Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Рабочая тетрадь 2.doc
Скачиваний:
57
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
1.31 Mб
Скачать

4. Переведите на английский язык:

1. У меня много друзей в Новгороде. Мы редко встречаемся. Но я час­то пишу им письма. 2. Вы видите газеты на письменном столе господина Петрова? Дайте их нам, пожалуйста. 3. — Кто дает вам английские кни­ги? — Наш преподаватель. У него много английских книг. Он часто дает книги своим студентам. 4. — Где мои вещи? — Они на столе. — Дайте мне их, пожалуйста. 5. — Кто переводит вам письма и телеграммы с английс­кого языка на русский? — Господин Семенов. Он хорошо знает английс­кий язык. 6. — Когда вы читаете книги своему сыну? — Я обычно читаю их ему по вечерам, после работы. 7. Переведите это письмо на английский и пошлите его фирме. 8. Посмотрите на это здание. Это наше министерство. Позади него находится стоянка для машин. М-р Бунин ставит там свою машину.

Text

AT THE OFFICE

Mr. Bunin is an engineer at Machinoexport. Machinoexport does business with different countries of the world. They sell mining equipment, power equipment, electronic equipment and other goods.

Mr. Bunin's office is on the second floor. There are six desks in it. You can see a lot of telexes, letters and cables on them. There is a telephone and a computer on every desk.

All the engineers and economists at his office can speak one or two foreign languages. The engineers of our Ministry must know foreign languages to do business with foreign firms.

Mr. Bunin's working hours begin at 9 o'clock, but he usually comes to the office at a quarter to nine to get ready for work. He comes by car which he parks behind the Ministry. At 9 o'clock the secretary brings him the mail. He goes through the letters, cables and telexes and sends answers to foreign firms or communicates with them by fax. He sometimes receives foreign businessmen from Great Britain,

France, Germany and other countries. They usually discuss prices, terms of payment

and delivery.

At half past one Mr. Bunin has dinner. After dinner he sometimes meets directorsor engineers of our factories. He finishes work at 5 о clock in the afternoon.

Dialogue

Camp: Bunin: Camp: Bunin: Camp: Bunin: Camp: Bunin: Camp:

Bunin: Camp: Bunin:

Good morning, Mr. Bunin.

Good morning, Mr. Camp. Won't you sit down?2

Thank you.

Have a cigarette?3

No, thank you. I don't smoke.

How are you, Mr. Camp?

Very well, thank you. And how are you?

I'm well too. What can I do for you, Mr. Camp?

Well, you see,4 Mr. Bunin, I'm here to make a contract with you for

boilers.

Very good. How many boilers would you like to buy?

Four or five boilers. May I have your catalogues and price-lists?

Yes, certainly. Here you are.5

COMMENTARY

1. They sell mining equipment, power equipment and other goods... other — другой, другая, другое, другие.

Местоимение other может употребляться в предложении в функции определения к существительному в ед. и мн. числе. Неопределен­ный артикль пишется слитно с местоимением another. My sister has two children. У моей сестры двое детей. One child is a boy, the other child is a girl. Один ребенок — мальчик, другой — девочка. Give me another pen, please. Дай мне другую ручку, пожалуйста. This pen is bad. Эта ручка плохая. There are many English, Russian and other books on the table. На столе много английских, русских и других книг.

Примечание. В английском языке после слова other часто употребля­ются слова-заместители: one для ед. числа и ones для мн. числа, чтобы избе­жать повторения ранее упомянутого существительного.

I don't like this magazine. — Мне не нравится этот журнал.

Give me another one, please. — Дай мне другой, пожалуйста.

  1. Won't you sit down? — Садитесь, пожалуйста.

  2. Have a cigarette? — He хотите ли сигарету (папиросу)?

  3. You see ... — Видите ли ...

  4. Here you are. — Пожалуйста.

Это выражение употребляется при ответе на просьбу дать кому-либо какой-то предмет:

  • Can you give me your book?

  • Here you are.

VOCABULARY NOTES

third

the third lesson

bisiness

to do business

Machinoexport does a lot of business every year.

floor

My flat is on the third floor.

The floor in my room is brown. can v

My brother can translate this text.

cable n

telephone = phone n

Have you a telephone at home?

to speak on the phone

I often speak on the phone to my

friend.

all

All the engineers of our office speak

English.

All of us speak English.

all of as

all of them

all of you

language

What foreign language does your

wife know?

must

1 must telephone Mr. Green today.

firm

We do business with different foreign

firms.

hour

We work seven hours every day.

working hours

When do your working hours begin?

quarter

to

I get up at a quarter to seven.

to park a car

ready

to be ready

to get ready

Get ready for your English lesson,

please.

Are you ready for the meeting?

to bring

Bring me my watch, please.

mail

Who usually brings you the mail?

to go throngh

Every morning I go through the

newspapers.

to send

I must send this letter today.

answer

Can you send us your answer this

communicate

to communicate by fax

to receive

I sometimes receive engineers from foreign firms.

Do you often receive letters from

your brother?

businessman

Great Britain

France

Germany

price

We'd like to know the price of (for)

this new equipment.

terms of payrtient

I'd like to discuss the terms of

payment with you.

terms of delivery

What are your terms of delivery?

half

half an hour

I was there half an hour ago.

past

It's half past ten now.

dinner

to have dinner

When do you usually have dinner?

director

cigarette

to smoke

Don't smoke very much.

well

here

Come here at 5 o'clock.

contract

to make

to make things

Our factory makes furniture.

to make a contract

We'd like to make a contract with

your firm for furniture.

how many

how much

How many children has your friend? How much milk is there in the cup? to buy

Many foreign firms buy mining equipment from our country.

may

May I close the window?

catalogue

price-list

Please, go through our catalogues

and price-lists.

certainly

Can I telephone you at 10 o'clock in the evening?

Certainly, one,ones

minute

It's five minutes past six now.

третий (порядковое числительное)

третий урок

дело,торговля

торговать, заключать сделки

Машиноэкспорт заключает много сделок каждый год.

1. этаж

Моя квартира на третьем этаже.

2. пол (в комнате)

Пол в моей комнате коричневый.

мочь (модальный глагол)

Мой брат может перевести этот

текст.

телеграмма

телефон

У вас есть телефон дома?

говорить по телефону

Я часто разговариваю по телефону

с другом.

все, всё

Все инженеры нашей конторы го­ворят по-английски.

Мы все говорим по-английски,

мы все

они все

вы все

язык

Какой иностранный язык знает ваша жена?

должен, нужно, надо (модальный

глагол)

Я должен позвонить сегодня г-ну

Грину, фирма

Мы торгуем с разными иностран­ными фирмами,

час (мера времени)

Мы работаем 7 часов каждый день, рабочий день

Когда начинается ваш рабочий

день?

четверть

без (предлог, указывающий время)

Я встаю без четверти семь.

поставить машину

готовый

быть готовым

подготовиться, приготовиться

Подготовьтесь к уроку английско­го языка, пожалуйста.

Вы готовы к собранию?

приносить, приводить

Принеси мне, пожалуйста, мои

часы.

почта, почтовая

корреспонденция

Кто обычно приносит вам почту?

просматривать

Каждое утро я просматриваю газе­ты.

посылать, присылать

Я должен послать это письмо се­годня,

ответ

Вы можете прислать нам ответ на этой неделе?

сообщать, передавать связываться по факсу

1. принимать

Иногда я принимаю инженеров иностранных фирм.

2. получать

Вы часто получаете письма от сво­его брата?

коммерсант

Великобритания

Франция

Германия

цена

Мы хотели бы знать цену на это новое оборудование.

условия платежа

Мне хотелось бы обсудить с вами

условия платежа.

условия поставки

Каковы ваши условия поставки?

половина

полчаса

Я был там полчаса тому назад.

после

Сейчас 10.30.

обед

обедать

Когда вы обычно обедаете?

Директор

Сигарета, папироса

Курить

Не кури очень много

Ну, итак (междометие)

Здесь, сюда

Приходите сюда в 5 часов, контракт

делать, производить,

изготовлять изготовлять вещи

Наша фабрика производит мебель. заключать контракт

Мы хотели бы заключить с вашей фирмой контракт на мебель, сколько (употребляется с исчисля­емыми существительными) сколько (употребляется с неисчис-ляемыми существительными)

Сколько детей у вашего друга? Сколько в чашке молока?

покупать

Многие иностранные фирмы по­купают в нашей стране горно-шах­тное оборудование

мочь (модальный глагол)

Можно закрыть окно?

каталог

прейскурант

Просмотрите, пожалуйста, наши каталоги и прейскуранты,

конечно

  • Разрешите (можно) позвонить вам в 10 часов вечера?

  • Конечно,

  • минута

Сейчас 5 минут седьмого.

Перед именной частью составного сказуемого, выраженного существи­тельным, обозначающим должность, которую может занимать одно лицо, артикль не употребляется.

Mr. Petrov is director of a large factory. Господин Петров - директор большой фабрики.