- •II. Прослушайте и повторите:
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •3. Вставьте la, l’:
- •II. Связывание. Liaison.
- •III. Интонация побудительного предложения.
- •IV. Интонация вопросительного предложения, содержащего вопросительное слово.
- •II. Прослушайте и повторите:
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть:
- •1. Опущение артикля.
- •5. Вопрос к одушевленному подлежащему.
- •6. Вопрос к одушевленному дополнению.
- •Грамматические структуры
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •3. Опущение артикля при назывании адреса.
- •J’aimerais… Tu aimerais… Il aimerait…
- •Etudier. Faire ses études.
- •Avec plaisir.
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •II. Неопределенный артикль un.
- •III. Отрицание ne ... Pas.
- •V. Общий вопрос, задаваемый с помощью оборота est-ce que [εs-kә].
- •Грамматические структуры (structures grammaticales)
- •Vocabulaire actif
- •IV. Faire du tennis. Faire du ski. Faire du café. Faire ses études. Faire sa gymnastique. Faire le ménage.
- •V. Etre à la retraite. Se mettre à table.
- •VI. Предлоги à и de.
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •1. Частичный артикль du, de la, de l’.
- •2. Местоимения-дополнения.
- •3. Неопределенное прилагательное tout
- •5. Общий вопрос с помощью простой и сложной инверсии.
- •6. Вопрос к обстоятельству: Où? Pourquoi?
- •Грамматические структуры (structures grammaticales)
- •Гласный [о] закрытый
- •I. Правила чтения (pour bien prononcer)
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •4. Les verbes au présent de l’indicatif.
- •1. Il faut – надо, нужно
- •7. Quelle date sommes-nous aujourd'hui?
- •Il fait ses études à Paris ?
- •1. Буква h во французском языке не произносится.
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •3. Прилагательные beau, nouveau, vieux.
- •Prendre
- •Vouloir
- •6. Вопрос к обстоятельству времени (Quand?).
- •Грамматические структуры
- •Vocabulaire
- •1. II y a .... Есть, имеется. Il n'y a pas de ... Y a-t-il? Qu'est-ce qu'il y a?
- •2. Les jours de ta semaine:
- •3. Dire — parler.
- •4. Penser.
- •Частица ne ставится перед глагольным сказуемым, а que – перед дополнением или обстоятельством:
- •Il ne m'a posé qu'une question. Он мне задал лишь один вопрос.
- •7.Употребление предлогов с названиями стран.
- •9. Предлоги « dans » и « sur »:
- •I. Поставьте неопределенный артикль un, une, des или предлог de.
- •II. Согласуйте прилагательное в роде и числе.
- •III. Замените подчеркнутые слова.
- •IV. Поставьте глаголы в Présent de l'Indicatif.
- •V. Dire — parler.
- •VI. Поставьте предложения в Futur Immédiat. Переведите.
- •VII. Составьте вопросительные предложения.
- •X. Задайте вопросы письменно.
- •XI. Используйте ограничительный оборот ne…que :
- •XII. Восстановите тексты, заполнив пропуски:
- •XIII. Отреагируйте на следующие высказывания, используя выражения :
- •I. Правила чтения (pour bien prononcer)
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •1. Отсутствие артикля и неопределенный артикль
- •2. Местоимение у.
- •5. Отрицание
- •1. Времена года. Les saisons de l'année:
- •2. 12 Месяцев (Les mois de l'année):
- •3. Какая сегодня погода? Quel temps fait-il aujourd'hui? Que dit la météo?
- •4. Который час? Quelle heure est-il? Il est quelle heure ? Vous avez l’heure ?
- •5. Aller — venir.
- •6. Présenter — faire connaissance. Познакомить – познакомиться.
- •8. Avant – devant.
- •1. Употребите, если нужно, неопределенный артикль un, une, des или предлог de.
- •2. Употребите местоимение у.
- •3. Замените единственное число личных местоимений на множественное: je — nous, tu — vous, il — ils.
- •4. Поставьте глаголы в скобках в présent de l'indicatif.
- •5. Поставьте глаголы в Passé Immédiat.
- •8. Вместо точек напишите название месяца или времени года.
- •14. Создайте свой вариант текста, заполнив пропуски:
- •15. Отреагируйте на следующие высказывания, используя выражения :
- •Vacances
- •III. Ω Прослушайте и повторите.
- •IV. Прочитайте и переведите на русский язык.
- •2. Личные независимые местоимения.
- •3. Местоимение en.
- •4. Les verbes du troisième groupe au présent de l’indicatif.
- •Hubert Mingarelli
- •6. Вопросы к обстоятельству (Comment? Combien?).
- •8. Предлог sans:
- •II. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •Je vous présente la famille Lagrange
- •3. Возвратные глаголы в повелительном наклонении.
- •2. Croire — верить; думать; считать, полагать
J’aimerais… Tu aimerais… Il aimerait…
J’aimerais assister à cette fête. Я хотел бы присутствовать на этом празднике.
Il aimerait y partir cette année. Он хотел бы туда съездить в этом году.
J’aimerais y rester Il aimerait y travailler.
J'aimerais y aller. Il aimerait y vivre.
J'aimerais y travailler. II aimerait y faire ses études.
Etudier. Faire ses études.
J’étudie la littérature russe. Я изучаю русскую литературу.
Ils étudient cette affaire.
Il fait ses études à la faculté des lettres. Он учится на филологическом факультете.
Il aimerait faire ses études à Paris.
Avec plaisir.
Il y travaille avec plaisir. Он с удовольствием там работает.
Tu restes ici ? – Avec plaisir.
УПРАЖНЕНИЯ (exercices)
1. Спишите и подчеркните буквы, которые не произносятся.
Une avenue — une rue — des fruits — des guides — cette règle — j'aimerais — il va — elle va assister — parfait — la faculté des lettres — il achète — il fait du tennis.
2. Вставьте пропущенные буквы.
Anne achèt___ une bag___ette.
J'aimerai___ étudie___ la littérature russe.
II fai___ ses étude___ à la facult___ des lettres.
Il va explique___cette r___gle.
Madame Dumas y vi___ avec sa famil___e.
Sa fille aîné___ est marié___ .
Il trava___lle avec pla___sir.
Il par___ cette anné___ .
3. Напишите во множественном числе.
une baguette — des baguettes une avenue — des _______ une année — des _______ une adresse — des _______ une faculté — des _______ |
une amie — des _______ une famille — des _______ une chaise — des _______ une affaire — des _______ une serviette — des _______ |
4. Поставьте, если нужно, артикль une, des, la, les.
J'ai ___ amie. Elle est Russe, mais elle habite à Paris. Elle y fait ses études.
Il parle ___ russe et sa femme parle ____ russe et ___ arabe.
Sa nièce est ___critique littéraire. Elle travaille à ___ télé.
Marc est ___ pianiste. Il aime ___ musique classique russe.
Ils aiment ___ fruits et ___ légumes.
J'achète ___ fruits et ___ légumes.
Sylvie habite ___ rue du Bac et ses amis habitent ___ place des Ternes.
Elle fait ses études à ___ faculté des lettres.
5. Задайте вопрос.
Modèle: C'est une avenue. — Est-ce une avenue?
C'est une pharmacie. C'est une librairie C'est une usine. C'est une firme. |
C'est sa nièce. C'est sa fille. C'est sa femme. C'est sa ville natale. |
6. Поставьте глаголы в настоящём времени (Présent de l'indicatif):
J'aime (étudier, habiter, aider, assister, allumer, arrêter).
Tu fumes (travailler, expliquer, rester, arriver, faire du ski, aller).
Il cache (parler, fermer, faire du tennis, visiter, laver, s'adresser).
Elle étudie (faire ses études, aller, chercher, travailler, rester).
7. Скажите, что все эти события произойдут в ближайшем будущем (используйте Futur Immédiat). Переведите предложения.
Modèle: Il achète une baguette. Он покупает батон хлеба. – Il va acheter une baguette. Он собирается купить батон. Он сейчас купит батон хлеба. Он купит батон хлеба.
Tu fais du café?
Tu laves la vaisselle?
Tu fumes une cigarette.
Il travaille à l'Université.
II assiste à cette fête.
Il fait ses études à Paris.
Elle s'adresse à sa mère.
Elle étudie la littérature russe.
8. Задайте вопросы к выделенным словам.
Pierre fait ses études à l'Université.
C'est sa fille aînée.
Michel s'adresse à sa femme.
Anne et Marie travaillent à la pharmacie.
Sa mère va laver la vaisselle.
Daniel part avec sa femme.
Madame Dumas va chez sa fille aînée.
II parle à sa fille cadette.
9. Расскажите, что Бернар делает с удовольствием.
Modèle : Il lave la vaisselle avec plaisir.
10. Восстановите предложения, обращая внимание на порядок слов.
Modèle: russe — la — classique — Marthe — musique — aime
Marthe aime la musique classique russe.
elle — les — aime — fruits — et — légumes — les
mère — préparer — crêpes — des — ma — va
année — Paris — fille — cette —sa — visiter — va
aimerait — y — il — avec — aller — sa — femme
fait — Sylvie — études — ses — faculté — la — à — des — lettres
y — va — elle — pied — à
11. Восстановите тексты, заполнив пропуски:
1. J’ai une ________. Elle s’appelle _________. Elle est ________ et très ________. Elle fait ses études à ________. Elle étudie ________. Elle aime ça.
2. Bernard est très pragmatique. Il aimerait être ________ et travailler ________.
3. Marc fume des ________ avec ________. C’est ________.
4. Ma fille cadette aimerait aller à ________. Elle va y aller à ________ car elle aime marcher.
5. J’achète des ________ et des ________ car j’aime les ________ et les ________.
12.
Отреагируйте на следующие высказывания: |
Используйте выражения: |
|
С'est pas mal! C’est très mal, C'est vrai! C'est pas vrai! C’est exact ! C’est la vie! C’est assez! C’est clair! C’est ça! Ça m’est égal! Ça, c’est parfait ! C’est super ! Quelle galère! Ah, quelle femme ! Quelle idée ! Avec plaisir ! Mais il est déjà tard ! Mais c’est naturel ! Mystère ! C’est une idée ! Ça arrive ! Tu exagères ! |
13. Прочтите тексты в левой колонке, закрыв правую, переведите их на русский язык. Проверьте правильность своего перевода по правой колонке. Теперь, закрыв левую колонку, письменно переведите тексты с русского на французский.
1. J’ai une amie. Elle s’appelle Claire. Elle est Bulgare. Sa ville natale est Paris. Claire y vit avec sa famille. Claire fait ses études à l’Université, à la faculté des lettres. Elle étudie la littérature classique russe avec plaisir. Claire aimerait être critique littéraire et travailler à la télé. Elle est très pragmatique.
|
1. У меня есть подруга. Ее зовут Света. Она болгарка. Ее родной город – Париж. Света живет там со своей семьей. Света учится в университете на филфаке. Она с удовольствием изучает классическую русскую литературу. Света хотела бы быть литературным критиком и работать на телевидении. Она очень прагматична. |
2. Samedi Claire est libre. Elle fait du café et fume une cigarette. Elle aime ça. Puis elle va à la plage. Elle y va à pied. Elle est pressée car il est déjà tard. Elle est active et énergique. A la plage Claire fait du tennis. Cette année elle aimerait aller à Cannes.
|
2. В субботу Света свободна. Она готовит кофе и курит сигарету. Ей это нравится. Потом она идет на пляж. Она идет туда пешком. Она спешит, потому что уже поздно. Она активная и энергичная. На пляже Света играет в теннис. В этом году она хотела бы поехать в Канны. |
3. Bernard est énergique et dynamique. Il achète une baguette, des fruits et des légumes. Il aime ça. Sa femme Mireille lave les fruits et les légumes. Mais Mireille est fatiguée. Bernard est très pragmatique. Il aide sa femme à éplucher les légumes et à faire une salade. Mireille est surprise.
|
3. Бернар энергичный и динамичный. Он покупает батон, фрукты и овощи. Ему это нравится. Его жена Мирей моет фрукты и овощи. Но Мирей устала. Бернар очень прагматичный. Он помогает своей жене чистить овощи и делать салат. Мирей удивлена. |
4. Madame Duval est pianiste. Elle habite Paris, rue du Bac. Madame Duval est mariée et a quatre filles. Sa fille aînée s’appelle Anne. Elle fait ses études à l’Université. Elle étudie la musique classique russe. Elle aime Glinka et Balakirev.
|
4. Госпожа Дюваль пианистка. Она живет в Париже на улице Бак. Госпожа Дюваль замужем, у нее 4 дочери. Старшую дочь зовут Анна. Она учится в университете. Она изучает классическую русскую музыку. Она любит Глинку и Балакирева. |
5. Sa fille cadette s’appelle Mathilde. Elle a des migraines car elle fume des cigarettes. Elle étudie les mathématiques et fait du patinage artistique. Ça, c’est parfait! Mathilde est une vraie actrice! |
5. Ее младшую дочь зовут Матильда. У нее мигрени, так как она курит сигареты. Она изучает математику и занимается фигурным катанием. Это великолепно. Матильда настоящая актриса! |
УРОК 4
Unité 4
ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ
Гласный [œ]
Звук [œ] – гласный переднего ряда, округленный. При произнесении [œ] положение языка то же, что и для звука [ε], но губы слегка округлены и вытянуты вперед. Звук [œ] не имеет аналога в русском языке.
Звук [ә] беглый по артикуляции идентичен звуку [œ], но произносится короче и слабее. Его специфика состоит в том, что в определенных позициях он не произносится совсем (выпадает), за что и получил название «беглого» или «немого» гласного.
Носовой [ɛ̃]
В современном французском языке существуют три «носовых» гласных : [ɛ̃], [ã] и [õ]. При их произнесении воздух проходит одновременно и через ротовую, и через носовую полость. При произнесении носового [ɛ̃] положение языка то же, что и при произнесении открытого звука [ε], но воздух проходит через полость рта и носа.
Звук |
Буква или буквосочетание |
Положение |
Примеры |
[œ]
|
eu |
перед произносимой согласной, кроме [z] |
heure, jeune
|
|
œu |
перед произносимой согласной |
sœur, œuvre |
[ә] |
e |
в открытом неударном слоге |
regarder, se lever, secret |
[ә] |
e |
в односложных служебных словах на конце слова |
je, le, ce, me, de, ne, que |
[ɛ̃]7 |
un, um |
в конце слова или перед произносимой согласной |
un, brun, chacun, parfum, lundi |
СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ (mots et expressions)
le |
определенный артикль мужского рода ед. числа |
un |
неопределенный артикль мужского рода ед. числа |
|
|
un arbre |
дерево |
un carnet |
записная книжка |
ce, cet, cette |
этот, эта |
un chat |
кот |
une clé |
ключ |
de |
из, от (предлог) |
déjeuner le déjeuner le petit déjeuner le petit déjeuner est déjà prêt |
обедать обед завтрак завтрак уже готов |
depuis |
с, начиная с |
dîner le dîner |
ужинать ужин |
dix-neuf |
девятнадцать (числительное) |
une épicerie |
бакалейный магазин |
espérer j’espère Tu espères faire ta carrière à l'Université? Elle espère y aller ce samedi. |
надеяться я надеюсь Ты надеешься сделать карьеру в университете? Она надеется туда поехать в эту субботу. |
l'été m |
лето |
exprimer |
выражать |
faire faire le ménage Bernard aide sa femme à faire le ménage |
делать вести хозяйство Бернар помогает жене по хозяйству |
un feutre |
фломастер |
un fils [fis] un petit-fils |
сын внук |
garder |
присматривать за |
s'habiller je m'habille |
одеваться я одеваюсь |
d'habitude |
обычно |
une heure une demi-heure [yn-dә-mi-œ:r] une heure et demie [y-noe:-re-dmi) |
час полчаса
полтора часа |
l'hiver m [livε:r] |
зима |
je |
я |
je sais Je sais cette règle Je ne sais pas patiner, mais je sais faire du ski. |
я знаю (умею) Я знаю это правило Я не умею кататься на коньках, но я умею кататься на лыжах. |
jeune |
молодой, -ая |
se laver |
умываться |
leur leur fils leur fille |
их их сын их дочь |
se lever |
подниматься, вставать |
lundi m |
понедельник |
un manuel un manuel de russe |
учебник учебник русского языка |
le mari |
муж |
se marier (avec) |
жениться, выходить замуж |
même |
даже |
mercredi m [mεrkrәdi] ce mercredi le mercredi (= chaque mercredi) un mercredi |
среда, в среду в эту среду по средам (=каждую среду) однажды в среду |
se mettre à table il se met à table |
сесть за стол (чтобы есть) он садится есть |
midi m à midi Il est midi et demi |
полдень в полдень половина первого (дня) |
minuit m à minuit Il est minuit et demi |
полночь в полночь половина первого (ночи) |
neuf [nœf] neuf heures [nœvœ:r] Il est neuf heures précises. Il est neuf heures dix. |
девять девять часов Ровно девять часов. 10 минут десятого. |
une œuvre |
творчество, произведение |
un parfum |
духи |
peut-être |
может быть |
partir il part ils partent |
уезжать он уезжает они уезжают |
petit, petite |
маленький, -ая |
la peur j’ai peur |
страх я боюсь |
près de |
рядом, около |
que |
что (вопросительное местоимение) |
se raser je me rase |
бриться я бреюсь |
regarder |
смотреть |
la retraite être à la retraite Ma mère ne travaille pas, elle est à la retraite |
пенсия быть на пенсии Моя мама не работает, она на пенсии |
le rêve rêver (de faire qch) Il rêve de faire la carrière littéraire. Elle rêve de devenir speakerine à la télé Je rêve !
|
мечта мечтать (что-то сделать) Он мечтает сделать литературную карьеру. Она мечтает стать диктором на телевидении. Невероятно! фантастика! (это мне снится) |
se réveiller je me réveille |
просыпаться я просыпаюсь |
un sac |
cумка, рюкзак |
ils savent |
они знают |
un secret [sәkrε] |
секрет |
seul, seule |
один, одна |
une sœur |
сестра |
une speakerine [spikrin] |
диктор
|
le thé je préfère le thé vert |
чай я предпочитаю зеленый чай |
un veinard |
счастливчик |
venez ! |
приходите ! |
vieille |
старая |
Ω ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ (POUR BIEN PRONONCER)
[œ:r] |
leur sœur heure peur rédacteur directeur aviateur |
[ә] |
je parle je reste je dîne je cherche je regarde ce sac ce texte ce film ce manuel ce lundi je me lève je me lave je me réveille je me marie |
Звук [k] передается следующими буквами и буквосочетаниями:
c = [k] |
c = [k] |
c = [k] |
qu = [k] |
k=[k] |
x = [ks] |
crêpe |
carte |
avec |
qui |
képi |
texte |
classique |
cahier |
sac |
que |
ski |
taxi |
clé |
cuisine |
turc |
quel |
speakerine [spikrin] |
excuser exprimer |
|
faculté |
grec |
musique |
bifteck [biftεk] |
expliquer excepté |
I. УПРАЖНЕНИЯ В ЧТЕНИИ (exercices de lecture)
N.F. l’Asie, actrice, l’Afrique, l’Egypte, extase, gravure, jaquette, manoeuvre, médecine, planète, série, tribune, l’Amérique, directrice, dynastie, expertise, parfumerie, symétrie, stabilité, agressivité, expressivité
N.M. geste, acteur, cynisme, expert, débats, début, facteur, graveur, parfum, secteur, système, taxi, agresseur, bénéfice, délégué, député, directeur, extrémiste, mécanisme, parfumeur, rédacteur, tribunal, visiteur, réalisateur, stabilisateur
ADJ. brun, brune, cynique, externe, extrême, premier, première, stérile, parfumé, dynastique, expressif, mécanique, symétrique, systématique
V. Graver, agresser, débuter, manoeuvrer, gesticuler, réaliser, stabiliser, stériliser.
II. Ω Прослушайте и повторите.
a.
¬ ¬ ¬
Un ami — un arbre — un élève.
¬ ¬ ¬
C'est un manuel. C'est un sac. C'est un élève.
¬ ¬ ¬
C'est un cahier. C'est un ami. C'est un arbre.
b.
II est déjà tard. Il est déjà tard ?
II est déjà huit heures. Il est déjà huit heures?
Tu as peur. Tu as peur?
Tu as peur d'y aller seul(e). Tu as peur d'y aller seul(e) ?
Elle aime ce parfum. Elle aime ce parfum?
c.
Tu te lèves tard?
Tu te laves vite?
Tu te réveilles à quelle heure?
Qu'est-ce que tu fais?
Qu'est-ce que tu regardes?
Qu'est-ce que tu expliques?
Qu'est-ce que tu cherches?
d.
Qu'est-ce que c'est? — C'est un carnet. C'est le carnet de ma sœur.
Qu'est-ce que c'est? — C'est une épicerie. C'est l'épicerie de ma nièce.
Qu'est-ce qu'il fait? — II regarde la télé.
Qu'est-ce qu'elle va faire? — Elle va déjeuner.
Quelle heure est-il? — II est neuf heures et demie. Il est midi.
Sa mère ne travaille pas. Elle est à la retraite.
Après lundi, c'est mardi. Après mardi, c'est mercredi. Regardez la télé ce lundi. Venez déjeuner à midi ce mardi. Il part mercredi.