- •Оглавление
- •Предисловие
- •Введение
- •Грамматика: Основные формы глагола (Infinitiv, Imperfekt, Partizip II); будущее время (Futurum); сложные существительные
- •Основные формы глагола
- •Спряжение глагола в Futurum
- •Сложные существительные
- •1. Членение сложного существительного
- •Грамматика: Плюсквамперфект (Plusquamperfekt); Инфинитивные группы (Infinitivgruppen); Infinitiv mit zu und ohne zu
- •Спряжение глагола в Plusquamperfekt
- •9. Поставьте частицу zu (если это необходимо).
- •Грамматика: Инфинитивные обороты (Infinitivgruppen mit um ... Zu, statt ... Zu, ohne ... Zu).
- •Грамматика: Страдательный залог (Passiv). Инфинитив пассив (Infinitiv Passiv)
- •Пассив (Passiv)
- •Образование пассива
- •Грамматика: Распространенное определение
- •Распространенное определение
- •Грамматика: Partizip I . Частица zu перед Partizip I
- •Образование партиципа I
- •Значение партиципа I
- •Грамматика: Значение и употребление Partizip II
- •Грамматика: Сложноподчиненное предложение (повторение)
- •Придаточное предложение может стоять:
- •Грамматика: Глаголы с приставками (повторение)
- •Глаголы с приставками (повторение)
- •Грамматика: Местоименные наречия
- •Местоименные наречия
- •Заключение
- •Библиографический список
Распространенное определение
Распространенным называется такое «левое» определение к существительному, которое включает кроме самого определения еще и пояснительные, уточняющие его слова.
Ср.:
1) der durchgeführte Versuch — простое определение,
2) der im vorigen Jahr in unserem Lehrbetrieb durchgeführte Versuch — распространенное определение.
Как видно из примера № 2, само определение (причастие или прилагательное) находится непосредственно перед определяемым существительным, а поясняющие слова — перед определением.
Русскому предложению такое расположение слов несвойственно. Поэтому при чтении немецких текстов необходимо сначала вычленить распространенное определение, т.е. определить его границы, а затем перевести его в правильной последовательности.
Как видно из примера № 2, распространенное определение располагается между артиклем и определяемым существительным. Таким образом, артикль является показателем начала распространенного определения. Поэтому необходимо к каждому артиклю, встречающемуся в предложении, найти справа от него существи-
тельное, к которому этот артикль относится. При этом нужно помнить, что артикль не может относиться к существительному, перед которым есть:
1) другой артикль;
2) любое местоимение (напр.: mein, jeder, kein, alle, wenige и т.д.);
3) предлог (т.к. предлог всегда находится перед артиклем, а не после него):
Der für die Reinigung aller Viehställe mit Melkstandeinrichtungen erforderliche Zeitaufwand soll auf ein Minimum reduziert werden.
Вычленив распространенное определение, необходимо в первую очередь перевести определяемое существительное, затем — само определение, и только после этого — все поясняющие слова, начиная от артикля:
III II I
артикль— поясняющие слова — определение — определяемое существительное
6. Укажите, к каким существительным относятся выделенные в следующих предложениях артикли:
1. Die viel Feuchtigkeit fordernden Futterpflanzen können auf Moorböden angebaut werden.
2. Die auf der Oberfläche beobachtete Ultrastrahlung ist im wesentlichen eine in der Erdatmosphäre entstandene Sekundärstrahlung.
3. Viele Betriebe spezialisieren sich auf das für die Ernährung der naheliegenden Städte sehr wünschenswerte Frühgemüse.
7. Переведите следующие словосочетания:
1) der im Herbst gut gedüngte Boden;
2) die durch das ungünstige Wetter stark beschädigte Ernte;
3) der verschiedene Kulturen anbauende Betrieb;
4) die durch die Düngung bedeutend gesteigerten Pflanzenerträge;
5) die in der Pflanze spezifische Aufgaben erfüllenden Nährstoffe.
8. Дополните выделенные простые определения в предложениях, пояснительными словами, расположенными под чертой.
1) Die angebauten Kulturpflanzen brauchen für ihre optimale Leistung entsprechende Wachstumsbedingungen.
2) Der gedüngte Boden bringt hohe Pflanzenerträge.
3) Die gesteigerten Pflanzenerträge werden auch weiter wachsen.
________________________________________________________
a) in verschiedenen Klimazonen
b) mit organischen und mineralischen Düngemitteln
c) durch die Züchtung bedeutend
9. Найдите в следующих предложениях распространенное определение, переведите предложения.
1) Das Wasser ist sehr oft ein den Anbau von bestimmten Kulturpflanzen begrenzender Faktor. 2) Die für die Entwicklung der Pflanzen erforderliche Temperatur ist je nach Pflanzenart unterschiedlich. 3) Die in der Landwirtschaft erzeugten Produkte werden in der Industrie bearbeitet und verarbeitet. 4) Der von den Landwirten richtig bewirtschaftete Boden bringt hohe Hektarerträge. 5) Die von den Pflanzen aufgenommenen Nährstoffe erfüllen in der Pflanze spezifische Aufgaben.
10. Из следующих предложений выпишите существительные, имеющие распространенное определение; переведите предложения.
1) Diese nur 20 bis 40 cm betragende humushaltige Bodenschicht heisst Ackerkrume. 2) Die mit der Jahreszeit eng verbundenen landwirtschaftlichen Arbeiten haben einen Saisoncharakter. 3) Alle von den Pflanzen aufgenommenen Nährstoffe erfüllen in der Pflanze wichtige spezifische Aufgaben. 4) Der Pflanzenertrag hängt nicht nur vom Boden ab, sondern auch von vielen vom Klima bestimmten Naturkräften.
11. Прочтите и переведите текст.
AUSWIRKUNGEN DER BEWÄSSERUNG AUF DEN BODEN
Je nach Bodenart und Bewässerungsverfahren zeigen sich verschiedene Auswirkungen auf die physikalischen, chemischen und biologischen Vorgänge im Boden. Grundsätzlich kann gesagt werden, dass alle Standorte für eine Bewässerung geeignet sind.
Nach Möglichkeit sollten jedoch für die Abwasserverwertung besonders leichte, durchlässige Böden ausgewählt werden, weil sie stets Wasser aufnehmen können. Bei der Klarwasserberegnung dagegen soll mit geringsmöglichem Aufwand an Wasser ein höchstmöglicher Nutzen erzielt werden. Aus diesem Grunde sind fur Klarwasserberegnung mittlere Böden (lehmiger Sand, sandigerLehm) besonders gut geeignet. Zu sandige Böden benötigen weit höhere Zusatzwassermengen, zu schwere Böden neigen zur Verkrustung und Verschlämmung.
Abb.3. Günstige Aufteilung des Bodenraumes in einem Oberboden
AUSWIRKUNGEN AUF DIE BODENSTRUKTUR
Unter Bodenstruktur oder Bodengefüge ist die gegenwärtige Form, der Aufbau und die Lagerung der gegebenen Bodensubstanz zu verstehen. Alle Bodenbearbeitungsmassnahmen zielen darauf hin, den Boden in die günstigste Struktur (Krumelstruktur) zu bringen und diese zu erhalten. Man spricht in diesem Falle auch von Bodengare. Bei der künstlichen Beregnung und anderen oberflächlichen Bewässerungsverfahren besteht die Gefahr, dass die Bodenstruktur ungünstig beeinflusst wird. Es ist falsch, natürlichen Regen und Bewässerung als identisch zu betrachten. Bei einem natürlichen Regen steigt schon vor Beginn des Regens die Luftfeuchtigkeit zwischen Erdboden und Wolkendecke bis zur vollen Sättigung an. Allmählich fällt dann der Regen, normalerweise mit einer geringen Niederschlagsdichte (1-2 mm/h).
Da die Luft 100% ig gesättigt ist, kann jetzt das Wasser auch nicht so schnell verdunsten und ist in der Lage, den Boden richtig zu durchfeuchten. Ganz anders liegen Verhältnisse bei einem künstlichen Regen, der unerwartet auf Boden und Pflanze fällt. Dieser ist allgemein durch schwerere Tropfen und grossere Regendichte charakterisiert. Stark ausgetrocknete Bodenkrümel saugen die Wassertropfen nach kurzer Benetzungszeit rasch auf. Dabei wird die Kohäsion zwischen den Bodenteilchen vermindert, die Ton- und Humussubstanzen quellen und erhöhen somit den Druck auf die eingeschlossene Luft.
Durch die kinetische Energie der Tropfen (Tropfendurchmesser, Tropfenzahl und Fallgeschwindigkeit) werden dann die labilen Krümel zerschlagen, und somit wird Einzelkornstruktur erzeugt. Am gefährdesten sind die feinerdereichen, humusarmen Böden, weniger die leichten, humusreichen Böden. Die Einzelkornstruktur äussert sich vor allem darin, dass das Porenvolumen abnimmt. Die Folgen davon sind ein geringer Luftgehalt und ein geringes Wasserspeichervermögen. An der Oberfläche bilden sich Krusten, wodurch die Bodendurchlüftung stark behindert wird. Diese Veränderung der oberen Bodenschichten vollzieht sich umso schneller und intensiver, je trockener der Boden zu Beginn des Regens ist. Darum ist zu empfehlen, künstliche Regengaben möglichst gleich im Anschluss an natürlichen Regen zu geben.
Texterläuterungen:
leichte durchlässige Böden - лёгкие проницаемые почвы;
mittlere Böden - средние почвы;
die Krümelstruktur - комковатая структура;
die Kohäsion - сцепление;
die Ton- und Humussubstanzen - глинистые и гумусные субстанции;
die eingeschlossene Luft - воздух, заключённый в частицах почвы;
die labilen Krümel - лабильные, неустойчивые комочки;
die Einzelkornstruktur - зернистая структура почвы;
die Feinerde - мелкозём;
das Wasserspeichervermögen - способность аккумулировать воду;
die Bodenschichten - почвенные слои.
ÜBUNGEN ZUM TEXT
12.Ответьте на вопросы:
1) Welche Böden können stets Wasser aufnehmen?
2) Welche Böden sind besonders gut für Klarwasserberegnung geeignet?
3) Worauf zielen alle Bodenbearbeitungsmaßnahmen?
4) Wann sind künstliche Regengaben empfohlen?
13.Составьте предложения, соединяя подходящие по смыслу части:
1) Je nach der Bodenart
2) Grundsätzlich kann gesagt werden,
3) Zu sandige Boden
4) Es ist falsch,
5) An der Oberfläche bilden sich Krusten,
________________________________________________________
a) wodurch die Bodendurchlüftung stark behindert wird.
b) natürlichen Regen und Bewässerung als identisch zu betrachten.
c) zeigen sich verschiedene Auswirkungen auf die physikalischen und chemischen Vorgänge im Boden.
d) benötigen weit höhere Zusatzwassermengen.
e) dass alle Standorte für eine Bewässerung geeignet sind.
14.Найдите в тексте немецкие эквиваленты для следующих слов и выражений:
В зависимости от вида почвы, все местности пригодны для дождевания, при дождевании прозрачной водой, средние почвы (глинистый песок, песчаная глина), слишком тяжелые почвы склонны к коркообразованию, все мероприятия по обработке почвы, природный дождь, до начала дождя, вода не так быстро испаряется, сильно высохшие комочки почвы, сцепление между частичками почвы, глинистые субстанции, кинетическая энергия капли, на поверхности образуются корки, изменение верхнего слоя почвы.
ÜBUNGEN ZUR WORTBILDUNG
15.Образуйте сложные существительные, употребляя следующие слова и переведите их:
der Boden + die Art
die Bewässerung + s + das Verfahren
das Abwasser+ die Verwertung
der Boden + die Struktur
der Boden + die Substanz
der Krümel + die Struktur
die Luft + die Feuchtigkeit
der Niederschlag + s + die Dichte
das Wasser + der Tropfen
die Benetzung + s + die Zeit
der Boden + der Teil
der Humus + die Substanz
die Luft + der Gehalt
der Boden + die Durchlüftung
THEMA VII
BODEN