- •Автори:
- •Isbn 978-966-326-346-5 4-те переробл. І допов. Вид. Isbn 966-8074-82-3 3-тє видання
- •1 .. © Г. С. Фединяк, л. С. Фединяк, 2008
- •§ 1. Поняття, предмет та система міжнародного приватного права
- •§ 2. Розвиток науки міжнародного приватного права
- •§ 3. Тенденції розвитку та особливості предмета міжнародного приватного права зарубіжних держав
- •§ 1. Види джерел (загальна характеристика)
- •§ 2. Внутрішнє законодавство
- •§ 3. Міжнародні договори
- •§ 4. Звичаї
- •§ 5. Судова та арбітражна практика
- •§ 6. Зближення національного законодавства різних держав
- •Розділ III порівняльний метоп і міжнародне приватне право
- •§ 1. Історія розвитку порівняльного методу
- •§ 2. Об'єкти порівняння у міжнародному приватному праві
- •§ 3. Правові системи як об'єкти дослідження у міжнародному приватному праві
- •§ 4. Мета порівняльного методу
- •§ 1. Колізійний метод регулювання
- •§ 2. Колізійні норми: загальна характеристика, структура, види
- •§ 3. Місце колізійних норм у джерелах права
- •§ 4. Матеріально-правовий метод і матеріально-правові норми
- •Розділ V
- •Основні питання, пов'язані в тлумаченням, кваліфікацією та особливостями оії норм міжнародного приватного права
- •§ 1. Тлумачення, кваліфікація та «конфлікт кваліфікацій» у міжнародному приватному праві
- •§ 2. Основні способи вирішення питання кваліфікації
- •§ 3. Застереження про публічний порядок
- •§ 4. Зворотне відсилання та відсилання до закону третьої держави
- •§ 5. Обхід закону в міжнародному приватному праві
- •Розаіл VI
- •Правовий статус фізичних осіб
- •§ 1. Правові засади регулювання статусу фізичних осіб у міжнародному приватному праві
- •§ 2. Правові режими, що надаються іноземцям для реалізації їхніх прав та обов'язків
- •§ 3. Право- та дієздатність іноземців
- •§ 4. Законодавство України про поняття «іноземець», «іноземний громадянин», «особа без громадянства» та зміна правового статусу цих осіб
- •§ 5. Правовий статус іноземних громадян і осіб без громадянства в Україні
- •§ 6. Основні колізійні норми національного законодавства України, які визначають правовий статус фізичних осіб
- •§ 7. Цивільно-правова відповідальність іноземців в Україні
- •§ 8. Основні питання правового статусу громадян України за кордоном
- •§ 9. Взаємність щодо фізичних осіб у міжнародному приватному праві
- •§ 10. Особливості правового статусу біпатридів
- •РозПіп VII правовий статус юридичних осіб та їх об'єднань
- •§ 1. Поняття «юридична особа»
- •§ 2. Загальні питання про особистий статут і «національність» юридичної особи1
- •§ 3. Відображення теорій визначення «національності» юридичних осіб у національних джерелах права1
- •§ 4. Уніфікація юридичних норм, що відображають теорії визначення «національності» юридичних осіб1
- •§ 5. Визнання юридичних осіб та їх перенесення1
- •§ 6. Загальна характеристика правового статусу іноземних юридичних осіб в Україні
- •§ 7. Правовий статус юридичних осіб України за кордоном
- •Розділ VIII оержава як суб'єкт міжнарОаНого приватного права1
- •§ 1. Держава у цивільних правовідносинах з «іноземним елементом»
- •§ 2. Імунітет держави та його види (аналіз нормативно-правових актів)
- •§ 3. Реалізація державою її імунітету (аналіз практики застосування нормативно-правових актів)
- •§ 4. Україна як суб'єкт міжнародного приватного права
- •§ 1. Загальні питання права власності у відносинах з «іноземним елементом»
- •§ 2. Колізійні питання права власності у міжнародному приватному праві
- •§ 3. Колізійні норми національного законодавства України, застосовувані до вирішення питань про право власності й інші речові права
- •Розділ X зовнішньоекономічні поговори (контракти)
- •§ 1. Поняття зовнішньоекономічної діяльності та її загальна характеристика
- •§ 2. Зовнішньоекономічні договори (контракти) і право, застосовуване до них за законодавством України
- •§ 3. Умови зовнішньоекономічних договорів
- •§ 4. Характеристика зовнішньоекономічних контрактів з особливим суб'єктним складом1
- •§ 5. Особливості окремих умов зовнішньоекономічних контрактів за участю тнк і приймаючої держави1
- •§ 6. Товарообмінні (бартерні) операції
- •§ 7. Міжнародні договори України про торговельно-економічне та інші види співробітництва
- •§ 8. Конвенція оон про договори міжнародної купівлі-продажу товарів (Відень, 1980 р.)
- •§ 1. Шлюб: поняття, умови
- •§ 2. Особисті відносини між подружжям за національним правом
- •§ 3. Майнові права та обов'язки подружжя за національним правом
- •§ 4. Розірвання шлюбу за національним правом
- •§ 5. Колізійні питання оформлення шлюбу в міжнародному приватному праві
- •§ 6. Колізійне законодавство України стосовно регулювання сімейних відносин
- •§ 7. Колізійні норми міжнародних договорів та законодавства України про усиновлення
- •§ 8. Матеріально-правові норми законодавства України стосовно правовідносин по усиновленню з «іноземним елементом»
- •§ 9. Норми щодо сімейних правовідносин міжнародних багатосторонніх договорів
- •Розшл XII правове регулювання спадкових правовідносин в «іноземним елементом»
- •§ 1. Загальна характеристика спадкового права держав
- •§ 2. Джерела спадкового права (національне законодавство та судові прецеденти)
- •§ 3. Спадкування за заповітом (національні матеріально-правові норми)
- •§ 4. Спадкування за законом
- •§ 5. Колізії законодавства у сфері спадкування за заповітом та за законом
- •§ 6. Колізійні норми, застосовувані у разі спадкування рухомого та нерухомого майна
- •§ 7. Інститут спадкової трансмісії та негідного спадкоємця
- •§ 8. Норми з питань спадкування, що містяться у міжнародних договорах про надання правової допомоги у цивільних справах за участю України
- •§ 9. Норми міжнародних багатосторонніх договорів у сфері спадкових відносин
- •Розшл XIII
- •§ 1. Трудові відносини з «іноземним елементом» та джерела їх правового регулювання
- •§ 2. Колізійні прив'язки, застосовувані до регламентації трудових відносин з «іноземним елементом»
- •§ 3. Міжнародні договори України з питань трудової діяльності та соціального захисту працівників
- •§ 4. Праця громадян України за кордоном
- •§ 5. Праця іноземців в Україні
- •§ 6. Відшкодування шкоди працівникові за міжнародними договорами України
- •Розділ XIV правове регулювання міжнародних перевезень
- •§ 1. Загальна характеристика міжнародних перевезень та їх правового регулювання
- •§ 2. Загальна характеристика міжнародно-правового регулювання перевезень
- •§ 3. Регулювання нормами національного законодавства міжнародних перевезень
- •Роваіл XV зобов'язання із заподіяння шкопп з иепоговірних правовідносин
- •§ 1. Умови настання деліктного зобов'язання в національних правових системах
- •§ 2. Вплив усуспільнення виробництва та науково-технічного прогресу на деліктні зобов'язання
- •Встановлення мінімального рівня збитків, перевищення якого призводить до виникнення деліктного зобов'язання.
- •§ 3. Колізійні питання деліктних зобов'язань з «іноземним елементом» у національному праві
- •§ 4. Розвиток регулювання деліктних зобов'язань з «іноземним елементом» у внутрішньому законодавстві України
- •§ 5. Норми про зобов'язання з делікту в міжнародних договорах України
- •§ 1. Доктрина про міжнародний цивільний процес
- •§ 2. Органи, що займаються захистом суб'єктивних цивільних прав, та принцип lex fori
- •§ 3. Національні акти України про засади процесуального статусу іноземців, осіб без громадянства та іноземних юридичних осіб
- •§ 4. Національні акти іноземних держав про засади процесуального статусу іноземців, осіб без громадянства та іноземних юридичних осіб
- •§ 5. Цивільні процесуальні норми у міжнародних договорах за участю України
- •§ 6. Уніфікація норм міжнародного цивільного процесу в актах міжнародних організацій
- •§ 7. Уніфікація норм міжнародного цивільного процесу в актах об'єднань держав
- •§ 8. Поняття, види та способи визначення міжнародної підсудності
- •§ 9. Визначення міжнародної підсудності спорів у нормативно-правових актах України
- •§ 10. Норми про підсудність спорів з «іноземним елементом» у міжнародних договорах
- •§11. Поняття визнання та виконання іноземних судових рішень на території України та коло рішень, які підлягають визнанню та виконанню
- •§ 12. Національні акти України та норми міжнародних договорів про порядок визнання та виконання іноземних судових рішень на території України
- •§ 13. Взаємозв'язок та взаємодія національних і міжнародних органів правосудця, що здійснюють провадження у цивільних справах
- •§ 14. Рішення Європейського суду з прав людини та порядок їх виконання на території України
- •§ 2. Вплив усуспільнення виробництва та науково-технічного прогресу на деліктні зобов'язання 370
- •§ 3. Колізійні питання деліктних зобов'язань з «іноземним елементом» у національному праві 379
- •§ 4. Розвиток регулювання деліктних зобов'язань з «іноземним
- •§ 5. Норми про зобов'язання з делікту в міжнародних договорах України 389
- •§ 1. Доктрина про міжнародний цивільний процес 396
- •§ 2. Органи, що займаються захистом суб'єктивних цивільних прав,
- •§ 3. Національні акти України про засади процесуального статусу
- •§ 6. Уніфікація норм міжнародного цивільного процесу в актах
- •§ 7. Уніфікація норм міжнародного цивільного процесу в актах
- •§ 8. Поняття, види та способи визначення міжнародної підсудності 450 § 9. Визначення міжнародної підсудності спорів у нормативно-
- •§10. Норми про підсудність спорів з «іноземним елементом»
- •§11. Поняття визнання та виконання іноземних судових рішень на території України та коло рішень, які підлягають визнанню та виконанню 469
- •§ 12. Національні акти України та норми міжнародних договорів про порядок визнання та виконання іноземних судових рішень на
Уніфікація
правил про цивільну юрисдикцію характерна
для вимог про відшкодування шкоди,
заподіяної різними видами діяльності.
Це ст.
XI
Віденської конвенції про цивільну
відповідальність за ядерну шкоду
від 13
травня
1963
р., п. 1 ст. 20 Римської
конвенції про відшкодування шкоди,
заподіяної іноземними суднами третім
особам на поверхні від 7
жовтня
1952
р., ст. X
Міжнародної конвенції про
відповідальність операторів атомних
суден від 25
травня
1962
р., ст. VIII
Конвенції про цивільну відповідальність
за шкоду від забруднення нафтою від 28
листопада
1968
р.
Звичайно
норми про юрисдикцію завершують
більшість конвенцій. Винятком є
Міжнародна конвенція з уніфікації
деяких правил, що стосуються цивільної
юрисдикції по справах з питань зіткнення
суден, підписана у Брюсселі 10
травня
1952
р., оскільки
вона цілком присвячена процесуальним
питанням. Така особливість Конвенції
зумовлена, зокрема, складністю проблеми
підсудності у разі зіткнення суден.
Певною мірою доповнюють норми вказаної
Конвенції правила Конвенції з уніфікації
деяких правил стосовно накладення
арешту на морські судна для забезпечення
цивільного позову (Брюссель, 1952
р.), Конвенції
про відкрите морс, Конвенції про
територіальне море та прилеглу зону
(Женева, 1958
р.).
Таким
чином, норми про міжнародну підсудність
здебільшого мають міжнародні договори
про надання правової допомоги. Інші ж
міжнародні угоди присвячені переважно
спеціальним питанням врегулювання
міжнародної підсудності (стосовно
усиновлення, окремих видів міжнародних
перевезень, заподіяння шкоди деліктом
тощо).
Рішення
суду є актом правосуддя, який захищає
права сторін та охороняє правопорядок
у державі. Юридичною підставою рішення
є норма матеріального права, яка регулює
спірне правовідношен- ня, а фактичною
-
юридичні
факти (дії, події), встановлені судом у
судовому засіданні. Таким чином, рішенням
суду остаточно вирішується спір по
суті, тобто усувається невизначеність
правовід- ношення, і, після набрання
ним законної сили, унеможливлюється
повторне звернення до суду тієї ж особи
(чи її правонаступника) з вимогою про
той же предмет і з тих же підстав.
Зазначене випли§11. Поняття визнання та виконання іноземних судових рішень на території України та коло рішень, які підлягають визнанню та виконанню
ває
з ч. 2 ст. 223 ЦПК України за назвою «Набрання
рішенням суду законної сили». У
протилежному випадку повторний розгляд
тотожної справи зумовить перегляд
винесеного раніше і ніким не скасованого
рішення. Результатом повторного розгляду
можуть стати два протилежні рішення
по одній і тій же справі.
Рішення
суду має юридичне значення, якщо воно
набуває законної сили. У цивільному
процесуальному законодавстві України
не визначене поняття «законна сила
судового рішення». У теорії цивільного
процесуального права висловлені різні
думки щодо цього поняття. Вказують,
що законна сила судового рішення означає
«правову дію рішення» (М. Авдюков, Д.
Полумордвінов, П. Радченко), його
незмінність (М. Гурвіч), обов'язковість
(Н. Зей- дер, А. Клейнман, К. Комісаров),
безпосередній вияв дії норми права (А.
Мельников), стабільність і забезпечену
законом обов'язковість дії (Н.
Маслєннікова), особливу правову дію
матеріально- правового і цивільного
процесуального закону в конкретному
акті правосуддя, що втілює силу і
авторитет судової влади, наділяє цей
акт такими властивостями, як обов'язковість,
виключність, неспростовність,
преюдиціальність, виконуваність (М.
Громов, С. Ке- черуков). Законна сила
судового рішення означає набуття ним
властивостей акта правосуддя, спрямованого
на виконання завдань цивільного
судочинства, охорону політичної та
економічної основи держави, захист
прав і охоронюваних законом інтересів
громадян і організацій, зміцнення
законності і правопорядку та виховання
громадян, посадових і службових осіб
у дусі неухильного виконання Конституції
та законів держави, поважання правил
співжиття, честі й гідності людини (М.
Штефан). З метою недопущення
різноманітного тлумачення поняття
«законна сила судового рішення» у ЦПК
України доцільно визначити його.
Рішення,
постановлене судом України, набирає
законної сили відповідно до норм ЦПК
України. Набравши законної сили, воно
набуває властивості загальнообов'язковості,
яка забезпечує реалізацію його
положень. Воно стає обов'язковим для
всіх органів державної влади та
органів місцевого самоврядування,
підприємств, установ, організацій,
посадових чи службових осіб та громадян
і підлягає виконанню на всій території
України, а у випадках, встановлених
міжнародними договорами, згода на
обов'язковість яких надана Верховною
Радою України, і за її межами (ст. 124
Конституції України, ч. 1 ст. 14 ЦПК
України).
Правовими
наслідками рішення, що набрало законної
сили по
тотожній
справі, є відмова судді у відкритті
провадження у справі (п. 2 ч. 2 ст. 122 ЦПК
України) або закриття провадження у
справі, якщо таке рішення виявиться
під час розгляду спору (гі. 2 ч. 1 ст. 205
ІДПК України). Якщо ж суддя прийняв
заяву за наявності рішення, що набрало
законної сили по цьому ж спору, і суд
розглянув її по суті, то суд апеляційної
чи касаційної інстанції зобов'язаний
скасувати рішення і закрити провадження
у справі (ч. 1 ст. 310, ч. 1 ст. 340 ЦПК України).
Рішення
суду по тотожній справі може бути
постановлено не тільки судом України,
але й судом іноземної держави. За
загальним правилом, дія судового
рішення обмежується територією тієї
держави, судом якої воно постановлено.
Тому само по собі іноземне судове
рішення не має правової сили на території
іншої держави. Воно отримує її тільки
у випадку, якщо процесуальне законодавство
певної держави допускає визнання, а у
разі потреби й виконання іноземних
судових рішень.
Для
того, щоб рішення іноземного суду мало
правові наслідки на території України,
воно повинно бути визнано судом України
відповідно до закону чи міжнародного
договору. Визнане в Україні рішення
іноземного суду, унеможливлює прийняття
суддею заяви у цивільній справі від
іноземця або зобов'язує суд закрити
провадження в справі, якщо таке рішення
виявиться під час розгляду спору в
суді. У правовій літературі висловлено
різні думки щодо змісту поняття
«визнання» рішень іноземних судів. Як
правило, питання про визнання рішення
іноземного суду аналізується окремо
від питання його виконання. Визнанням
іноземного судового рішення вважають
юридичний акт, у результаті якого
законна сила цього рішення поширюється
на територію держави, в якій воно
визнається. Юридичний акт про визнання
розглядають як особливу форму дії
правової норми, на підставі якої
постановлено рішення, що не має виразу,
в якійсь процесуальній формі (Д. Авє-
рін). Думку, висловлену Д. Авєріним,
поділяє П. Євсєєв, який вважає, що
визнання рішення іноземного суду
означає визнання за ним тих якостей,
які має рішення місцевого суду. Визнання
відбувається без будь-якого
провадження. Інші вчені вважають
наведені міркування справедливими,
але тільки щодо судових рішень, які не
потребують примусового виконання,
тобто якщо немає необхідності
застосовувати до боржника певні заходи
стягнення. Проте, на їх думку, ці
визначення не передбачають визнання
судових рішень про присудження. Зміст
поняття «визнання» іноземного
судового
рішення повинно охоплювати і рішення
про визнання, і рішення про присудження,
оскільки визнання іноземного рішення
є необхідною передумовою його виконання
(Є. Гусєв).
На
думку Л. Лунца, Н. Маришевої, М.
Богуславського, визнати іноземне судове
рішення - означає допустити підтвердження
цивільних прав і обов'язків у тому
ж розумінні, як це було б зроблено
рішенням власного суду. Це визначення
певною мірою є одностороннім, оскільки
підтвердження у судовому рішенні
спірного права становить тільки
передумову імперативного елемента
судового рішення, спрямованого в адресу
сторін наказу суду вчиняти певні дії
чи дотримуватися певної поведінки.
Визнання рішення іноземного суду
означає визнання його загальнообов'язковості,
яка охоплює: 1) виключність, 2)
неспростовність, 3) можливість примусового
виконання за позовами про присудження,
4) преюдиціальність (А. Клейнман).
У
2001 р. в Україні вперше з'явилось
законодавче визначення понять «визнання»
та «виконання» рішень іноземних судів.
їх тлумачення було відображено у
Законі України «Про визнання та виконання
в Україні рішень іноземних судів» від
29 листопада 2001 р.1
Відповідно до цього нормативно-правового
акта, «визнанням» рішення іноземного
суду вважалося поширення законної
сили зазначеного рішення на територію
України в порядку, встановленому
цим Законом, а під
«виконанням»
рішення іноземного суду - застосування
засобів примусового його виконання в
Україні в порядку, передбаченому
законодавством (ст. 1).
Сьогодні
визначення термінології «визнання
рішення іноземного суду» міститься
у Законі України «Про міжнародне
приватне право» від 2005 р. Вона означає
поширення законної сили рішення
іноземного суду на територію України
в порядку, встановленому законом (п. 10
ст. 1). Визначення поняття «виконання
рішення іноземного суду» у згадуваному
Законі немає, проте його можна сформулювати
враховуючи положення Закону України
«Про виконавче провадження» від 21
квітня 1999 р." Ним можна вважати
сукупність дій відповідних органів і
посадових осіб, які полягають у
застосуванні заходів примусового
характеру, на підставах, у спосіб та
в межах повноважень визначених
законодавством, наприклад, звернення
стягнення на майно боржника, тощо.
2 Відомості Верховної Ради України - 1999 - № 24 - Ст. 207.
Отже,
визнання іноземних судових рішень
означає закріплення за ними
загальнообов'язкової юридичної сили
на території держави, де вони
визнаються. Визнані рішення іноземних
судів набувають властивості
незаперечності, виключності, а рішення
про присудження - ще й підлягають
виконанню. Як перші, так і другі стають
обов'язковими для службових осіб і
відповідних органів держави, суд якої
визнав їх. Тому визнання та виконання
іноземних судових рішень на території
України означає поширення на них
загальнообов'язковості у межах України.
Коло
рішень,
які підлягають визнанню та виконанню
на території України, визначається
Законом України «Про міжнародне
приватне право» від 2005 р., а також
нормами міжнародних договорів за участю
України (переважно це є міжнародні
договори про надання правової
допомоги). Так, поняттям «рішення
іноземних судів» у Законі охоплюється
рішення іноземних судів справах, що
виникають з цивільних, трудових,
сімейних та господарських правовідносин;
вироки іноземних судів у кримінальних
справах у частині, що стосується
відшкодування шкоди та заподіяних
збитків; рішення іноземних арбітражів;
рішення інших органів іноземних держав,
до компетенції яких належить розгляд
цивільних і господарських справ. Всі
зазначені рішення повинні набрати
законної сили (ст. 81). Крім цього, згідно
з нормами ЦПК України рішення іноземних
судів поділяють на такі, що підлягають
примусовому виконанню, та такі, що не
підлягають примусовому виконанню
(розділ VIII).
Міжнародні
договори зазначають, що визнанню
підлягають рішення установ юстиції
з цивільних, сімейних та трудових справ
майнового і немайнового характеру;
мирові угоди, затверджені судом;
вироки в частині відшкодування шкоди,
заподіяної злочином. У деяких міжнародних
договорах поняття «рішення» охоплює
також рішення органів юстиції у
господарських справах; рішення інших
органів, до компетенції яких належить
вирішення цивільних і сімейних справ
- акти нотаріату, органів реєстрації
громадянського стану та органів опіки
і піклування. У будь-якому разі рішення
повинно бути винесено від імені
держави судом чи іншим органом, на який
державою покладено обов'язок вирішення
цивільних справ. Таке широке визначення
поняття «рішення» сприяє більш повному
захисту суб'єктивних прав та інтересів
особи.
Нормативне
визначення кола рішень, які підлягають
визнанню та виконанню на території
держави має важливе практичне значення.
Так, у 90-х роках в Україні склалася
двояка судова практика
по
визнанню деяких актів іноземних судів.
Таким актом був, зокрема, судовий наказ
про стягнення заборгованості,
передбачений cm.
125і
ЦПК РРСФР. Законодавство»,
і/
України така форма судового акта не
була передбачена. Судові накази не
охоплювалися и
поняттям
«рішення», що підлягали визнанню і
виконанню на територіях договірних
держав, сформульованим у cm.
51
Мінської
конвенції 1993
р.
Однак, деякі суди України певний час
визнавали судові накази, видані судами
Російської Федерації як рішення
іноземного суду. Ілюструє таку
практику справа за клопотанням громадянки
Російської Федерації М., яка проживала
у цій державі, про примусове виконання
на території України судового наказу
Камишинського міського суду Волгоградської
області про стягнення аліментів з
громадянина України Ю.1
У результаті розгляду цього клопотання
судова колегія по цивільних справах
Івано-Фран- ківського обласного суду
постановила ухвалу про визнання і
дозвіл примусового виконання на
території України зазначеного судового
наказу. При цьому колегія керувалася
статтями 426,
427 ЦПК
України,
cm.
54
Мінської
конвенції 1993
p.,
пунктами
4,
5, 8 тоді
ще чинного Указу Президії Верховної
Ради СРСР «Про визнання та виконання
в СРСР рішень іноземних судів та
арбітражів» від 21
червня
1988
р. В
результаті такого широкого тлумачення
колегією поняття «рішення», передбачене
у cm.
51
Мінської
конвенції, воно охопило і судові
накази. Таким чином, визнання наказу
суду Російської Федерації на території
України суперечило судовій практиці
по невизнанню таких актів, яка склалася,
зокрема, у судах Луганської, Сумської,
Харківської областей. Тому громадяни
Російської Федерації чи інші особи на
території цих областей, незважаючи на
наявність судового наказу, за
законодавством України зобов
'язані
були звертатися в суди України для
вирішення справи по суті на загальних
підставах. На це було звернено увагу
представниками судів загальної
юрисдикції прикордонних областей
Росії та України на регіональному
семінарі «Проблеми здійснення
правосуддя судами прикордонних областей
Росії та У крепни
і
шляхи їх можливого вирішення на
регіональному рівні», який відбувся
в Бєлгороді 17
червня
1999
р.2
'Матеріали
Івано-Франківського обласного суду.
Справа №3/13
за
1997 р.
~
Заздравных
И.
Судьи России и Украины учатся понимать
друг друга // Российская юстиция -
1999 - № 8 - С. 48.
З
метою однакового підходу судів України
до тлумачення поняття «рішення», що
є у нормах внутрішнього законодавства
України та міжнародних договорів,
зокрема у ст. 51 Мінської конвенції
1993 р., Пленум Верховного Суду України
у п. 9 постанови від 24 грудня 1999 р. «Про
практику розгляду судами клопотань
про визнання й виконання рішень іноземних
судів та арбітражів і про скасування
рішень, постановлених у порядку
міжнародного комерційного арбітражу
на території України» роз 'яснив таке.
Використане у ст. 51 Мінської конвенції
1993 р. та у нормах двосторонніх договорів
поняття «рішення» охоплює, зокрема, й
судові накази .
Аналізуючи
міжнародні договори, можна стверджувати,
що прогалиною у нормах деяких з них
стосовно кола рішень, які підлягають
визнанню та виконанню, є відсутність
вказівки на визнання та виконання
рішень третейських судів. У більшості
договорів вказано, що взаємно визнаються
й виконуються рішення установ юстиції.
Однак рішенням третейських судів, за
загальним правилом, надається таке
ж значення, як і рішенням судів загальної
компетенції. Тому, доречно було б, щоб
у всіх міжнародних договорах про
надання правової допомоги вказувалось
на визнання і виконання у договірних
державах поряд з рішеннями установ
юстиції у цивільних справах рішень
третейських судів. Цю пропозицію
доцільно використати оновлюючи
міжнародні договори та укладаючи нові.
У договорах з Грузією, Литвою та Естонією,
де вказано про визнання рішень, які не
потребують примусового виконання,
постановлених іншими установами,
компетентними у цивільних справах,
доречно вказати на визнання і тих
рішень, які потребують примусового
виконання, постановлених цими ж
установами. Таке формулювання
дозволить охопити всі рішення
компетентних органів, у тому числі
й третейських судів.
Водночас,
не у всіх правових системах наявність
іноземного судового рішення між тими
ж сторонами, про той же предмет і з тих
же підстав є перешкодою для повторного
розгляду справи у вітчизняному суді.
Так, відповідно до доктрини «загального»
права Англії іноземне судове рішення,
яке зобов'язує до сплати грошової
суми, має силу тільки грошового
зобов'язання англійського права і є
підставою для відповідного позову.
Тобто, іноземне судове рішення не є
перешкодою повторного розгляду цієї
ж справи в англійському суді за
позовом заінтересованої сторони. Хоча,
'
Вісник Верховного Суду України.- 2000,- №
1 (17).- С. 10-11.
