Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
PAPKO_SPASSKAYa_Uchebnik_Chast_1.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
2.29 Mб
Скачать

III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.

Microtextes

1. Madame Dupont est professeur à l'Université de Lyon. Elle fait le cours de philosophie. Elle prépare aussi sa thèse de doctorat. Madame Dupont est mariée. Elle a une fille et un fils. Son mari est avocat. Sa fille va au collège. Son fils va au lycée. Cette année, il va passer son bac.

Madame Dupont pratique le sport: une fois par semaine elle joue au tennis avec son mari et trois fois par semaine elle va à la piscine. Madame Dupont aime l'art moderne et s'y connaît. Le soir, elle lit le journal «le Monde» ou elle regarde la télévision.

2. Nicole Lecompte fait ses études à l'Ecole Normale. Elle va devenir professeur comme sa mère. Nicole étudie l'espagnol et le portugais. Cette année elle compte aller avec ses amis au Portugal. Elle voudrait y passer un mois.

Comme tous les jeunes Nicole pratique le sport. L'hiver, elle fait du ski et de la natation. L'été, elle préfère faire du vélo et du ski nautique. Nicole aime la musique moderne et s'y connaît.

Microdialogues.

1. — Tu pratiques quel sport?

— Je fais du tennis et de la natation. Et toi?

— Moi, je joue au volley. Je fais même partie de l'équipe de volley de notre Université.

— Tu participes aux compétitions sportives, je crois?

— Oui, cette année nous partons même aux Etats-Unis où nous allons jouer quelques matchs de volley.

— Ça, c’est parfait !

2. — Tu suis le cours d'art moderne?

— Oui, depuis cette année.

— Ça te plaît?

— Ça me plaît beaucoup.

3. — Tu ne crois pas à l'amour?

— A l’amour ? Non. Ça t'étonne?

— Oui, ça m'étonne beaucoup. Alors, tu crois à quoi?

— Je crois à la raison de l'homme.

4. — Où est-ce que tu passes tes loisirs?

— Oh, tu sais, avec mon travail je n'ai pas beaucoup de loisirs.

— Mais tu sors parfois le soir?

— Oui, je vais parfois au cinéma, à l'exposition...

5. — Tu es libre ce samedi?

— Ce samedi ? Je crois que oui.

— Alors, on va au cinéma?

— D’accord. C'est une bonne idée.

Coin poésie

Quel jour sommes-nous?

Quel jour sommes-nous?

Nous sommes tous les jours

Mon amie

Nous sommes toute la vie

Mon amour

Nous nous aimons et nous vivons

Nous vivons et nous nous aimons

Et nous ne savons pas ce que c'est que la vie

Et nous ne savons pas ce que c'est que le jour

Et nous ne savons pas ce que c'est que l'amour.

Jaques Prévert

Noblesse oblige. (Proverbe)

Les bons comptes font les bons amis. (Proverbe)

GRAMMAIRE

1. Слитные формы артикля (article contracté).

Если перед существительным с определенным артиклем (le, la, l’, les) стоит предлог à или de, то предлог сливается с артиклем, в результате чего получаются следующие формы:

à + le = au

de + le = du

à + la = à la

de + la = de la

à + l’ = à l’

de + l’ = de l’

à + les = aux

de + les = des

C'est la secrétaire du directeur commercial. Ils parlent de la musique, de l'art moderne. Les cahiers des élèves sont sur la table du professeur. Elle parle à la sœur de son amie. Ce soir il va au cinéma. Cette année ils vont aux Etats-Unis.

ATTENTION !

Son oncle est professeur de russe.

Où est mon manuel d'espagnol?

Depuis cette année, je suis le cours d'économie.

Nous sommes à la leçon de physique.

2. Указательные прилагательные (adjectifs démonstratifs) : ce, cet, cette, ces.

Для указания на конкретного человека или конкретный предмет используются указательные прилагательные «ce, cet, cette, ces» (этот, эта, эти). Артикль в этом случае не употребляется.

Tu connais ce professeur?

J’aime ces professeurs.

Tu connais cet homme ?

Cet architecte va à Paris.

Vous connaissez ces hommes?

Ces architectes participent au congrès

Cette fille est très belle.

Ces filles sont très belles

В единственном числе существует форма се для существительных мужского рода, начинающихся с согласной, cet - для существительных мужского рода, начинающихся с гласной, cette – для существительных женского рода, во множественном числе форма ces – для существительных обоих родов.

2. Притяжательные прилагательные (adjectifs possessifs): Если нужно сказать, что лицо (или предмет) принадлежит другому лицу (или предмету), то можно использовать притяжательные прилагательные (мой, твой, и т.д.).

Обладатель один

Обладателей много

Предмет один

mon, ton, son (m)

ma, ta, sa (f)

notre, votre, leur

Предметов много

mes, tes, ses

nos, vos, leurs

С’est mon stylo. C’est ma montre. Ce sont mes lunettes.

C'est son oncle. C'est son amie. Ce sont ses élèves.

J'aime mon travail (mes amis).

Tu aimes ton travail (tes amis).

Il (elle) aime son travail (ses amis).

Nous aimons notre travail (nos amis).

Vous aimez votre travail (vos amis).

Ils (elles) aiment leur travail (leurs amis)

Внимание:

1. Если в русском языке говорят «это моя сестра», «я люблю свою сестру», то во французском в обоих случаях используется прилагательное « ma »: C’est ma soeur. J’aime ma soeur.

2. Если в русском языке форма «его» или «ее» выбирается в зависимости от пола (рода) обладателя, а не объекта обладания (его отец, его мать, ее отец, ее мать), то во французском формы « son » или « sa » выбираются в зависимости от рода объекта : le stylo de Pierre = son stylo ; la chemise de Pierre = sa chemise ; le père de Nathalie = son père ; la mère de Nathalie = sa mère.

3. Не надо путать местоимение-дополнение leur = им (je leur parle) и притяжательное прилагательное leur = их (c’est leur fille; c’est leur problème)

Coin poésie

J’aime ma mère

J’aime ma sœur

Pour ses yeux clairs,

J’aime mon frère

Pour sa candeur,

J’aime mon père

Pour sa douceur

Et je ne dois

Sûrement pas

Dire pourquoi

J’aime ma mère.

N’est-elle pas

La vraie lumière

Qui nous éclaire,

Ma sœur, mon frère,

Mon père et moi?

Maurice Carême

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]