- •Министерство образования и науки российской федерации
- •Воронеж – 2011
- •Цели освоения дисциплины
- •Место дисциплины в структуре ооп впо
- •Требования к результатам освоения учебной дисциплины
- •Планируемые уровни сформированности компетенции ск-8
- •Планируемые уровни сформированности компетенции ск-14
- •Структура и содержание дисциплины
- •4.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
- •4.2. Содержание учебной дисциплины
- •4.2.1. Разделы дисциплины, виды учебной деятельности и формы контроля
- •4.2.2. Содержание разделов учебной дисциплины
- •4.2.3. Образовательные технологии
- •4.2.4. Примерная тематика творческих проектов, курсовых и дипломных работ
- •4.3. Самостоятельная работа студента
- •4.3.1. Планирование срс
- •Оценочные средства для контроля успеваемости и результатов освоения учебной дисциплины
- •5.1. Текущий контроль
- •5.2. Промежуточная аттестация по дисциплине
- •Теоретические вопросы к зачету
- •Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной дисциплины
- •6.1. Основная литература
- •6.2. Дополнительная литература
- •6.3. Программное обеспечение и Интернет-ресурсы1
- •Материально-техническое обеспечение учебной дисциплины
- •7.1. Требования к аудиториям (помещениям, местам) для проведения занятий:
- •7.2. Требования к оборудованию рабочих мест преподавателя и обучающихся:
- •Раздел II. Учебно-методические материалы (умм), обеспечивающие выполнение различных видов аудиторной и неаудиторной работы студентов
- •II. Лингвофольклористический раздел (теории языка фольклора)
- •III. Жанровый раздел
- •2. Лекционные материалы Введение. Система научных подходов к изучению поэтики фольклора. Цели и методы изучения поэтических закономерностей фольклора.
- •1.1. Классические научные подходы к изучению поэтики фольклора.
- •1.2. Современные (актуальные) научные подходы
- •1.2.5. Формы проведения учебных занятий и отчетности
- •Язык фольклора и этнический менталитет
- •Тема. Природа языка фольклора и его место в системе национального русского языка.
- •2. Из истории вопроса. Отношение языка фольклора к локально ограниченным явлениям диалектных систем.
- •3. Современные подходы к решению проблемы. Язык фольклора в его отношении к устно-разговорной стороне диалектной речи.
- •4. Язык фольклора как наддиалектный феномен.
- •5. Природа и структура феномена наддиалектности фольклорно-языкового строя. Наддиалектность первого и второго (более высокого) порядка.
- •Лингвофольклористический раздел Семиотическая (знаковая, символическая) теория языка фольклора
- •Лексикологическая теория языка фольклора
- •1. Базовые проблемы фольклорной лексикологии: своеобразие объекта, состав единиц, специфика лексикологических категорий
- •2. Проблема тождества и отдельности фольклорного слова
- •3. Проблема стратификации (слоистое строение)
- •1. Имена натурфактов.
- •4. Своеобразие лексикологических категорий в языке фольклора:
- •3. Списки литературы, рекомендуемой студентам, по разделам дисциплины
- •Тема. Введение. Система научных подходов к изучению поэтики фольклора. Цели и методы изучения поэтических закономерностей фольклора.
- •Три типа научных подходов к изучению поэтики фольклора. Классические подходы к изучению поэтики фольклора.
- •Литература по теме
- •Современные научные подходы к изучению поэтики фольклора. Литература и сообщения по теме
- •Новейшие (интердисциплинарные) научные подходы к изучению поэтики фольклора. Литература по теме
- •Тема. Лингвофольклористика как наука. Литература и сообщения по теме
- •Тема. Природа языка фольклора и его место в системе национального русского языка. Литература и сообщения по теме
- •Тема. Семиотическая (знаковая, символическая) теория языка фольклора. Литература и сообщения по теме
- •Тема. Лексикологическая теория языка фольклора. Литература и сообщения по теме
- •4. Словарь терминов (глоссарий)
- •2. Умм практических занятий
- •1. План проведения занятий с указанием последовательности рассматриваемых тем занятий и объёма аудиторных часов по каждой теме
- •2. Вопросы и списки литературы для подготовки к занятиям Практическое занятие № 1. Язык фольклора и этнический менталитет (2 часа).
- •Литература и сообщения по теме
- •Контрольные вопросы и задания по теме
- •Литература по теме
- •Контрольные вопросы и задания по теме
- •Литература и сообщения по теме
- •Контрольные вопросы и задания по теме
- •Практическое занятие № 2. Семантическая теория языка фольклора (2 часа).
- •Литература и сообщения по теме
- •Контрольные вопросы и задания по теме.
- •Практическое занятие № 3. Синтаксическая теория языка фольклора (2 часа).
- •Литература и сообщения по теме
- •Практическое занятие № 4. Композиционная теория языка фольклора (2 часа).
- •Литература и сообщения по теме
- •Практическое занятие № 5. Эволюционно-генетическая теория языка фольклора (2 часа).
- •Литература и сообщения по теме
- •Практическое занятие № 6-9.
- •3. Контрольно-оценочные материалы
- •1. Вопросы к зачету по курсу «Вопросы лингвофольклористики» Теоретические вопросы к зачету
- •2. Примерные вопросы, задания и тесты для самоконтроля студентов
- •Тестовый терминологический диктант по теме «Язык фольклора и этнический менталитет»
- •Тестовый терминологический диктант по теме «Типология концептов в фольклорной традиции и в индивидуально-авторском творчестве»
- •Тестовый кодовый диктант по теме «Язык фольклора и этнический менталитет»
- •1, 3, 4, 7, 9, 10, 11, 13, 15, 16, 18, 19, 21, 22, 24, 25, 27, 29, 30. Тестовый терминологический диктант по теме «Семантическая теория языка фольклора»
- •Тестовый кодовый диктант по теме «Семантическая теория языка фольклора»
- •2; 3; 6: 7; 10; 11; 13; 14; 16; 18; 20; 23; 24; 25; 28; 30.
- •Тестовый кодовый диктант по теме
- •«Семантическая теория языка фольклора
- •Фундаментальные и специфические свойства фольклорного слова»
- •1; 2; 3; 5; 7; 8; 10; 11; 12; 14; 15; 18; 19; 20; 22; 23; 24; 28; 29; 30.
- •Тестовый кодовый диктант по теме
- •«Семантическая теория языка фольклора
- •Состав фольклорной фразеологии»
- •1; 3; 6; 8; 9; 11; 12; 13; 14; 16; 17; 19; 20; 21; 23; 25; 26; 28; 29; 30. Примерные тесты по теме «Семантика фольклорного слова», составленные студентами
- •3. Примерные темы рефератов, эссе и других письменных работ
- •4. Образцы заданий контрольных и письменных работ Контрольные вопросы и задания по теме «Система научных подходов к изучению поэтики фольклора».
- •Контрольные вопросы и задания по теме «Природа языка фольклора и его место в системе национального русского языка».
- •Контрольные вопросы и задания по теме «Семиотическая (знаковая, символическая) теория языка фольклора».
- •Контрольные вопросы и задания по теме «Фольклорная лексикология».
- •4. Образовательные технологии
- •Организация модульно-рейтингового обучения
- •Организация проектного обучения
- •Информационные технологии
- •1. Компьютерные технологии
- •2. Технология развития критического мышления в процессе чтения и письма
- •Технология case-study (кейс-стади)
- •Раздел III. Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов, включая срс
- •1. Методические рекомендации по изучению дисциплины
- •2. Методические рекомендации по использованию учебно-методического комплекса
- •3. Рекомендации по работе с литературой
- •4. Содержание и виды самостоятельной работы студентов
- •5. Программа внеаудиторной работы со студентами
- •6. Описание последовательности действий студента
- •Раздел IV. Методические рекомендации по изучению дисциплины для преподавателей
- •Критерии оценки
1. Имена натурфактов.
1) Название элементов ландшафта.
2) Названия растений.
3) Названия животных.
4) Названия частей тела.
2. Имена социофактов.
1) Наименования по возрасту и полу.
2) Наименования с точки зрения семейно-родственных отношений.
3) Наименования с точки зрения сословной принадлежности, общественного статуса, рода занятий.
4) Наименования по национальности, месту жительства.
5) Наименования с точки зрения межличностных отношений, свойств человека по отношению к другим людям.
3. Имена артефактов.
1) Наименования фольклорного локуса, жилища и его элементов.
2) Наименования других артефактов.
4. Имена ментифактов.
1) Наименования категорий мыслительной сферы.
2) Наименования категорий эмоциональной сферы.
3) Наименования категорий речевой сферы.
5. Обозначение пространства и времени.
1) Наименования пространства.
2) Наименования времени.
Структура признакового мира
1. Цветовые прилагательные.
2. Оценочно (положительно и отрицательно) характеризующие прилагательные.
3. Прилагательные, указывающие на личную и этническую принадлежность.
4. Прилагательные, определяющие человека.
1) Лексемы, передающие объективно существующий признак (возраст, родство, имущественное положение и др.).
2) Лексемы, определяющие те или иные личные качества человека (внешность, физические данные, моральные качества, характер, поведение).
5. Прилагательные, определяющие природу и материальный мир.
1) Пространственные характеристики, определения размера, формы, местоположения.
2) Определения, указывающие на материал, состав, вещество.
3) Иерархические определения, указывающие на роль, значимость объекта в соотношении с другими.
6. Адвербиальные (наречные) модификаторы.
1) Модификаторы места.
2) Модификаторы времени.
3) Модификаторы образа действия.
Структура процессуального мира
(компоненты глагольного ряда по Е.Б. Артеменко)
1. Глаголы движения, положения и изменения положения в пространстве, бытия (идти, ходить, гулять, бежать, ехать, лететь, плыть; сидеть, стоять, лежать; быть; жить; расти (находиться в состоянии внутреннего движения); иметь и др.).
2. Глаголы со значением «каузировать перемещение (resp. движение) или определенное положение предмета в пространстве» (нести, вести, везти, держать, сажать, брать и др.).
3. Глаголы со значением восприятия (видеть, слышать и др.).
4. Глаголы, которые отличаются отсутствием строго детерминированной семантики, характерной для других компонентов ряда (в основном это акциональные глаголы со значением физического действия и воздействия и др.).
5. Глаголы со значением эмоционального состояния и эмоционального воздействия (плакать, тужить, горевать, кручиниться, радоваться, любить, жалеть; веселить; а также ронить слезы, сердце ноет, болит; тоска-горе обуяла; скучно, грустно и т.д.).
6. Глаголы со значением мыслительной деятельности, состояния сознания (думать, помнить, забыть, верить, надеяться, ждать и др.).
7. Глаголы и глагольные сочетания с общим значением или семой речевой деятельности (говорить, сказать; звать, кликать, просить, спрашивать, хвалиться; велеть и др.).
Структура количественного мира
1. Обозначения небольшого количества, счетные слова.
2. Обозначения больших количеств.
3. Обозначения неопределенного количества.
Анализ самых употребительных лексем, представляющих предметный мир былины и народной лирической песни, показал, что народное сознание в целом охотнее фиксирует естественные явления и предметы окружающего мира (человек в различных ипостасях, фольклорный локус). Разветвленная символика в песнях обусловливает употребительность фитонимических наименований; в эпосе знаковую роль играет дуб, но чаще названия растений – просто элементы пейзажа. Устойчиво высокий статус имеет существительное конь, в песне это главным образом символ, как и названия птиц, в былинах – необходимый атрибут богатыря. Фольклорный локус в основном представлен одними и теми же именами природных реалий, однако часть из них в лирике сгруппирована вокруг понятий «свое» – «чужое», особенно сторона, лес, сад. Социофактная лексика по-разному представлена в ядре эпических и лирических словарей. Былина уделяет больше внимания «человеку социальному», т. е. указаниям на сословную принадлежность, общественный статус, род занятий; в народной лирике важнее именования героев с точки зрения возраста и пола, семейно-родственных и межличностных отношений. Имена артефактов оказались более значимыми в эпической картине мира: тридцать наименований против шестнадцати в песнях. В былине ядерные имена артефактов можно объединить в кластеры «Оружие», «Упряжь», «Одежда и украшения», «Пир и его атрибуты». Существительных, выражающих эмоциональное состояние, гораздо больше в лирическом жанре, причем они чаще всего связаны с отрицательными, негативными проявлениями эмоций: горе, тоска. В большинстве песенных сводов употребительны характеризующие русскую национальную ментальность душа и воля, но используются они часто не в основных словарных, а специфичных для фольклорной лирики значениях. Эпический жанр предпочитает ментифактные существительные, связанные с речевой деятельностью, слово и речь.
Исследование частотных наименований признакового мира показывает, что высокая употребительность многих из них обусловлена сочетаемостью с ядерными существительными, способностью выступать в общефольклорной традиции или в конкретном жанре в роли постоянных эпитетов. Так, среди оценочно характеризующих прилагательных в былине выше, чем в песне, рейтинг у прилагательного добрый как у постоянного эпитета к существительному конь. Имеющее высокий ранг в песнях прилагательное милый определяет главным образом друга, а также родственников, преимущественно родителей, как и прилагательное дорогой. Определение чужой, высокоупотребительное в народной лирике, во многих случаях выступает в роли эпитета к существительному сторона. Чистый – это постоянный эпитет существительного поле, его рейтинг выше в фольклорном эпосе. Специфической особенностью былин является частотность прилагательных сырой (дуб), острый (меч) и тугой (лук) и т. п. Другой причиной употребительности прилагательных в фольклоре является их поливалентность. Например, для народной лирики весьма показательна употребительность прилагательного новый, имеющего широкую сочетаемость. Признаковый мир русского фольклора представлен также наречиями. Это главным образом модификаторы места и времени (общежанровые где, далеко/далече, тут(о), еще, теперь, уже, песенные там, домой, в гости / в гостях, раным-рано, былинные скоро, тогда и др.), среди них преобладают лексемы с обобщенной или неопределенной семантикой.
В группе наименований процессуального мира самый высокий рейтинг как в эпосе, так и в лирике имеют бытийные и модальные глаголы с наиболее общей семантикой: быть, есть, жить, стать, хотеть. Весьма представительна в составе ядерной лексики группа глаголов движения, как бесприставочных, так и префиксальных образований, причем для былин более характерны лексемы с корнем ех-, а для лирических песен – с корнем ид-. В целом состав частотных глаголов движения разнообразнее в эпосе. Глаголы, указывающие на положение в пространстве, более употребительны в народной лирике: шесть против трех в былинах. Глаголы речи, звучания, напротив, более значимы в былинном жанре. Среди глаголов, обозначающих физическую деятельность, есть многозначные лексемы с широкой сочетаемостью, частотные в обоих сравниваемых жанрах: брать, взять, дать. Другие наименования активных физических действий входят в перечень частотных слов эпоса. В былине ряд частотных глаголов связан с ситуацией битвы, борьбы, они обозначают военные действия: полонить, рубить, стрелять, убить. Жанрово специфичны для песен глаголы гулять, играть, спать, жениться. Весьма характерны для лирики наименования эмоционального состояния и эмоциональной деятельности любить, плакать.
Наименования количественного мира играют более значимую роль в эпическом фольклорном сознании: в былинах зафиксировано тринадцать числительных в составе лексического ядра, в песнях – семь. Если в песне количественные числительные один, два, три встречаются в одинаковом количестве сборников и имеют сопоставимые индексы, то в былине заметно предпочтение числительных с корнем тр-, что, возможно, объясняется склонностью к троекратным повторам в сюжете. Явно большая значимость в лирике лексемы другой, выступающей в функции счетного слова в числовом ряду первый – другой – третий, компенсируется употребительностью слова второй в былинах. В эпосе ядро фольклорного лексикона представлено также обозначениями больших количеств сто и тысяча, каноническими двенадцать, сорок и девяносто, в лирике – неопределенно-количественным словом много.
Методика выделения общефольклорного фонда опорных лексем (методика совмещения частотных словарей и методика компрессионного отбора) обнаружила квинтэссенцию этого фонда, представленную наименованиями быть и белый.
Разработка и использование И.С. Климас сложной методики выделения ключевых слов, определения их ранга, частеречного и семантического анализа (выделения и характеристики лексем предметного, признакового, процессуального, квантитативного «миров») позволило установить наличие в устно-поэтическом лексиконе общефольклорного «ядерного» вербального фонда и в то же время его жанровой дифференциации, проявляющейся в предпочтительном употреблении определенных вербальных единиц, тематических групп, частей речи (картина, до некоторой степени напоминающая функционально-стилевую дифференциацию литературного языка). Определение объема и состава ядерного фонда устно-поэтического словаря, помимо значимости данного научного факта для характеристики лексикона фольклора и его жанровой дифференциации, представляет существенный интерес в аспекте изучения фольклорной картины мира как репрезентанта духовной сферы традиционной народной культуры. Это поставленный на прочный научный фундамент метод изучения народной словесности как моделирующей знаковой системы указанного типа культуры с целью выявления и изучения его приоритетов.