что для адекватного синхронного описания всех морфонологически варьирующихся форм такого их количества в исландском и немецком языках явно недостаточно. Перечисление же всех форм каждого отдельного морфонологически маркированного слабого и тем более сильного глагола, принятое в грамматических справочниках и лексикографической практике, нерационально. Взамен такого чисто, инвентарного описания форм каждого германского глагола, мы предлагаем описание, основанное на определении общих принципов моделирования глагольных форм.
Каждая модель включает в свой альтернационный ряд то число морфов, которое необходимо и достаточно для характеристики всех форм, реализуемых в большой парадигме. За исходный принимается морф, реализованный в инфинитиве, схематически изображенный Ž. Каждое новое схематическое изображение, вводимое в представление ряда ( n Ž Ž Ž Ž Ž ), сигнализирует о появлении новых морфов, отличных от исходного, в определенных позициях и о том, что серия форм в данной позиции строится с его участием.
Каждая позиция может соответствовать либо одной единственной форме (ср., например, первую позицию, характеризующую инфинитив), либо серии форм, объединенных одним грамматическим значением (ср., например, малые парадигмы презенса или претерита индикатива ед. или мн.ч.), либо, наконец, серии форм, объединяемых более сложной совокупностью грамматических признаков (ср., например, объединение в немецком и исландском языках в одной позиции таких презентных форм, как формы индикатива и конъюнктива ед.ч., а также формы императива 2 л. ед.ч.). Однако за каждой позицией модели в каждом конкретном языке стоит определенное число форм, реализуемых с помощью данного морфа.
Если варьирование морфов наблюдается внутри серии форм в рамках одной позиции, а увеличение числа позиций представляется нецелесообразным, в схематическое изображение моделей вводятся некоторые дополнения. Так, в случае варьирования морфов внутри одной малой парадигмы вводится условное изображение самой парадигмы. Это достигается, как и при изображении именной парадигмы, за счет дополнительных вертикальных рисунков, соответствующих формам 1, 2 и 3 л. ед. или мн.ч. Ср. рисунок n для отражения форм
Ž
Ž
типа: viр vцkum, юiр vakiр, юeir vaka исландского слабого глагола III класса vaka ‘будить’. В случае же варьирования морфов в рамках одной позиции, но в пределах разных малых парадигм вводится другое изображение (?), Так, например, в исландском языке малая парадигма ед.ч. презенса индикатива и презенса конъюнктива для многих глаголов маркируется разными морфами.
Конечной целью подобного моделирования является представление правил синтеза всех форм, что позволяет, во-первых, соотнести данные проводимого нами морфонологического анализа с традиционной классификацией глаголов, т.е. проверить правильность существующих классификаций в области германского глагола и, в частности, правомерность противопоставления слабых и сильных глаголов с синхронной точки зрения, используя для этой цели полученные морфонологические сведения. Во-вторых, пересмотреть существующие классификации, основанные главным образом на диахронии, за счет введения в описание морфонологических критериев. В качестве таковых рассматриваются морфонологические модели, отражающие чередование морфов одной морфемы в формообразовании глагола. В-третьих, прием моделирования позволяет определить синхронный статус сложившейся системы чередования и охарактеризовать с синхронной точки зрения результат переплетения и взаимодействия столь гетерогенных и гетерохронных процессов, как аблаут, умлаут, преломление и т.п. Именно это последнее и помогает определить принципы моделирования альтернационных рядов современных германских языков и установить типы представленных здесь моделей. В-четвертых, путем описания моделей становится возможным установить характерологические черты каждого отдельного германского языка в области глагольной парадигматики в ее морфонологически маркированных участках и тем самым внести те дополнения в грамматические описания германского глагола, о которых мы говорили. В-пятых, в ходе последовательного сопоставления полученных характерологических данных становится возможным выявить сведения типологического порядка, т.е. как бы отобрать признаки, релевантные для определения типологического статуса рассматриваемых языков в целом.
Возможность вовлечения полученных морфонологических данных в типологическое исследование обусловливается, таким образом, не только выработкой единых процедур собственно морфонологического анализа, но и описанием всей системы моделирования парадигматики на широком функционально-грамматическом фоне.
Материал показал, что наиболее разветвленной морфонологической системой в области глагола обладает исландский язык, достаточно близко к нему стоит немецкий — во всяком случае в том отношении, что в обоих отчётливо противопоставлены группа слабых, сильных и претерито-презентных глаголов. Это и потребовало отдельного описания таких глаголов в указанных языках. Напротив, английский, нидерландский и датский языки демонстрируют большую их близость и поэтому оказалось возможным рассмотреть всю сферу их глагольного формообразования совместно.
Объектом анализа в пределах предлагаемого описания всюду являются простые непроизводные глаголы (симплексы). Исключение делается лишь для тех префиксальных глаголов, которые в данном языке без префикса, т.е. в виде симплекса, не встречаются.