- •Е. С. Кубрякова, ю. Г. Панкрац
- •От авторов
- •Часть I
- •Теоретические предпосылки морфонологического исследования
- •Глава 1
- •О предмете морфонологии и ее задачах
- •Глава 2 к определению понятия морфонологической характеристики
- •Глава 3 о понятии морфонологического правила и особенностях функционально-динамического подхода к морфонологическим явлениям
- •Часть II исследование морфонологических явлений в парадигматике германских языков введение
- •Глава 1 морфонологические явления в области именной парадигматики общие замечания
- •Морфонологические средства выражения категории числа
- •Нидерландский язык
- •Африкаанс
- •Датский язык
- •Шведский язык
- •Английский язык
- •Немецкий язык
- •Исландский язык
- •Морфонологические средства выражения категорий рода и падежа
- •Моделирование морфонологически маркированных парадигм исландских существительных
- •Модели синтеза форм существительных исландского языка
- •Глава 2 морфонологические явления в области глагольной парадигматики общие замечания
- •Морфонологическая характеристика глаголов в исландском языке Слабые глаголы
- •Модели синтеза форм слабых глаголов исландского языка
- •Сильные глаголы
- •Модели синтеза форм сильных глаголов исландского языка
- •Морфонологическая характеристика глаголов в немецком языке Слабые (аномально-слабые) глаголы
- •Сильные глаголы
- •Морфонологическая характеристика глагола в нидерландском, датском и английском языках
- •Модели синтеза морфонологически маркированных глаголов нидерландского языка
- •Модели синтеза морфонологически маркированных глаголов датского языка
- •Прочтение альтернационных рядов в датском языке
- •Модели синтеза морфонологически маркированных глаголов английского языка
- •Глава III роль морфонологических данных в типологическом описании германских языков
- •Заключение
- •Литература
- •Оглавление
Часть I
Теоретические предпосылки морфонологического исследования
Глава 1
О предмете морфонологии и ее задачах
Истоки учения о глубокой связи грамматики с фонологией и конкретных формах проявления этой связи легко обнаруживаются в индийской грамматической традиции. Так, классы явлений, описываемые Панини под названиями vrddhi и guna, явно представляют собой явления морфонологические [ср.: Амирова, Ольховиков, Рождественский 1975, 84—85]; точно так же подробное описание фонетических изменений, которые имеют словоизменительную или словообразовательную функцию, близко по сути своей установлению чисто морфонологических правил.
Важность морфологически значимых чередований и прежде всего аблаута всегда была ясна и исследователям индоевропейских языков: не случайно, что одним из основоположников морфонологии считается И. А. Бодуэн де Куртенэ, выдвинувший идею о функциональном характере альтернаций и их морфологической обусловленности (ср. доклады А. де Винценза, В. Дресслера, Т. Акамацу и др. на Международной лингвистической конференции "Ян Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика". Варшава 1979, сент.). Так, Бодуэн определил отношение между разными морфами одной морфемы как "такое альтернационное отношение фонем, при котором с фонетическим различием бывает связано (ассоциируется) какое-нибудь психическое различие форм и слов, то есть какое-нибудь морфологическое или семасиологическое различие" [Бодуэн де Куртенэ 1963, 301] .
Нельзя не признать, что ни Бодуэн де Куртенэ, ни позднее Н. В. Крушевский, при всех их несомненных заслугах в становлении новой лингвистической дисциплины, не обобщили своих наблюдений в рамках единой стройной теории [ср.: Редькин 1966, 10; Реформатский 1955, 100; Ильина 1980, 7 и сл.] . Первым, кто совершил это, был Н. С. Трубецкой. И объяснение этому лежит прежде всего в том, что подлинная история морфонологии начинается лишь с того момента, когда рождается фонология [Адама 1975, 5] и когда с уточнением ее собственных границ становится особенно очевидным существование таких явлений, которые внутри нее объяснены быть не могут. Труды же Трубецкого завершали и обобщали длительный этап теоретической подготовки фонологии.
Исследователи морфонологии неоднократно возвращались к обсуждению той программы морфонологических исследований, которая была намечена Трубецким в 1931 г. [см.: Трубецкой 1967, 116—117] и к тем определениям морфонологии, которые содержались в ряде других работ [Реформатский 1955, 100 и сл.; Макаев, Кубрякова 1969, 89 и сл.; Реформатский 1975; Виноградов 1972; Бернштейн 1974]. Теоретические предпосылки Трубецкого были и объектом острой критики [Чурганова 1973, 224 и сл.].
Нельзя не поразиться, однако, тому, что никто еще не подчеркнул по достоинству удивительного внутреннего единства в выдвинутой Трубецким триаде морфонологических задач. По существу, оставляя в стороне незначительные непоследовательности Трубецкого, можно отметить, что объявив предметом исследования морфонологии морфологическую структуру морфемы, он сформулировал весьма точно, во имя каких целей надлежит провести этот анализ. А таких целей у морфонологии, действительно, три: показать, как используются фонологические различия для строения морфем разных классов и, значит, увидеть, что одинаковые по своим функциям классы морфем проявляют определенное фонологическое сходство; показать, что преобразования на морфемных швах при сочетании морфем в морфемные последовательности обладают такими особенностями, которые не могут найти чисто фонологического объяснения; показать, наконец, что звуковые чередования могут выполнять и выполняют морфологические функции.
При такой интерпретации Н. С. Трубецкого становится ясным, что в морфонологии осуществляется постоянное соотнесение формальных характеристик морфемы с выполняемыми ею функциями и что именно это позволяет выделить в особую группу те случаи, когда подобное соотнесение обнаруживает определенные регулярные корреляции [ср. Ахманова 1966]. Противоречивыми нам кажутся поэтому не сформулированные Н. С. Трубецким теоретические предпосылки морфонологии и ее конкретные задачи, а определение морфонологии, касающееся ее места среди других разделов лингвистики.
Блестящему анализу позиций Трубецкого в этом отношении и посвящены "Фонологические этюды" А. А. Реформатского [1975]. Конечно, морфонология может рассматриваться как фонология слова и как учение о фонологической структуре морфемы только с тем существенным ограничением, что здесь изучают лишь ту фонологическую часть всех фонологических особенностей слова и морфемы, которая коррелирует с морфологическими их функциями и которая, строго говоря, именно по этой причине "уже не фонология". Мысли же Трубецкого о морфонологии как связующем звене между фонологией и морфологией были развиты Реформатским в связи с тем, что морфонология была определена им как самостоятельная дисциплина, выступающая в стратификации уровней системы языка в качестве "мостика" между фонологией и грамматикой, как "раздел лингвистики, где получают структурную связь два основных яруса языка, а тем самым и два раздела лингвистики: фонология и морфология" [Реформатский 1975, 99].
Морфонология промежуточна, и здесь начинает осуществляться переход от незнаковых сущностей к знаковым, и она самостоятельна, ибо мы "можем говорить о морфонологии как системе новых отношений" [Макаев, Кубрякова 1969, 115]. Важно при таком подходе установить, как и каким образом, в каком объеме происходит проникновение различных фонологических свойств в грамматическую ткань языка. Этот же вопрос можно сформулировать и в другом виде: морфонология имеет дело с изучением того, как происходит использование фонологических средств в качестве вторичной диакритики [Макаев, Кубрякова 1972, 9]. Пытаясь ответить на этот вопрос, лингвисты обращались прежде всего к истории возникновения морфонологических характеристик и к прослеживанию путей постепенного превращения фонетических и фонологических преобразований морфов одной морфемы в средство маркирования тех или иных морфологических ролей данного морфа [ср.: Макаев, Кубрякова 1972; 1977; Бернштейн 1074] . Но подобный путь анализа еще не позволял оценить подлинную роль морфонологических данных с чисто синхронной точки зрения, и проблема отграничения морфонологии от синхронной фонологии и морфологии остается попрежнему спорной. Расхождения здесь вызываются разными ответами на вопросы о том, относится ли сама морфонология к фонологии или же морфологии или она самостоятельна; при рассмотрении морфонологии как самостоятельного уровня языка остается неясным, самостоятельна ли она по области исследования (т. е. по объекту описания) или же в силу онтологической самостоятельности этих объектов. Не существует единства мнений и по поводу того, какими терминами, единицами и понятиями следует оперировать в морфонологическом исследовании и действительно ли здесь всегда выступают не "личные", а "чужие" единицы: "фонема как низшая, минимальная, морфема как высшая, максимальная" [Реформатский 1975, 99—100]. Все указанные проблемы, конечно, существенны для правильного понимания предмета и границ морфонологии и выработки методики морфонологического анализа1.
Естественно, что определение роли морфонологических явлений в описании языка вообще и в конкретных типах синхронного описания языка в частности (т. е. при типологическом, контрастивном или же обычном дескриптивном направлении исследования) зависит прежде всего от того, какие именно явления квалифицируются как морфонологические и на основании каких критериев они устанавливаются и выделяются. Естественно также, что установлению подобных критериев должно предшествовать четкое и развернутое определение самой морфонологии, непротиворечивая характеристика объекта ее описания. По нашему мнению, таким основным объектом изучения здесь являются правила фонологической реализации морфологических структур слова и составляющих их морфем, а также морфов одной морфемы в той мере, в какой они проявляются при выполнении этими единицами их морфологических и — шире — грамматических функций. Если рассматривать отдельно вопрос о том, как осуществляется в языке противопоставление разных классов морфем с помощью фонологических средств, центральной проблемой морфонологии остается вопрос о варьировании или альтернировании морфов одной морфемы как при выполнении ими разнообразных грамматических функций в составе слова, так и при объединении морфем в одно целое (т. е. на морфологических швах, или стыках).
Развитие концепции Н. С. Трубецкого приводило на практике к разным последствиям. Ведь в формулировках задач морфонологии одни лингвисты усматривали "неоправданное сужение" [ср. Редькин 1966, II], а другие, напротив, ее неоправданное расширение, поскольку Трубецким в морфонологию включались и чередования, отмеченные грамматической значимостью (критику этой точки зрения см. [Реформатский 1955; 1975]). Полный пересмотр задач морфонологии, по Е. Куриловичу, был необходим, поскольку, по его мнению, две первые задачи, намеченные Трубецким, вообще являются фонологическими, а третья — чисто морфологической [Курилович 1962].
Однако если придерживаться определения морфонологии, сформулированного выше, все три задачи Трубецкого релевантны для нее лишь с незначительными уточнениями [ср.: Макаев, Кубрякова 1969, 9; 1972, 7 и сл.]. Морфонология начинается, согласно этой точке зрения, с определения функциональной нагрузки морфемы и морфов одной альтернирующей морфемы и с ответа на вопрос о том, связана ли эта функциональная нагрузка с фонологическим обликом рассматриваемой единицы. Отсюда и самое простое определение морфонологии как фонологии морфемы [Ахманова 1966, 52] и правильное подчеркивание функционального подхода при таком подходе [ср. Komбrek 1966, 46]. Основной заслугой Трубецкого мы и считаем отказ от рассмотрения альтернаций как явлений фонологических и попытку заложить фундамент такой дисциплины, в компетенцию которой и входил бы анализ использования фонологических средств в морфологических целях.
Конечно, со времени появления классических работ Трубецкого в теорию морфонологических исследований были внесены существенные коррективы (правильным представляется нам, например, подключение к морфонологии целого ряда акцентологических явлений [ср. Редькин 1966] ). Однако и необходимость выделения морфонологии в качестве отдельной дисциплины, и необходимость изучения структуры морфемы в рамках слова, и признание связи морфонологии с фонологией, с одной стороны, и с морфологией, с другой, — все это являлось и является логическим продолжением и творческим развитием идей Трубецкого и Бодуэна де Куртенэ.
В русле этих идей находятся исследования, посвященные анализу фонологических различий в структуре морфем разных классов и, значит, реализуется пункт первый его программы. В ходе этих исследований было доказано, что по своей фонологической организации и составу разные классы морфем строятся нетождественным образом: так, существует различия в оформлении именных и глагольных основ в русском языке [Кузнецов 1970], и для этого языка типично использование вокалических служебных морфем в отличие от английского, где служебные и аффиксальные морфемы строятся преимущественно с помощью согласных [Абдалян 1978] Аналогичные расхождения были обнаружены и для других языков [ср. Виноградов 1972; Коваль 1979; Адама 1976]. Как пишет Н. В. Охотина, при анализе фонемного состава морфем разных типов в суахили обнаруживается их фонетическая маркированность по отношению друг к другу [Охотина 1972, 98].
Но другие пункты программы Н. С. Трубецкого не раз вызывали те или иные возражения [ср., например: Панов 1959; Ахманова 1966; Редькин 1966; Stankiewicz 1966; Реформатский 1955; 1975; Толстая 1970a; Макаев, Кубрякова 1967, 1972 и 1977; Ворт 1973; 1975; Бернштейн 1974; Бромлей 1974; Булыгина 1975; 1977; Matthews 1974; Dressler 1977]. Нередко это было связано с разным пониманием фонологии. Так, известные расхождения между концепциями двух школ — московской и ленинградской — вели и к "перекраиванию" границ морфонологии. В противопоставлении гриб-грибы представители ЛФШ, анализируя фонемный состав этих форм, усматривают чередование разных фонем; с точки же зрения представителей МФШ здесь чередуются не фонемы, а два члена одной фонемы. А так как "морфонология имеет дело с готовым набором фонем, ниже фонем не спускается, и варьирование самих фонем к ее компетенции не относится" [Реформатский 1975, 117], подобная трактовка фонемы не позволяет включать в морфонологию аналогичные случаи. В концепции же ЛФШ вопрос о статусе позиционных чередований остается открытым, т. е. его можно решать в зависимости от того, оказывается ли такое чередование автоматическим. Но для того, чтобы проверить, автоматично ли данное чередование или нет, и следует провести специальное исследование на фонологическом уровне.
Целесообразно поэтому исходить в определении границ морфонологии — по крайней мере на первых этапах анализа — из логически непротиворечивого требования об учете всех случаев чередования или изменения фонем в составе морфов одной (отождествленной) морфемы за исключением автоматических или, несомненно, фонологически обусловленных. Тогда, по мере проведения морфонологического анализа, принадлежность одних чередований собственно фонологии будет объективно обоснована возможностью объяснить их действием чисто фонологических факторов. И напротив: при несомненной связи какого-либо типа фонологических преобразований с морфологическими факторами или даже факторами еще более "высоких" уровней системы языка сами эти преобразования будут включены в число морфонологических. Это и потребует от исследователя ответа на вопрос о том, какие конкретно факторы вызвали к жизни их появление и с какой функциональной нагрузкой они связаны.
Как мы писали, "... судить о том, обладают ли определенные чередования морфологической значимостью или нет, и если обладают, то какой именно, можно только в итоге специальных (как раз морфонологических) исследований (Макаев, Кубрякова 1969, 91]. Часто поэтому одним из центральных вопросов морфонологии становится вопрос о характере обусловленности наблюдающихся в языке чередований [см. Булыгина 1975]. Очевидным и данным в непосредственном наблюдении оказывается факт фонологической нетождественности морфов одной морфемы, но суть имеющей здесь место альтернации становится понятной только после всестороннего рассмотрения этой альтернации и условий ее осуществления.
При таком подходе рамки морфонологии первоначально раздвигаются, объектом ее анализа становится не только изучение использования фонологических средств в морфологических целях в том более узком смысле, в каком эти цели определялись Н. С. Трубецким, но и значительно более широкий круг явлений. Прежде всего сюда включается вопрос об организации целостных и завершенных морфологических структур — слова, парадигмы, словообразовательного ряда или гнезда. Иначе, морфонологические характеристики помогают, на наш взгляд, дифференцировать не только корневые и аффиксальные морфемы, глагольные или именные корни, не только маркировать определенные морфемные швы, как то полагал Тру бецкой, но осуществлять и целый ряд более сложных функций — способствовать грамматической дифференциации классов и серий форм, проводить расподобление парадигматических и словообразовательных рядов и т. п.
Основной задачей морфонологического анализа становится, таким образом, выделение существующих морфонологических характеристик, их классификация, определение их функциональной значимости, роли. Этим мы и отличаемся от тех исследователей, которые полагают, что морфонология изучает лишь формальные закономерности сочетаемости морфем [ср., например: Русская грамматика 1980, 123]. По словам В. Г Чургановой, разделяющей эту точку зрения, "морфонология отвлекается от содержательной стороны языка, от отношения звуковой стороны языка к плану содержания" [1973, 34]. На наш взгляд, такое понимание морфонологии не оправдано, и нам кажется справедливой резкая критика такого подхода у С. Б. Бернштейна [Бернштейн 1974, 7 и cл.].
"Морфонологические чередования, — писал Э. Станкевич, — независимо от того, сопровождают ли они материально выраженные или же омонимичные [т. е. нулевые, — Е. К., Ю. П.] грамматические аффиксы, служат тем не менее для того, чтобы поддерживать и усиливать (to sharpen) соответствующие грамматические оппозиции и чтобы отразить одновременно иерархию этих оппозиций и классов слов" [Stankiewicz 1966, 499, 505]. Аналогичного понимания назначения морфонологических альтернаций придерживаемся и мы. Именно поэтому использование данных морфонологии в качестве эмпирической базы для исследования парадигматики и словообразования представляется нам таким важным.
Связь чередований с грамматической системой языка была специально подчеркнута уже Ф. де Соссюром: "чередование, — писал он, — как в его исходной точке, так и в его окончательном виде, всегда принадлежит только грамматике и синхронии" [1977, 191].
Отмечая роль морфонологии в организации лингвистической системы и характеризуя причины устойчивости морфонологических явлений, можно указать и на то, что "фонологическая система отличается тенденцией к предельному расподоблению форм, в идеале — к индивидуальному выражению каждой отдельной словоформы; грамматическая система, напротив, сводит целые ряды этих словоформ в единые классы, следствием чего является тенденция к предельному единообразию всего парадигматического ряда... Морфонология как бы уравновешивает действие этих разнонаправленных тенденций, и там, где вступают в силу морфонологические характеристики, они предрешают вопрос о том, какие из фонологических средств будут использованы в морфологических целях" [Макаев, Кубрякова 1977, 15].
Имея фонологическую природу (и фонологический субстрат) как в чисто генетическом смысле, так и с точки зрения синхронии, морфонологические явления по значимости своей в системе языка входят в число явлений грамматических. В этом пункте мы расходимся с А. А. Реформатским, который выдвинул свое знаменитое положение о том, что морфонология "уже не относится к фонологии и еще не относится к грамматике" [1955, 100]. При всей самостоятельности задач, стоящих перед морфонологией, при явном наличии у морфонологии собственной области исследования, нельзя не признать, что морфонология лишь подготавливает более адекватное описание грамматики языка и в этом смысле сама является частью грамматики, "предморфологией". Отстаивая эту точку зрения и находя ей подтверждение в целом ряде специальных исследований [ср., например: Tranel 1976; Klausenburger 1978], мы полагаем также, что правильное понимание морфонологии связано не только с ее рассмотрением в числе грамматических дисциплин, но и с ее Ориентацией уже не столько на морфему, сколько на функционирование морфем в составе слова и более сложных целостных морфологических структур. Вот почему, хотя мы и признаем тесную связь морфонологии с морфологией, мы хотим особо подчеркнуть тот факт, что в принципе морфонология предваряет описание языка на всех вышележащих уровнях, морфонологические явления маркируют оппозицию форм и за пределами собственно морфологии.
Так, например, в монгольском языке морфонологически маркированной оказывается категория почтительности/непочтительности [см. Бертагаев 1965, 132—133]; чередование звуков служит здесь и лексико-семантической дифференциации слов [Пюрбеев 1971, 89—93]. В современном английском языке наличие особых морфонологических чередований маркирует неисконную часть системы словообразования, и это помогает отлиличить производные, базирующиеся на латино-греческой основе, от германского слоя лексики.
Целью морфонологии считают иногда описание того, как разрешаются в конкретном языке конфликты, возникающие из-за столкновения фонологических и морфологических правил, и объяснение того, почему они разрешаются при соблюдении определенных условий и в определенных участках системы [Dressler 1977, 21]. Но взаимодействие фонетических и морфологических тенденций принимает не столько форму конфликта, сколько форму их согласования и подгонки. Это особенно заметно при рассмотрении морфонологических явлений с исторической точки зрения. Но и в синхронии специальный анализ помогает установить, что проведение какого-либо фонологического правила в полном объеме нередко ограничивается (блокируется) из-за "вмешательства" вышележащих уровней.
При проведении морфонологического анализа мы неизбежно затрагиваем как область фонологии, так и разные области вышележащих уровней. Такое обращение к ниже- и вышележащим данным требует строгой дифференциации по крайней мере фонологических, морфологических и собственно морфонологических данных [ср.: Бернштейн 1974, 6; Лопатин 1976, 38]. Предпосылкой анализа становится, таким образом, не только знание определенного круга сведений и о фонологическом составе изучаемого языка, и о его грамматике (включая словообразование), и не только твердое следование определенным правилам отождествления морфемы, но и ясное понимание того, какая из фонологических характеристик имеет черты и свойства характеристики морфонологической.