Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сборник_макет6_ НБ_редАМ1.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
4.18 Mб
Скачать

2.1.2. Оцифровка.

Оцифровка данных ведется очень быстрыми темпами в рамках различных проектов массовой оцифровки, как в коммерческом, так и в общественном секторе, в том числе «Мировая цифровая библиотека», «Европеана» («Европейская цифровая библиотека»), союз «Открытый контент» и проект «Миллион книг».

Многие из этих проектов предусматривают партнерство между коммерческими организациями и крупными научными библиотеками. В качестве примера можно привести проект, известный как «Google 5». Он предусматривает партнерские отношения между мировой поисковой системой Google и библиотеками Гарвардского, Стэнфордского, Мичиганского и Оксфордского университетов, теперь к нему присоединились еще пять библиотек. Как бы ни развивались такие проекты, можно утверждать, что большинство печатных, свободных от авторских прав документов будут оцифрованы до 2030 г. Более того, будут созданы новые средства, которые позволят ученым легко находить и использовать оцифрованные материалы.

Майкл Келлер, директор библиотеки Стэнфордского университета, высказался о разработке таких услуг для исследователей, как связи цитат, индексирование идей, а также дальнейшее интеллектуальное индексирование, основанное на ключевых словах, для поиска оцифрованных карт, биографий и энциклопедий («Наука и библиотеки в переходный период 2006 г.» - ЭТО ИЗДАНИЕ?).

Если представить себе в будущем нововведения, развивающие современные инновации, возможно, будут реализованы, например, эффективный машинный перевод и распознавание оцифрованных рукописных текстов.

Однако национальные библиотеки «малых умных стран» также сыграют важную роль в том, чтобы менее известные материалы были оцифрованы и чтобы цифровые материалы глобального уровня отвечали локальным (национальным) потребностям. Некоторые национальные библиотеки таких небольших стран, как, например, Норвегия, уже поставили перед собой задачу оцифровки всех опубликованных документов на национальных языках.

В Шотландии, где английский язык является основным, многие национальные публикации будут охвачены глобальными операциями оцифровки, такими как «Google» и «Google 5». Но даже здесь в национальной библиотеке имеется огромный массив уникальных материалов: шотландские документы на гаэльском языке, которые были в центре внимания первого проекта «массовой оцифровки», осуществляемого Национальной библиотекой Шотландии и некоммерческой организацией «Интернет-архив». Опрос Шотландского информационного агентства ясно показывает, что лидеры библиотечного дела придают большое значение роли библиотек в координации работ по оцифровке.

2.1.3. Слишком много материала?

Цифровые публикации стали так просты и распространены, что объем контента, созданного в цифровой форме, растет в геометрической прогрессии. Граница между коммерческими публикациями и публикациями своих собственных произведений все более размывается. Тексты, сообщения социальных сетей и видео, записанные с помощью мобильных телефонов, могут рассматриваться как частные произведения, но они все больше связываются с такими издательскими вебсайтами, как YouTube, flickr и др.

Эндрю Грин из Национальной библиотеки Уэльса утверждает: «Если в прошлом печатного дела издателей было сравнительно немного, и они действовали как стражи, контролирующие поток материалов, которые авторы стремились напечатать, теперь практически каждый автор сам может стать своим издателем. В результате этого объем и без сомнения качество универсума публикаций сильно меняются» (17).

Уже теперь Национальная библиотека Шотландии не охватывает всех материалов, опубликованных в цифровом формате, частью потому, что в Великобритании отсутствует соответствующее законодательство об обязательном хранении (см. 2.1.5.), частью из-за несовершенства стандартов и процессов извлечения и хранения цифровых данных, например, сбор и архивирование («харвестинг») веб-сайтов проводится выборочно.

Предположив, что развитие технологий и законодательства упростит ситуацию в будущем, следует ожидать, что количество издаваемых материалов будет настолько велико, а их уровень настолько различен, что библиотекам придется стать более разборчивыми относительно выбора материалов для вечного хранения. Принцип «собирать все» станет неосуществимым и нецелесообразным. Поэтому национальные библиотеки должны будут разработать стратегию комплектования, отражающую национальные потребности и ценности.

Это будет трудный переход, поскольку видимую нейтральность и объективность собирания всего печатного материала придется изменить на суждение, оценку одного материала выше, чем другого. Но даже и теперь практика собирания печатного материала неизбежно отражает социально политический статус и ценности. Сто или более лет тому назад публиковались скорее идеи и творчество социальной элиты, чем шотландского рабочего класса или бедных крестьян, в особенности женщин. Их голоса вряд ли фиксировались в печатных (или даже рукописных) материалах, которые сохранились с тех времен.