- •Предисловие
- •Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов 1973 года
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья б
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья II
- •Статья III
- •Статья IV
- •Статья V
- •Статья VI
- •Статья VII
- •Статья VIII
- •Статья IX
- •Протокол I
- •Статья I
- •Статья III
- •Статья IV
- •Статья V
- •1 Общие принципы
- •2 Руководство по сообщениям, в случаях с опасными грузами
- •3 Руководство по сообщениям, в случаях
- •3.1 Сообщения об опасных грузах (dg)
- •3.2 Сообщения о вредных веществах (hs)
- •3.3 Сообщения о загрязнителях моря (мр)
- •3.4 Вероятность сброса
- •Протокол II
- •Статья I
- •Статья II
- •Статья III
- •Статья IV
- •Статья X
- •Правила предотвращения загрязнения нефтью
- •Глава I. Общие положения Правило 1
- •Правило 2
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 6
- •Правило 7
- •Правило 8
- •Правило 8а
- •Глава II
- •Правило 9
Статья III
Содержание сообщения* Сообщения в любом случае включают:
данные, идентифицирующие вовлеченные суда;
время, тип и место инцидента;
количество и тип вредного вещества, вовлеченного в инци дент;
меры по оказанию помощи и спасанию.
Статья IV
Дополнительное сообщение
Лицо, обязанное в соответствии с положениями настоящего Протокола давать сообщение, должно, когда это возможно:
дополнить первоначальное сообщение, если необходимо, и представить сведения о последующих событиях; и
в возможно более полном объеме удовлетворять просьбы за тронутых государств о представлении дополнительных сведе ний.
Статья V
Процедура передачи сообщений
Сообщения передаются ближайшему прибрежному государству при помощи наиболее быстрого и доступного средства связи с мак симально возможной срочностью.
В целях выполнения положений настоящего Протокола Стороны настоящей Конвенции издают или поручают издание правил или инструкций по процедуре, которой надлежит следовать при передаче сообщений об инцидентах, повлекших сброс вредных веществ, на основе руководства, разработанного Организацией.
См. резолюцию А.851(20) - Обшие принципы систем судовых сообщений и требований к судовым сообщениям, включая руководство по сообщениям в случаях с опасными грузами, вредными веществами и/или поллютантами (см. стр 48).
46
«Noxious liquid substances» referred to in subparagraph l(a) of this article means noxious liquid substances as defined in regula tion 1(6) of Annex II of the Convention.
«Harmful substances» in packaged form referred to in subpara graph l(b) of this article means substances which are identified as marine pollutants in the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code).
Article III
Contents of report' Reports shall in any case include:
identity of ships involved;
time, type and location of incident;
quantity and type of harmful substance involved;
assistance and salvage measures.
Article IV
Supplementary report
Any person who is obliged under the provisions of this Protocol to send a report shall, when possible:
supplement the initial report, as necessary, and provide informa tion concerning further developments; and
comply as fully as possible with requests from affected States for additional information.
Article V
Reporting procedures
Reports shall be made by the fastest telecommunications channels available with the highest possible priority to the nearest coastal State.
In order to implement the provisions of this Protocol, Parties to the present Convention shall issue, or cause to be issued, regulations or in structions on the procedures to be followed in reporting incidents involv ing harmful substances, based on guidelines developed by the Organiza tion.
Reference is made to Resolution A.851(20) - General principles for ship reporting systems and ship reporting requirements, including guidelines for reporting incidents involving dangerous goods, harmful substances and/or marine pollutants, adopted by the Organization (see p. 49).
47
РЕЗОЛЮЦИЯ А.851(20) принята 27 ноября 1997 г.
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
СИСТЕМ СУДОВЫХ СООБЩЕНИЙ
И ТРЕБОВАНИЙ К СУДОВЫМ СООБЩЕНИЯМ,
ВКЛЮЧАЯ РУКОВОДСТВО ПО СООБЩЕНИЯМ
В СЛУЧАЯХ С ОПАСНЫМИ ГРУЗАМИ, ВРЕДНЫМИ
ВЕЩЕСТВАМИ И/ИЛИ ЗАГРЯЗНИТЕЛЕЙ МОРЯ
АССАМБЛЕЯ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 15(j) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Ассамблеи в отношении правил и руководств, касающихся безопасности на море и предотвращения загрязнения моря с судов, и борьбы с ним,
ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на резолюцию 3 Международной конференции по поиску и спасанию на море 1979 года о необходимости принятия согласованных на международном уровне формы и порядка для систем судовых сообщений,
УЧИТЫВАЯ, что в действующих национальных системах судовых сообщений могут применяться различные формы и порядок сообщений с судов,
ПРИЗНАВАЯ, что наличие таких различных форм и порядка сообщений с судов может вызвать затруднения для капитанов судов, следующих из района с одной системой судовых сообщений в район, охваченный другой системой судовых сообщений,
ПОЛАГАЯ, что таких затруднений можно в значительной степени избежать, если системы судовых сообщений и требования к судовым сообщениям будут отвечать, насколько это практически возможно, ряду общих принципов и если сообщения с судов будут производиться в соответствии со стандартными формами и порядком,
ССЫЛАЯСЬ на Руководство по передаче сообщений об инцидентах, повлекших сброс опасных грузов в упаковке, разработанное Комитетом по безопасности на море (MSC/Circ.360/Rev. 1),
ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на статью 8 и Протокол 1 к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней (МАРПОЛ 73/78) с поправками, а также на Руководство по передаче сообщений об инцидентах, повлекших сброс вредных веществ (резолюция МЕРС.30(25)),
48
RESOLUTION A.851(20) adopted on 27 November 1997
GENERAL PRINCIPLES
FOR SHIP REPORTING SYSTEMS
AND SHIP REPORTING REQUIREMENTS,
INCLUDING GUIDELINES FOR REPORTING INCIDENTS
INVOLVING DANGEROUS GOODS, HARMFUL SUBSTANCES
AND/OR MARINE POLLUTANTS
THE ASSEMBLY,
RECALLING Article 15(j) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Assembly in relation to regulations and guidelines concerning maritime safety and the prevention and control of marine pollution from ships,
RECALLING ALSO resolution 3 of the International Conference on Maritime Search and Rescue, 1979, on the need for an internationally agreed format and procedure for ship reporting systems,
CONSIDERING that current national ship reporting systems may use different procedures and reporting formats,
REALIZING that such different procedures and reporting formats could cause confusion to masters of ships moving from one area to another covered by a different ship reporting system,
BELIEVING that such confusion could be alleviated if ship reporting systems and reporting requirements were to comply as far as practicable with a number of general principles and if reports were made in accordance with a standard format and procedures,
RECALLING the Guidelines for Reporting Incidents Involving Dangerous Goods in Packaged Form developed by the Maritime Safety Committee (MSC/Circ. 360/Rev. 1),
RECALLING ALSO article 8 and Protocol I of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78), as amended, and also the Guidelines for Reporting Incidents Involving Harmful Substances (resolution MEPC.30(25)),
49
ПРИЗНАВАЯ, что государства-стороны Международной конвенции по вмешательству в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью (1969) и Протокола о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения моря веществами, иными чем нефть (1973), могут предпринять в открытом море такие меры, которые могут оказаться необходимыми для предупреждения, уменьшения или ликвидации серьезной и реальной опасности для их побережья или связанных с ним интересов загрязнение или угроза загрязнения нефтью и веществами, иными чем нефть, вследствие морской аварии или действий, связанных с такой аварией, которые, как можно обоснованно предположить, приведут к большим вредным последствиям,
ПРИЗНАВАЯ ТАКЖЕ необходимость прибрежных государств быть информированными капитаном судна, оказывающим помощь или спасание, о подробностях аварии и о предпринимаемых действиях,
ПРИЗНАВАЯ ДАЛЕЕ, что аварийный случай, повлекший повреждение, отказ или поломку судна, его механизмов или оборудования, может привести к значительной угрозе загрязнения побережья или связанных с ним интересов,
РАССМОТРЕВ рекомендацию, сделанную Комитетом по безопасности на море на его пятьдесят седьмой сессии и Комитетом по зашите морской среды на его двадцать шестой сессии,
ПРИНИМАЕТ Общие принципы систем судовых сообщений и требований к судовым сообщениям, включая Руководство по сооб щениям с опасными грузами, вредными веществами и/или загряз нителями моря, изложенные в Приложении к настоящей резолюции;
НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ Правительства-члены обеспе чить, чтобы системы судовых сообщений и требования к судовым сообщениям в максимально возможной степени отвечали общим принципам, указанным в Приложении к настоящей резолюции;
НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ Правительства-члены довести формат и порядок сообщений с судов до судовладельцев и морепла вателей, а также заинтересованных назначенных организаций;
РЕКОМЕНДУЕТ Правительствам-членам и государствам-сторо нам Конвенции МАРПОЛ 73/78 задействовать Руководство в соот ветствии с пунктом 2 статьи V Протокола I к Конвенции;
ОТМЕНЯЕТ резолюцию А.598(15), резолюцию МЕРС.30(25) и MSC/Circ.360/Rev.l.
50
RECOGNIZING that States Parties to the International Convention relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Casualties (1969) and the Protocol relating to Intervention on the High Seas in Cases of Marine Pollution by Substances other than Oil (1973) may take such measures on the high seas as may be necessary to prevent, mitigate or eliminate grave and imminent danger to their coastline or related interests from pollution or threat of pollution of the sea by oil and substances other than oil following upon a maritime casualty or acts related to such a casualty, which may reasonably be expected to result in major harmful consequences,
RECOGNIZING ALSO the need for coastal States to be informed by the master of an assisting ship, or of a ship undertaking salvage, of particulars of the incident and of action taken,
RECOGNIZING FURTHER that an incident involving damage, failure or breakdown of the ship, its machinery or equipment could give rise to a significant threat of pollution to coastlines or related interests,
HAVING CONSIDERED the recommendation made by the Maritime Safety Committee at its fifty-seventh session and by the Marine Environment Protection Committee at its twenty-sixth session,
ADOPTS the General Principles for Ship Reporting Systems and Ship Reporting Requirements, including Guidelines for Reporting Incidents Involving Dangerous Goods, Harmful Substances and/or Marine Pollut ants set out in the Annex to the present resolution;
URGES Member Governments to ensure that ship reporting systems and reporting requirements comply as closely as possible with the general principles specified in the Annex to the present resolution;
URGES Member Governments to bring the reporting format and pro cedures to the notice of shipowners and seafarers as well as of the desig nated authorities concerned;
RECOMMENDS Member Governments and States Parties to MARPOL 73/78 to implement the Guidelines, in accordance with para graph (2) of article V of Protocol I thereof;
REVOKES resolution A.598(15), resolution MEPC.30(25) and MSC/Circ. 360/Rev. 1.
51
ПРИЛОЖЕНИЕ
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ СИСТЕМ СУДОВЫХ СООБЩЕНИЙ И ТРЕБОВАНИЯ К СУДОВЫМ СООБЩЕНИЯМ,
ВКЛЮЧАЯ РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕДАЧЕ
СООБЩЕНИЙ ОБ ИНЦИДЕНТАХ, ПОВЛЕКШИХ
СБРОС ОПАСНЫХ ГРУЗОВ, ВРЕДНЫХ ВЕЩЕСТВ
И/ИЛИ ЗАГРЯЗНИТЕЛЕЙ МОРЯ