- •Рецензенти:
- •Художнє оформлення – Стовпець с. В.
- •До читача
- •Про структуру посібника
- •1. Діграфи:
- •2. Дифтонги:
- •Слова до тексту
- •1. Прочитайте та напишіть наведені нижче слова.
- •2. Прочитайте наведені нижче слова, визначте дифтонги:
- •5. Прочитайте та запишіть імена римських юристів і назви їхніх творів.
- •Інституції імператора юстиніана
- •Ключові фрази тексту
- •Терміни (визначення та коментар)
- •Т аблиця відмінкових закінчень I – V відмін:
- •Ключові фрази тексту
- •Терміни (визначення та коментар)
- •Ключові фрази тексту
- •Терміни (визначення та коментар)
- •Ключові фрази тексту
- •Терміни (визначення та коментар)
- •Vsus fructus est ius alienis rebus utendi fruendi salua rerum substantia. Est enim ius in со гроге: quo sublato et ipsum tolli necesse est.
- •Ключові фрази тексту
- •5. Vsus fructus est ius alienis rebus utendi fruendi salua rerum substantia. Est enim ius in со гроге: quo sublato et ipsum toll! necesse est.
- •Терміни (визначення та коментар)
- •(Теперішній час дійсного способу активного і пасивного станів)
- •(Майбутній час (перший) дійсного способу активного і пасивного станів)
- •1. Прочитайте та перекладіть текст українською мовою; випишіть з тексту дієслова в формі часів інфекта, із зазначенням їх особи, числа, способу, стану, дієвідміни.
- •2. Випишіть та запам'ятайте латинські юридичні терміни, формули, сентенції, наведені в Додатку III всі № №, що закінчуються на цифру 6, наприклад: № 6, № 16, № 26 . . . №1146 ).
- •4. Зробіть письмовий переклад на українську мову наведених нижче юридичних фраз:
- •2. Випишіть та запам'ятайте латинські юридичні терміни, формули, сентенції, наведені в Додатку III (всі № №, що закінчуються на цифру 7, наприклад: № 7, № 17, № 27 . . . №1147).
- •4. Зробіть письмовий переклад на українську мову наведених нижче юридичних фраз:
- •Відмінювання дієслова esse в перфекті, плюсквамперфекті і майбутньому другому часі активного стану
- •Терміни (визначення та коментар)
- •2. Випишіть та запам'ятайте латинські юридичні терміни, формули, сентенції, наведені в Додатку III (всі № №, що закінчуються на цифру 8, наприклад: № 8, № 18, № 28 . . . №1148).
- •4. Зробіть письмовий переклад на українську мову наведених нижче юридичних фраз:
- •Терміни (визначення та коментар)
- •1. Прочитайте та перекладіть тексти українською мовою; випишіть з кожного тексту герундиви та герундії із зазначенням їх особи та числа.
- •2. Випишіть та запам'ятайте латинські юридичні терміни, формули, сентенції, наведені в Додатку III (всі № №, що закінчуються на цифру 9, наприклад: № 9, № 19, № 29 . . . №1139).
- •4. Зробіть письмовий переклад на українську мову наведених нижче юридичних фраз:
- •Терміни (визначення та коментар)
- •1. Прочитайте та перекладіть текст українською мовою; випишіть з тексту дієслова умовного способу із зазначенням їх часу, способу та стану, особи та числа.
- •2. Випишіть та запам'ятайте латинські юридичні терміни, формули, сентенції, наведені в Додатку III (всі № №, що закінчуються на цифру 0, наприклад: № 10, № 20, № 30 . . . №1140).
- •4. Зробіть письмовий переклад на українську мову наведених нижче юридичних фраз:
- •Терміни (визначення та коментар)
- •1. Прочитайте та перекладіть текст українською мовою; розберіть десять речень, підкресливши в них відповідним чином головні та другорядні члени.
- •4. Зробіть письмовий переклад на українську мову наведених нижче юридичних фраз:
- •Незалежний аблатив
- •Терміни (визначення та коментар)
- •1. Прочитайте та перекладіть текст українською мовою; знайдіть в ньому конструкції зі знахідним і називним відмінками.
- •2. Випишіть та запам'ятайте латинські юридичні терміни, формули, сентенції, наведені в Додатку III (всі №№, що закінчуються на цифру 13, наприклад: № 113, № 213, № 313 . . . № 1113).
- •4. Зробіть письмовий переклад на українську мову наведених нижче юридичних фраз:
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ
ОДЕСЬКИЙ ОДЕСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНЫЙ МОРСЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ
В.Г. Стовпець
ЛАТИНСЬКА МОВА
(практичний аспект)
Навчальний посібник
Спеціальність 7.060101 "Правознавство"
Одеса – 2011
ББК
УДК
Стовпець В. Г. Латинська мова (практичний аспект): Навчальний посібник для студентів спеціальності 7.060101 "Правознавство". – Одесса: ОНМУ, 20011 – 300 с.
Навчальний посібник призначений для студентів-правознавців, які вже один семестр вивчали латинську мову і має на меті допомогти їм удосконалити набуті раніше знання та підготувати їх до сприйняття фундаментальних юридичних дисциплін на основі читання текстів з першоджерел римського права.
Посібник складається з тринадцяти уроків. На початку кожного з них міститься матеріал для повторення фонетики (перший урок) або граматики (уроки 2 – 11), або синтаксису (уроки 12 – 13).
Рецензенти:
Бондаренко І. П. – доктор філологічних наук,
професор Інституту фІлології
Київського національного університету імені Тараса Шевченка
М. А. Сокаль – кандидат філологічних наук,
доцент Південноукраїнського педагогічного університету імені Ушинського
Головний редактор – Сілакова Г. І.
Художнє оформлення – Стовпець с. В.
Рекомендовано
Міністерством освіти і науки України
як навчальний посібник для студентів вищих учбових закладів
(лист № 14/18.2 – 160 від 27. 01.11)
© Cтовпец В. Г.
Одесский национальный
морской университет,
2011
ЗМІСТ
До читача.................................................................................................. 3
Передмова ................................................................................................4
Про структуру посібника ...................................................................... 5
Гаудеамус ................................................................................................ 7
Lectio I
Повторення фонетики: Вимова латинських літер.
Сполучення голосних. Сполучення приголосних. Наголос. ...................... 9
Текст. Pater noster ................................................................................. 12
Слова до тексту ...................................................................................... 13
Завдання ................................................................................................ 13
Lectio II
Повторення граматики: Частини мови:
Іменник (граматичні категорії, відміни, запис іменника у словнику,
перша та друга відміни іменників) ........................................................... 17
Текст. In nomine domini nostri Jhesu Christi .................................... 21
Ключові фрази тексту .......................................................................... 22
Терміни (визначення та коментар) ...................................................... 23
Завдання ............................................................................................... 24
Lectio III
Повторення граматики: Іменник (третя, четверта та п’ята
відміни іменників) ................................................................................... 25
Текст. De iustitia et iure ...........,.......................................................... 29
Ключові фрази тексту .......................................................................... 30
Терміни (визначення та коментар) .................................................... 31
Завдання ................................................................................................. 32
Lectio IV
Повторення граматики: Прикметник (перша, друга та третя відміни)
Займенникові прикметники. Ступеневі порівняння прикметників ........... 34
Текст. De iure personarum ..................................................................... 37
Ключові фрази тексту .......................................................................... 38
Терміни (визначення та коментар) ..................................................... 38
Завдання ................................................................................................. 39
Lectio V
Повторення граматики: Займенник (розряди та відмінювання) ............. 41
Текст. De patria potestate. De nuptiis .................................................... 44
Ключові фрази тексту ........................................................................... 45
Терміни (визначення та коментар) ..................................................... 46
Завдання ................................................................................................. 47
Lectio VI
Повторення граматики: Дієслово (граматичні категорії, словникові
форми). Дієвідміни дієслова. Infinitivus praesentis activi et passivi ............... 49
Текст. De rerum divisione. De rebus incorporalibus ............................. 51
De servittutibus. De usu fructu .............................................................. 52
Ключові фрази тексту .......................................................................... 53
Терміни (визначення та коментар) ..................................................... 54
Завдання ................................................................................................. 55
Lectio VII
Повторення граматики: Дієслово (часи системи інфекта).
Praesens indicativi activi et passivi. Imperfectum indicativi activi at passivi
Futurum I indicativi activi et passivi ............................................................ 56
Текст. De testamentis ordinandis ........................................................... 60
Терміни (визначення та коментар) ..................................................... 62
Завдання ................................................................................................. 64
Lectio VIII
Повторення граматики: Дієслово (часи системи інфекта).
Imperativus praesentis et futuri activi.
Дієсловo esse та похідні від нього .............................................................. 65
Текст. De legatis. De lege Falcidia ....................................................... 67
Терміни (визначення та коментар) ..................................................... 69
Завдання ................................................................................................ 70
Lectio IX
Повторення граматики: Дієслово (часи системи перфекта).
Perfectum indicativi activi ет passivi. Plusquamperfectum et futurum
indicativi activi. Дієсловo esse в перфекті. Дієприкметник ....................... 72
Текст. De obligatibonibus. De divisione stipulationum ....................... 75
De litterarum obligations. De consensu obligatione ............................ 76
Терміни (визначення та коментар) .................................................... 77
Завдання ............................................................................................... 79
Lectio X
Повторення граматики: Герундив. Герундій .......................................... 80
Текст. De emptione et venditione ........................................................ 81
De locatione et conductione ................................................................. 82
De societate. De mandado ................................................................... 83
Терміни (визначення та коментар) .................................................. 84
Завдання .............................................................................................. 85
Lectio XI
Повторення граматики: Умовний спосіб. Praesens coniunctivi.
Imperfectum coniunctivi. Perfectum coniunctivi activi ............................... 87
Текст. De obligatibonibus que ex delicto nascuntur ........................... 89
Терміни (визначення та коментар) ................................................... 91
Завдання ............................................................................................... 92
Lectio XII
Повторення синтаксису: Головні члени речення. Підмет і присудок.
Другорядні члени речення. Активна і пасивна конструкції .................... 93
Текст. De officio iudicis ....................................................................... 95
Терміни (визначення та коментар) ................................................... 96
Завдання .............................................................................................. 97
Lectio XIII
Повторення синтаксису: Знахідний і називний відмінки
з неозначеною формою дієслова. Подвійний знахідний і
називний відмінки. Неозначена форма дієслова ....................................... 99
Текст. De publicis iudiciis ................................................................... 101
Терміни (визначення та коментар) ................................................. 103
Завдання ............................................................................................. 104
Додаток 1. Ключ- переклад текстів з латинської мови ................... 106
Додаток 2. Латинські юридичні ідіоми ............................................133
Додаток 3. Латинські юридичні терміни, формули, сентенції ....... 165
Додаток 4. Латинські крилаті вирази, прислів’я та приказки ........ 216
Література ........................................................................................... 227